![]() |
Jas Tina рекомендует!
|
![]() |
Altra Realta рекомендует!
|
Случается... неотвратимо. И становится осколком стекла.
Страшнее стихии только люди. Но не здесь. |
![]() |
|
Fausthaus
Тут не спорю. Это у меня профессия вредная. И накладывает свой отпечаток. Значительную часть времени я общаюсь с людьми по русски и вылавливать в их речи не русские слова. Это проф деформация, очевидно. А история шикарная просто. Я за неё голосовала |
![]() |
Fausthausавтор
|
шамсена
Тут следует учитывать специфику японского языка. Слишком много английских слов проникло в культуру и стало использоваться, адаптировавшись к местным аналогам, а то и во многом их заменившим. А некоторые прижились особенно. К примеру, если обычный человек услышит слово "янки", он на автомате подумает, что речь идет об американцах. Однако в Японии это общее название всех несовершеннолетних хулиганов, в основном старшеклассников (без мотоциклов). Да и вообще в некоторых азиатских странах (Индия, Малайзия к примеру) даже в речи перемешиваются английские слова с местным языком и их крайне сложно, а то и невозможно, уже вычленить. А история шикарная просто Спасибо.2 |
![]() |
Fausthausавтор
|
Cabernet Sauvignon
даже если ты в смежных кругах тусуешся Именно так. А если в самих кругах, то прилипает намертво и навсегда.1 |
![]() |
|
Fausthaus, вроде, я читала, что особенно усилился процесс проникновения англо-речи в японскую после поражения во Второй Мировой, когда Японию буквально наводнили Американские войска?
|
![]() |
Fausthausавтор
|
Cabernet Sauvignon
Совершенно верно. До этого такой волны иностанных слов не было да и не особо приветствовалось. 1 |
![]() |
Altra Realta Онлайн
|
Cabernet Sauvignon
Я тусуюсь как раз в смежных (но с другой стороны) 🤣🤣🤣 2 |
Грубая реальность, переплетённая с нежностью. Дружба, которая сильнее смерти. Землетрясение, рушащее не только город, но и души. Герои, за которых цепляешься с первой строки и теряешь с криком «Нет!». Читать. Дышать. Рыдать. 💔