![]() |
Fausthausавтор
вчера в 09:52 к ориджиналу 5:46
|
шамсена
Тут следует учитывать специфику японского языка. Слишком много английских слов проникло в культуру и стало использоваться, адаптировавшись к местным аналогам, а то и во многом их заменившим. А некоторые прижились особенно. К примеру, если обычный человек услышит слово "янки", он на автомате подумает, что речь идет об американцах. Однако в Японии это общее название всех несовершеннолетних хулиганов, в основном старшеклассников (без мотоциклов). Да и вообще в некоторых азиатских странах (Индия, Малайзия к примеру) даже в речи перемешиваются английские слова с местным языком и их крайне сложно, а то и невозможно, уже вычленить. А история шикарная просто Спасибо.2 |