↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Антонин Долохов сидел в кресле у камина, лениво перелистывая потрепанный том "Государства и революции". Он поднял голову, увидев, как к нему подходит шестнадцатилетний Люциус Малфой — юный аристократ с безупречно уложенными волосами и презрительной гримасой, которой он одаривал всех, кого считал ниже себя.
— Господин Долохов, что вы читаете? — с нескрываемым высокомерием спросил Люциус, указывая серебряной тростью на книгу.
— О, это труды великого Ленина, — с хитрой улыбкой ответил Долохов. — Настоящая магия для тех, кто стремится к настоящему могуществу.
Люциус приподнял бровь. Конечно, он знал, что Долохов был несколько... эксцентричен, но заинтересовался.
— Позвольте мне ознакомиться, — сказал он, протягивая руку.
Так начался его путь к красному будущему.
* * *
Прошло несколько лет. Люциус Малфой, вдохновлённый идеями пролетарской борьбы, сумел сплотить недовольных чистокровных волшебников и полукровок в единую магическую партию. Крики "Призрак Маркса бродит по Хогвартсу!" разносились по коридорам. Лозунг "Экспроприация экспроприаторов!" стал новым девизом для студентов, недовольных аристократическим строем.
Министерство Магии оказалось неготовым к такому перевороту. В один роковой день Люциус и его "Красные маги" захватили Министерство, пленили министра Юджину Дженкинс, и на всю магическую Британию грянул громкий указ:
"С этого момента вся магия принадлежит народу!"
* * *
На следующий день был сформирован "Магический Совет Рабочих и Крестьян". Малфой стал Первым Чародеем Советской Британии. Он лично провёл реформы, отменив золотые галлеоны и введя систему магических пайков. Больница Святого Мунго стала бесплатной для всех. Азкабан был преобразован в исправительный лагерь, где аристократы трудились во благо магического народа.
Но не всем это понравилось. Альбус Дамблдор, ярый защитник буржуазной демократии, возглавил антикоммунистическое сопротивление в Хогвартсе. Однако Люциус был непреклонен. Он заключил союз с домовыми эльфами, даровав им свободу и призвав в ряды Красной Армии.
* * *
Решающее сражение между Красной Армией Волшебников и Ордой Феникса произошло на платформа 9¾. Дамблдор пытался остановить революцию, но был низложен в ходе поединка с Люциусом. "Мировая революция неизбежна!" — заявил Малфой, отправляя Дамблдора в ссылку в Гренландию.
* * *
Но оставался один, кто не смирился с новым порядком. Один, кто верил в силу магической элиты и чистокровного превосходства.Том Реддл, ныне известный как Волдеморт.
Он выжидал, собирая остатки своих Пожирателей Смерти, прячась в руинах особняка Гонтов. Однако его идеология быстро устаревала: даже среди тёмных волшебников идеи Маркса и Ленина пустили корни. Многие из бывших приспешников Волдеморта перешли на сторону Люциуса, вдохновлённые лозунгами о равенстве и освобождении от угнетения крови.
Когда Красная Армия Волшебников подошла к его логову, Волдеморт ждал их в одиночестве. Он не дрожал, не умолял — в его глазах ещё пылала ненависть к миру, который отказался быть подчинённым.
— Ты предал всё, чему тебя учили, Люциус, — прошипел он, пряча палочку в рукаве. — Мы могли бы властвовать!
— Мы больше не властвуем, — ответил Люциус, стоя среди отряда боевых домовых эльфов и магов в алых мантиях. — Мы служим народу.
Бой был коротким. Волдеморт, хоть и был силён, не смог противостоять единству народной магии. Его палочка, созданная из тиса, была разломана пополам и помещена в Музей Классовой Борьбы рядом с кристаллом Слизерина, объявленным "артефактом идеологической диверсии".
Волдеморт был не казнён — это было бы слишком просто. По указу Магического Совета его подвергли заклятию Трудообязательства и назначили библиотекарем в новом Хогвартсе, переименованном в Красный Университет Магии имени Карла Маркса. Там он ежедневно переписывал "Капитал" от руки на пергамент.
— Революция не прощает ошибок, — сказал однажды Люциус, проходя мимо бывшего Тёмного Лорда, склонившегося над томом Ленина. — Но она даёт шанс переосмыслить. Даже таким, как ты.
Тот ничего не ответил. Только продолжил писать, выводя старательно:
"История всех до сих пор существовавших обществ есть история классовой борьбы…"
![]() |
|
Какая восхитительная ахинея!
|
![]() |
Djarf Онлайн
|
Какой, однако, замечательный бред! Штирлиц и его Торжество Мировой Революции утирает слёзы умиления, не задумываясь, что по этому поводу скажет Кальтенбруннер.
|
![]() |
|
Троцкизм какой-то...
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|