Нам на уроках давали детские книжки из ГДР переводить. Тоненькие, в бумажных обложках. Учительница в ГДР была год на стажировке, там и купила.
Неплохо в СССР школьных учителей готовили, раз на стажировку отправляли в другую страну. Причем это не единичный случай, о котором я знаю.
Может, вам тоже какую детскую книжку на немецком поскать?
Roxanne01:
Зло живучее таракана, ведь правда? Если вы хотели узнать, что случилось с парящим островом после финала — эта история для вас. Думаете, опасность миновала? Как бы не так! Вот и Сита, услышав зов камне...>>Зло живучее таракана, ведь правда? Если вы хотели узнать, что случилось с парящим островом после финала — эта история для вас. Думаете, опасность миновала? Как бы не так! Вот и Сита, услышав зов камней, спешит исправить ошибку своих предков. А Пазу, как всегда, следует за ней. Романтично, остросюжетно — и написано прекрасным языком.