↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
EnniNova Онлайн
23 января в 12:19
Aa Aa
БОЛТАЛКА КОНКУРСА АМУР ВСЕМОГУЩИЙ
#Амур_всемогущий #конкурсы_на_фанфиксе #болталка

Мальчики и девочки, дяденьки и тетеньки, дедушки и бабушки, все мы теперь Амурчики и Амурочки. Прилетайте на любовный огонек, открывайте свои сердечки любовной лихорадке. В разгаре зАМУРчательный любвеобильный конкурс, о котором каждому есть что сказать Амур-мур-мур! Амур-мур-мур! Да здравствует Амур!
23 января в 12:19
20 комментариев из 8988 (показать все)
Viara species Онлайн
А я живу в Израиле, детка.
На книги на русском я открываю целую охоту. Но я знаю места... Так что в моем шкафу только избранное.
Viara species
А из России посылкой если? Сложно? Мне просто интересно, работает ли вообще подобная схема.
Viara species Онлайн
Diamaru
Ну вот мне так бабушка с дедушкой перебросили сюда томов пять всяких мифов с иллюстрациями. А то у меня была красивая коллекция, а перевезти ее сами мы не могли.
Так что посылкой можно. Но - опять же - только то, без чего никак.
Viara species
*мысленно обвела глазами свою коллекцию, плюс Сэндмен Нила Геймана, лежащий отдельно*
Не могу существовать без стеллажа во всю стену почти под потолок и ещё пары книжных шкафов стандартного размера 60х80 на 4 полки.....
Что-то мне вспомнилось грустное сочинение, которое я писала на вступительных в вуз - какую книгу вы бы взяли с собой на ковчег? Я обосновывала, что невозможно выбрать ни одну, ни две, ни три....
А я всеядна... И бумажные, и электронные) И стеллажи с книгами дома стоят - 4, но уже мало, надо ещё. Не хватает места. И электронная личная библиотека на 100 Гб))
Сказочница Натазя
А я всеядна... И бумажные, и электронные) И стеллажи с книгами дома стоят - 4, но уже мало, надо ещё. Не хватает места. И электронная личная библиотека на 100 Гб))
Совершенно аналогично, бумажных книг полные шкафы, но чаще пользуюсь теперь уже электронной книгой, по вышеуказанным причинам
Crea_M Онлайн
Diamaru
Crea_M
Не, я не про книжные магазины, а именно про букинист - магазин б/у книг. Свой экземпляр первого трехтомника Дюны в нужном мне переводе я нашла именно там, за скромные 500 р из-за не идеального состояния книги. Да и вообще, очень многое из старой фантастики притащила именно оттуда - Желязны, Саймак, Азимов, Кларк. Я там и по 100-200 р за книжку находила нужное. Все Корабли Робин Хобб у меня тоже подержанные - разные издательства, но цена за 3 тома в районе 800 рублей для меня была заманчива. Плюс у нас в вк нашего города есть сообщество букинистики, народ там активно старыми книжками меняется/торгует. Поищите на свой город такое. Это реально выход при нынешней цене за новые книги и дефицит классики НФ.
Так ... вот теперь мне стало интересно. Кстати, помню Желязны у нас были точно дома... но боюсь, могли потеряться при переезде. Надо будет проверить. А вот Дюна... а какой перевод лучше??? Я помню я играла в игру эту... цать лет назад. Фильм не очень зашёл, а вот книгу бы почитала.
Crea_M Онлайн
Viara species
А я живу в Израиле, детка.
На книги на русском я открываю целую охоту. Но я знаю места... Так что в моем шкафу только избранное.
Вот это печаль! Надо запастись перед отъездом. Хехе
Crea_M Онлайн
Diamaru
Viara species
*мысленно обвела глазами свою коллекцию, плюс Сэндмен Нила Геймана, лежащий отдельно*
Не могу существовать без стеллажа во всю стену почти под потолок и ещё пары книжных шкафов стандартного размера 60х80 на 4 полки.....
Что-то мне вспомнилось грустное сочинение, которое я писала на вступительных в вуз - какую книгу вы бы взяли с собой на ковчег? Я обосновывала, что невозможно выбрать ни одну, ни две, ни три....
*смотрит на коллекцию глазами кота из шрека*
Блин, когда-то у нас комнаты и даже прихожка были в полках с книгами... когда-то
Crea_M Онлайн
Сказочница Натазя
А я всеядна... И бумажные, и электронные) И стеллажи с книгами дома стоят - 4, но уже мало, надо ещё. Не хватает места. И электронная личная библиотека на 100 Гб))
Круто!
Crea_M Онлайн
Lady of Silver Light
Сказочница Натазя
Совершенно аналогично, бумажных книг полные шкафы, но чаще пользуюсь теперь уже электронной книгой, по вышеуказанным причинам
Да, у меня многие так делают. А я уже много лет кроме учебной литературы ничего не видела.... вот, возвращаюсь.
Crea_M
Читать имеет смысл первый трехтомник, из которого прилично переведён только первый том. Два другие - похуже, но увы, другого нет, либо идти читать оригинал. Херберт для меня слишком сложен, я не рискнула его читать на английском.

По поводу перевода 1 тома. Тут ща может открыться джихад (выражаясь языком Дюны) на эту тему. Есть два наиболее адекватных перевода - Соколов и Вязников. Вязников иногда точнее передаёт смысл, но русским владеет в среднем хуже, чем Соколов, предпочитает более громоздкие построения предложений. Соколов иногда допускает неточности в выборе слов (к примеру лукавый там, где лучше хитрый) и почему-то не переводит очевидные слова типа файф. Но его читать приятнее - он лаконичный. Я лично для себя выбрала в итоге Вязникова, он для меня оказался, при всех недостатках и мгогословности, приятнее и понятнее, но только в редакции 2017 года - там имя Пауль исправили на адекватного Пола.
Crea_M Онлайн
Diamaru
*хихикает*
Джихад - это из ислама))) Я фильм смотрела и там много чего взято с ислама и перевернуто).
Ну да ладно.
Поищем-с...
M J Jason Онлайн
Diamaru
Тоже две копейки: английскую версию не очень приятно читать, там не очень хороший язык к сожалению. Перевод приятнее, чем оригинал
M J Jason Онлайн
Crea_M
Да, там очень много из ислама почему-то 🤷‍♀️
M J Jason
О, там не только ислам. Там помимо бешеного количества заимствований из арабских языков и культуры, куча отсылок к различным мировым религия и религиозным текстам разных эпох, к библии тоже, и даже к славянской культуре можно найти отсылки. Очень.... намешано, от того часто трудно, потому что надо невероятно широкое образование иметь, специфическое чтобы всё это понимать. Я периодически гуглила по ходу чтения. Но увлекательно и до одури масштабно - этого не отнять. Я обожаю Дюну.
DistantSong Онлайн
Ещё из фантастики могу порекомендовать "Пламя над бездной" Вернора Винджа. Но только перевод Фалькова, ибо первый перевод — какой-то кошмар. Книга своеобразная, но запоминающаяся.
M J Jason
Хм, я даже не стала вчитыватьсяв своё время, если честно)))) Но может быть да, вы правы. Я встречала мнение, что Херберт предпочитал максимально лаконичный язык для своих книг) Ну и плюс, русский сам по себе гораздо многословнее английского. Так что вероятно в переносе на наше мышление русскому человеку текст покажется бедным и рубленым. Надо нарисовать зарубку себе в блокноте, когда мне захочется побыть мазохистом, попробовать зачесть оригинал))))))))
Crea_M
Фильм, кстати, новый.... Не могу промолчать. Насколько красиво и близко по духу они сумели снять первую серию, настолько же пролетели хер знает куда со второй. Короче, вторая серия - вообще полный провал и по духу, и по смыслу, и по сюжету. До сих пор не могу понять, зачем это всё надо было превратить в тошнотный шлакбастер.
Crea_M Онлайн
M J Jason
Crea_M
Да, там очень много из ислама почему-то 🤷‍♀️
Возможно, автор вдохновился им)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть