↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
о. Тортуга, 1686 г.
Ранним безветренным утром небо над «Арабеллой» было затянуто серыми облаками. При таком освещении спокойная поверхность моря, тихо плескавшегося за бортом, казалась зеркально-белой.
Питер Блад, уже полностью одетый, поднялся на палубу и тут же столкнулся с Джереми Питтом, который стоял, прислонившись к поручням, и задумчиво изучал взглядом угрожающе темный горизонт. Было очевидно, что молодой человек ожидал здесь именно его, Питера, но выдавать свое нетерпение слишком явно не хотел. Еще неизвестно, в конце концов, до чего додумался Блад за прошедшую ночь.
— Доброе утро, капитан, — сдержанно поприветствовал его Питт, всматриваясь в смуглое лицо своего приятеля и пытаясь угадать его настроение.
Блад взглянул на него как-то чересчур серьезно.
— Привет, дружище Джереми, — ровным голосом отозвался он. — Ты не мог бы... зайти ко мне, пожалуйста?
Молодой человек насторожился. Что это значит? Уж не передумал ли капитан? Если он решил, что от него, Джереми, можно так просто отмахнуться, он ошибается!
— Питер… — начал он, нахмурившись.
Но Блад перебил его, сделав рукою пригласительный жест по направлению к каютам.
— Прошу тебя, Джереми, — настойчиво повторил он.
Питту ничего не оставалось, кроме как послушно проследовать за капитаном.
В каюте Блад выдвинул стул для своего штурмана, сам при этом оставшись на ногах.
Джереми медленно сел, не спуская с него пристального взгляда.
— Ты же обещал, — строго сказал он.
— Я не отказываюсь от своего обещания, — ответил Блад, беря пальцами его запястье и вытаскивая из кармана часы. — Я только хотел прояснить кое-какие детали.
Несколько мгновений царила тишина. Затем, выпустив наконец руку Джереми, капитан уселся напротив.
— Что ж, — издали начал он. — Насколько я понял, ты не передумал…
— Ты издеваешься? — вспыхнул Питт.
Блад примирительно поднял ладони.
— Не надо так реагировать. Я просто спросил.
Он помолчал, задумчиво рассматривая обиженное лицо парня.
— Видишь ли, Джерри… если тебя вдруг интересует мое мнение, то я скажу, что ты еще недостаточно здоров для занятий фехтованием. Нет, я не отказываюсь тебя учить! — поспешно добавил Питер, заметив, что возмущенный Джереми уже открыл рот, чтобы возражать. — Я всего лишь констатирую факт. По правде говоря, я вообще не уверен, есть ли в этом необходимость… именно сейчас.
Штурман нахмурился. Ему совершенно не нравилось такое начало.
Блад со вздохом потер переносицу.
— Но ты, конечно же, вполне разумный и взрослый человек, и сам вправе решать, чем тебе заниматься. И выбрать оружие, — он не смог сдержать улыбку, видя, как буквально на глазах проясняется лицо Джереми. — Знаешь, вчера я, конечно, припугнул тебя палашом. Надеялся, что ты образумишься.
Питт фыркнул.
— Но думаю, — продолжал Блад, — он будет тяжеловат для объяснения азов.
— Я знаю азы! — возразил парень.
— Джереми, я предупреждаю тебя, что я ни разу не учитель фехтования. И мне не так-то просто решить, с чего начать. Единственное, что я могу, — это поднапрячься и вспомнить, как учили меня. А меня учили на рапире.
— Ничего не имею против, — согласился молодой человек, и добавил уже не так покладисто: — Но тренироваться мы будем каждый день.
Блад подавил смешок, впечатленный его серьезным видом, а затем вновь посуровел.
— И еще кое-что Джереми. Хочу, чтоб ты знал… Я уже говорил тебе это раньше и готов повторить снова. Ты чрезвычайно ценен для меня тем, что уже умеешь. И я никогда не позволю тебе идти в бой. В смысле, если ты вдруг спросишь меня. Я же все-таки твой капитан.
— А я думал, ты мой друг, — в голосе Джереми послышался легкий упрек.
— Друг, — подтвердил Блад. — И будучи твоим другом, я ценю и уважаю тебя. Даже так, без железки в руке. Ты ведь это понимаешь, правда? Понимаешь, почему я беспокоюсь о тебе?
Питт скромно опустил глаза.
— Ох, капитан…
— Поэтому лишь в том случае, если ты сам этого хочешь, — продолжал Блад, — если это нужно лично тебе…
— Мне это нужно, Питер, — серьезно ответил Джереми. — Я не хочу отставать от остальных. И я тоже… хочу чувствовать себя мужчиной, — он отвернулся и замолчал, осознав вдруг, что сказал слишком много.
Блад улыбнулся, украдкой глядя на него.
— Я знаю по собственному опыту, — мягко произнес он, — что мужества тебе не занимать. Но раз это вопрос решенный… думаю, мы можем начать.
Питт взглянул на него удивленно.
— Сейчас?
Блад поднял брови.
— А ты разве не за этим вскочил в такую рань?
Джереми рывком поднялся на ноги. На губах его сияла искренняя улыбка.
— О! — с жаром выдохнул он. — Спасибо, Питер!
Капитан развел руками.
— Да пока не за что, дружище.
* * *
В столь ранний час верхняя палуба по-прежнему оставалась безлюдной, что очень обрадовало Джереми. Конечно, в занятии фехтованием не было ничего постыдного или предосудительного, но ему почему-то все равно было неловко за это свое мальчишество, совершенно не подобающее должности штурмана военного корабля. Он пытался утешить себя тем, что Питер капитан, но при этом, кажется, совсем не стесняется.
После легкой разминки Блад вручил Джереми фехтовальную перчатку и среднюю рапиру с французской рукоятью, которую выбрал специально для своего штурмана.
— Не забывай проверять защиту.
Рука молодого человека с благоговейным трепетом сжала вожделенное оружие.
Блад невольно улыбнулся, заметив, как блеснули глаза Джереми. Хлопнув его по плечу, он медленно натянул перчатку и, взяв другую рапиру, отошел на некоторое расстояние.
Джереми напрягся.
— Ну что, попробуем? — Блад отсалютировал ему своим клинком и привычно встал в стойку. — Давай, Джерри, представь, что я тебя смертельно оскорбил.
Питт неуверенно повторил его движение, поднимая рапиру.
Блад неторопливо сделал первый выпад, намереваясь прощупать своего бедового противника. Джереми резко отбил его клинок и тут же бросился в атаку, сжав зубы. Питер отскочил в сторону, уклонившись от столь агрессивного нападения. Не дожидаясь его ответа, Джереми атаковал вновь, но с разбега наткнулся своей рапирой на рапиру противника. Чуть разозлившись, Блад поймал его оружие своим и с силой отвел в сторону.
— Захват, — спокойно проговорил он, скользнув клинком по клинку Джереми. — Перевод. И… укол.
Он проделал все это вроде бы не торопясь, но одновременно так быстро, что Джереми еще не успел ничего понять, когда острие капитанской рапиры уже замерло в полудюйме от его груди.
Молодой человек растерянно опустил свой клинок.
— Убит, — угрюмо заключил он.
Питер отступил, также опуская оружие.
— Ничего страшного. Это ведь была только первая попытка, — он шагнул к Питту, внимательно вглядываясь в его лицо. — Как ты себя чувствуешь?
Тот покачал головой и ответил откровенно:
— Я чувствую себя безруким идиотом.
Блад усмехнулся.
— О, это чувство мне знакомо, — кивнул он. — Достаточно вспомнить мой первый опыт с квадрантом.
Джереми задумался на секунду, а потом вдруг хмыкнул, исподлобья глянув на капитана.
— Мне уже лучше, — заявил он.
— Еще бы! Знаешь, это… это даже хорошо, что мы начали с пробного боя. По крайней мере я увидел твои ошибки — и мы их исправим. Только… не обижайся, друг, но боюсь, начинать нам и впрямь придется с азов.
Джереми почесал светловолосую макушку, раздумывая.
— Ну давай уже, — произнес он наконец. — Что там за ошибки?
Блад приободрился, видя, что приятель настроен не слишком воинственно.
— Ну, во-первых, обрати внимание на то, как ты держишь оружие… и на то, как держу его я, — он поднял вооруженную руку для наглядности. — Это ведь не дубина, Джереми, это рапира. Благородное оружие. Не нужно сжимать ее так, будто хочешь задушить.
Джереми чуть покраснел, глядя на тонкую рапиру в своей руке.
— Ослабь чуть хватку. Рукоять должна лежать вдоль ладони, так чтобы противовес прижимался к запястью. Только не вытягивай указательный палец, иначе можно его сломать. Положи его на колечко, вот здесь… мягче… Вот так, смотри, — Блад снова показал ему свою руку. — И не забирайся слишком под гарду, а не то… — неуловимо быстрым движением он скользнул ребром ладони по предплечью Джереми и, зацепившись за рукоять его рапиры, легко вырвал ее у него из рук.
— Черт! — не выдержал парень.
— Короче, — сказал Блад, возвращая ему рапиру, — если не хочешь быть с позором обезоруженным голыми руками, не надо так делать. Иначе любой негодяй сможет отнять у тебя оружие.
Капитан снова поднял рапиру.
— Если ты все делаешь правильно, то клинок будет естественным продолжением твоей кисти. И чтобы менять позиции, тебе уже не нужно размахивать всей рукой. Достаточно изменить напряжение большого и указательного пальцев, присовокупив к этому мягкое движение в запястье. Примерно так…
Джереми слушал очень внимательно, стараясь не пропустить ни слова. Когда гибкая рука Блада начала плавно перемещать клинок, демонстрируя девять классических позиций, глаза молодого человека взволнованно заблестели.
— Покажи еще раз! — попросил он.
Блад с готовностью повторил. После чего ему пришлось сделать это еще дважды.
— Шестая… Четвертая… Седьмая… Восьмая, — говорил он, медленно рассекая воздух своей рапирой. — Для начала запомни эти. Они основные и применяются чаще всего. Попробуй… Хотя нет, постой.
Джереми остановился.
— Еще один важный момент. По поводу боевой стойки, которая у тебя в принципе отсутствует. Я покажу тебе классическую. По мере совершенствования техники, ты сможешь ее менять. И в конечном итоге найдешь наиболее удобную для себя, которую будешь держать в процессе боя.
Блад снова отошел от него на некоторое расстояние.
— Значит, это делается как-то так… Становясь напротив своего противника, ты мысленно как бы проводишь линию, соединяющую его правую стопу с твоей. И ставишь на нее ведущую ногу, правую в нашем случае. Левая будет служить пружинящим упором, она ставится так, чтобы ее стопа была перпендикулярна правой. — Питер показал правильное положение. — Вставай.
Джереми послушно повторил его позу.
— Ты слишком напрягаешься, — заметил Блад, шагнув к нему. — Согни чуть ноги, чтобы колени как бы… нависали над носками. Ну же!.. Расслабься.
Парень озадаченно посмотрел на свои ноги.
Вздохнув, Питер подошел к нему вплотную и обеими руками нажал на бедра Джереми сверху вниз, сажая его в уверенную фехтовальную стойку. — Так ведь легче, правда?
Джереми помедлил, прислушиваясь к себе.
— Не знаю, — честно сказал он. — Не уверен.
Блад поглядел на него настороженно.
— Надеюсь, я не слишком на тебя давлю своим командным тоном? — внезапно спросил он.
— Нет-нет, что ты! — горячо отозвался Питт. — Я так лучше усваиваю.
Капитан недоверчиво фыркнул.
— Это хорошо. Но если что, ты говори мне, ладно? Так… Теперь руки. С правой почти разобрались. Ты держишь ее чуть согнутой, ладонью вверх, предплечье почти параллельно полу… Джереми, ты ведь слышишь, что я говорю? Ладо-о-онью вверх, — он развернул кисть своего штурмана. — И, как я уже сказал, клинок — в одной линии с предплечьем и как бы продолжение его. При всех других вариантах попадание в цель становится весьма затруднительным или вообще невозможным.
Отбросив волосы, Питер снова отступил назад.
— Левая рука, если она свободна от даги, играет роль своеобразного противовеса и выполняет отмашку при выпадах. Отводишь ее в сторону. Плечи расправлены. И старайся сохранять правильное положение во время боя. Это только сначала неудобно, потом ты поймешь, что такая поза как раз удобнее всего.
Джереми кивнул.
— И перед тем, как я расскажу тебе про выпад, маленький совет. Никогда не делай таких глубоких выпадов, какими пытался достать меня. В особенности, сражаясь с противником, который заведомо превосходит тебя в мастерстве. На такую рискованную атаку можно решиться, только будучи на сто процентов уверенным, что она станет смертельной для твоего врага. И тут уж ты ставишь на карту свою жизнь, потому что не оставляешь себе шанса закрыться или отступить в случае неудачи — если вдруг промахнешься с дистанцией или не рассчитаешь силу.
Щеки Джереми чуть порозовели. Блад вздохнул и снова поднял рапиру.
— Ну, а теперь — собственно выпад.
* * *
Лейтенант Хагторп медленно поднимался на верхнюю палубу, таща под мышкой два палаша. Сегодня он был намерен во что бы то ни стало надрать Питеру его бессовестную задницу. Бесконечная череда поражений, которые одно за другим наносил ему капитан, не то чтобы злила Хагторпа, но не на шутку распаляла его боевой дух. Обычно лейтенанта было трудно вывести из равновесия, но это был как раз тот редкий случай, когда ему непременно хотелось доказать свою правоту, одержав победу.
Немного раздражало еще и то, что Блад был легче и гораздо шустрее его. Как ни надеялся Хагторп на свою силу, но все же, чтобы применить ее к Питеру, его сначала надо было достать. А достать его было практически невозможно. Он весь был как на пружинах, легко уклоняясь от его ударов, атаковал, выдавая по три финта в секунду, и в итоге острие его шпаги настигало Ната с той самой стороны, где он меньше всего этого ожидал. За время их совместных тренировок он так и не смог до конца приноровиться к фехтовальной манере Блада. Сам Блад называл это тактикой. Нат же считал, что слово «коварство» тут подходит больше.
Но ничего. Манипулировать палашом с такой же убийственной скоростью Питер вряд ли сможет. Да и оружие это не очень-то подходит для его любимых уколов. Так что сегодня Хагторп имел все шансы на долгожданную победу. Нужно только собраться и не дрейфить по поводу того, что перед ним капитан. У него ведь тоже были преимущества. Он хоть и старше Питера, зато сильнее и крепче. И с палашом у него гораздо больше опыта. Он, в конце концов, встал раньше и успеет хорошенько размяться, пока Блад еще дрыхнет.
Его радужные чаяния были нарушены позвякиванием клинков на верхней палубе.
Дьявол! Он вообще когда-нибудь спит?!
Поднявшись на палубу, Хагторп ожидаемо обнаружил там капитана и… Джереми?
Ах да! Занятия.
Они не увидели лейтенанта, так как капитан стоял к нему спиной, а Питт был просто слишком увлечен, чтобы еще что-то замечать. Он делал выпад за выпадом, вновь и вновь возвращаясь в стойку, до тех пор пока Блад, лениво отражавший его атаки, не скомандовал наконец: «Стоп!»
Питт остановился.
— Еще раз, Джереми, — терпеливо произнес Питер. — Удары по оружию, попытки завязывания и прочее насилие лучше всего встречать сильной частью клинка — той, что ближе к твоей руке. И ты ведь помнишь, что переразгибать руку, выбрасывая ее вперед, категорически нельзя? Вздумай я воздействовать на твое оружие, такое положение твоей руки только облегчит мне задачу. Разогнутая до упора, она становится слабой и нестабильной. Я уже не говорю о том, что так ты значительно теряешь в меткости. Не нужно этих резких, порывистых движений. В фехтовании главное — не сила.
— В этом я мог бы поспорить с тобой, мой капитан, — подал голос Хагторп.
Друзья обернулись к нему. Джереми чуть смутился. Блад поприветствовал своего офицера насмешливым салютом.
— Боюсь, ты зря потеряешь время, пытаясь меня переубедить, лейтенант, — ответил он, и повторил, вновь обращаясь к штурману: — И все же, Джереми, можешь мне поверить, сила не главное. Главное — это твоя голова и что в ней. А голова у тебя сообразительная. Если сможешь думать на несколько шагов вперед, в любом бою выбьешь себе преимущество. Я тебе потом покажу, как можно заставить даже очень сильного противника открыться с помощью простейшего финта.
— На твоем месте я бы его не слушал, Джереми, — заметил Хагторп. — Эти подлые уловки не только не спортивны, они вообще плохо согласуются с правилами честного поединка.
Блад поднял брови и перевел на лейтенанта взгляд, полный искреннего удивления.
— Неужели? — ехидно воскликнул он. — Правилами честного поединка запрещено использовать мозги, Нат? И я узнаю об этом только сейчас?
Хагторп смотрел на него несколько секунд, но так и не найдясь с ответом, махнул рукой.
— Все время забываю, что пытаюсь спорить с ирландцем, — чуть слышно пробормотал он, отходя в сторону.
Он думал, что Блад не расслышал эту колкость. Но уже следующая реплика капитана показала, что тот прекрасно все слышал.
— Джереми, дружище, давай попробуем в последний раз и закончим на сегодня. Мне нужно заняться воспитанием кое-кого из моих офицеров.
Он поднял рапиру.
Питт тоже встал в стойку, но через секунду вновь опустил оружие.
— В чем дело? — взволнованно спросил Блад. — Ты плохо себя чувствуешь?
Джереми покачал головой.
— Я чувствую себя хорошо, Питер. — Он повернулся к Хагторпу, который смотрел на них с мрачным любопытством. — Нат, ты так и будешь стоять у меня над душой?
— Что? — не понял лейтенант.
— Ты даже не представляешь, как это нервирует.
— Ах, извините! — Нат поднял руки и, отойдя к фальшборту, отвернулся, хмуро глядя на волны. — Я и забыл, что ваше нежное Высочество застенчивы как барышня.
— Ну-ну, — пробормотал Джереми, поднимая рапиру. — Посмотрю я, как ты вечером блеснешь своими математическими познаниями.
Капитан Блад подавился смешком и миролюбиво взглянул вслед своему лейтенанту.
* * *
Несколько дней спустя…
Рассвета опять не было видно из-за туч. Тишина и духота, царившие над морем, казались зловещими предвестниками неминуемого шторма. Однако, вопреки всем ожиданиям, ближе к полудню небо над бухтой прояснилось. Тропическое солнце по обыкновению быстро нагрело палубы «Арабеллы», а вместе с тем и головы всех, кто на них находился.
Скинув свои внушительного размера сапоги и рубаху, одноглазый верзила Волверстон хорошенько разбежался и с оглушительным ревом «Полундра! Поберегись!» обрушился в воду, как пушечное ядро, подняв в воздух мощный фонтан брызг.
Волна, взметнувшаяся от его прыжка, захлестнула Дайка и Джереми, чьи головы торчали из воды в трех-четырех ярдах от свеженачищенного борта корабля. Питт выплюнул соленую воду, которую успел заглотнуть при этом, и засмеялся. Вынырнув из воды и яростно отплевываясь, чуть не потопленный Дайк издал боевой клич и бросился к Нэду. Рассекая волны неторопливыми взмахами мощных ручищ, тот быстро отдалялся от корабля.
— А-ну стой! — заорал Дайк ему вслед, отчаявшись догнать старого волка.
— Не глупи, Ник, я тебя одной левой пущу ко дну.
— Это мы еще посмотрим!
Капитан Блад в сопровождении лейтенанта Хагторпа вышел на шканцы. Весь последний час он пытался перечитать свои записи, скопившиеся за несколько уроков с Питтом, но его благородное занятие было бесцеремонно прервано звуками буйного веселья, хохотом ребят на верхней палубе и совершенно зверскими криками за бортом. Несколько встревоженный, он вышел посмотреть, что происходит.
Увиденное его не то чтобы рассердило, но заставило почувствовать себя неловко. Хагторп, шедший следом, мрачно кашлянул.
— Эй, на траверзе! — крикнул Блад, подойдя к борту. — Отставить топить друг друга!
Все трое в воде дружно подняли головы.
— Да, капитан, — громко ответил Дайк.
— Заняться вам что ли нечем? Джереми, от тебя я такого не ожидал.
— Простите, капитан, — Питт виновато козырнул мокрой рукой.
— Прости-и-ите, капитан, — тихо передразнил Хагторп, возводя глаза к небу, и гаркнул: — А-ну, живо все из воды, черти!
— Эй, Нат, не горячись, — улыбнулся Блад, взглянув на строгое лицо своего лейтенанта. — Я совсем не возражаю, если они чуть-чуть поплескаются. Нужно только следить, чтоб не поубивали друг друга. Желание искупаться в такую жару кажется мне вполне естественным. Проклятое солнце нам всем мозги расплавляет.
— Только не говори, что собираешься к ним присоединиться, — хмуро произнес Хагторп.
Блад метнул в него слегка укоризненный взгляд из-под полей шляпы, бросавших тень на его лицо.
— Я немного не то имел в виду, Нат. Да, и еще, — он вновь перегнулся через фальшборт. — Джереми, поднимайся на борт! Ты уже довольно пополоскался!
Штурман послушно погреб к русленю, рядом с которым болтался шторм-трап.
— Эй, капитан! — крикнул Волверстон. — Не слушай зануду слева от себя. Давай к нам!
— Я… — капитан бросил неуверенный взгляд на команду, замершую в молчаливом ожидании, и снова повернулся к Волверстону. — Я не могу, Нэд.
— Это еще почему? — старый волк грубовато хохотнул. — Плавать не умеешь что ли?
Блад почувствовал, что щекам стало жарко.
— Уймись, Нэд! — грозно прикрикнул на него Хагторп, но это не помогло.
— А если кораблекрушение вдруг, то как же? — продолжал орать Волверстон.
Блад сдвинул брови.
— Сухопутный капитан, мать твою… — пробухтел Нэд уже тише. — Воды боится.
Упрямо поджав губы, капитан резко сдернул с головы шляпу и не глядя ткнул ее в грудь Хагторпу. После чего начал расстегивать камзол.
— Не дури, Питер, — воззвал к нему Хагторп — Какой пример ты подаешь команде?!
Блад пропустил его слова мимо ушей. Быстро стащив сапоги и рубашку, он встал на планширь, подтянувшись на вантах одной рукой, и под дружные одобрительные крики зрителей нырнул в зеленоватые волны, качавшиеся далеко внизу.
Через мгновение его черная макушка вновь показалась из воды футах в пятнадцати от «Арабеллы».
— А, ч-черт! — судорожно зашептал Блад, хватая ртом воздух. — Черт, как же холодно!
Волверстон, смеясь, погреб к нему.
— Да пошутил я, пошутил, — пробасил он добродушно. — Ты же не обижаешься на шутки, а, капитан?
— Я не понимаю таких шуток, Нэд! — резко ответил Блад. — Тебе обязательно каждый раз позорить меня перед всеми?
— А как иначе можно было заставить тебя это сделать?! Я же вижу, что башка у тебя чуть ли не дымится от твоей навигации. Да еще по такой скотской жаре. Сам-то ты сообразить не можешь.
— Благодарю за заботу, я тронут, — ядовито ответил Питер. — Тогда охладись для начала сам! — и изо всех сил оттолкнув набегающую волну, он окатил старого волка с головой.
Несколько мгновений у того был совершенно обалдевший вид. Но он быстро пришел в себя.
— О-о-о, — заревел Волверстон, оскалив крепкие желтые зубы, — это ты зря, парень!!!
На губах Блада появилась раздражающе самоуверенная усмешка.
— Неужели? — с притворной вежливостью переспросил он, а потом снова ухмыльнулся. — Ну, так попробуй догони меня, раз ты такой… умелый пловец!
— Ну погоди же! Договоришься ты у меня!
— И если плаваешь ты так же быстро, как фехтуешь, — продолжал насмехаться Блад, — мне тебя бояться нечего, а?
— Я тебя достану! — заорал Волверстон, когда Блад нырнул под воду. — Достану! И тогда пеняй на себя! С дороги, Ник, пока я и тебе случайно по зубам не съездил!..
* * *
День клонился к вечеру. В просторной кают-компании «Арабеллы» было еще достаточно светло, но уже не так жарко. Идеальное время для занятий.
Джереми Питт стоял напротив окна со скрещенными на груди руками и терпеливо ждал, пока двое его учеников займут свои места за столом, заваленным таблицами, картами и навигационными инструментами.
— Ну что ж, — начал Питт, когда капитан с Хагторпом наконец уселись и посмотрели на него вопросительно, — для начала как всегда небольшая проверка памяти. — Он опустился в кресло напротив них. — Питер, тебе нужно определить широту. По какому параметру ты это сделаешь?
Блад прочистил горло.
— В ясную ночь? — уточнил он.
Джереми неопределенно повел бровью.
— Допустим.
— Я бы измерил угол возвышения Полярной звезды над плоскостью горизонта.
— Верно, — согласился Джереми. — Она, как известно, соответствует северу. С некоторой поправкой.
— Один градус, — кивнул Блад.
Питт снисходительно улыбнулся.
— Ладно, молодец, — похвалил он. — Нат, у тебя задача посложнее. Ты определяешь долготу в такую же ясную погоду.
Хагторп нахмурился.
— Почему мне всегда сложнее?
— Нат!
Лейтенант вздохнул.
— Ну… нужно засечь местный полдень, — начал он не слишком уверенно.
Питт посуровел.
— И?
— И… — Хагторп принялся лихорадочно листать свои записи, — это как-то связано с часами…
— Я тебя убью, Нат, — не выдержал штурман. — Мы же двадцать раз все это проговорили!
— Не кипятись, Джереми, — лейтенант поднял руку в защитном жесте. — Я сейчас все вспомню.
— Питер, отвечай ты, пока он вспоминает!
Блад встрепенулся и тоже уставился в лежащую перед ним тетрадь.
— Это связано с часами. Нужно иметь на корабле несколько часов и…
— И тебя убью, — прошипел Джереми.
— Да погоди ты! — отмахнулся капитан. — Одни часы должны показывать время по Гринвичу либо время того порта, из которого вышел корабль, так? Зная координаты порта, можно рассчитать гринвичское время. Ну и учитываем разницу между гринвичским временем с поправкой и местным временем. В часах и минутах.
— Да! — подтвердил Хагторп, сверяясь с конспектом. — И переводим в градусы. Один час — пятнадцать градусов. Один градус — четыре минуты. Вот и получится долгота.
Питер согласно кивнул, глядя на Джереми.
Тот наконец смягчился.
— Ладно, будем считать, что справились совместными усилиями. Так…
Он поднялся и прошелся перед столом, заложив руки за спину.
— Все это, конечно, хорошо, но методы эти, как мы помним, относятся к обсервации, то есть наблюдению. Понятно, что они наиболее точны, но для их применения необходимо, чтобы погода была ясная, и чтобы нашему глазу были доступны и солнце, и звезды, или хотя бы маяки, обозначенные на карте, то есть с известными координатами и высотой. Но за последние дни вы сами могли убедиться, что даже в этих краях небо далеко не всегда безоблачное. Для того чтобы не заблудиться и достичь пункта назначения при любых условиях, ведется навигационное счисление пути. Основа основ, — Питт гордо выпрямился и назидательно поднял палец. — Главная задача штурмана на корабле.
Он опустил руку и вздохнул.
— Ну, а в целом, работа довольно нудная и кропотливая. Помимо нашей собственной скорости и направления, приходится учитывать скорость и направление ветра, скорость и направление течения, волну и все прочие воздействия на судно в каждый отдельно взятый отрезок времени. В общем, не так это просто.
Это и впрямь оказалось непросто. Прошло не меньше двух часов, прежде чем друзья уяснили суть и смогли приступить к задачам, которые заставили их основательно поломать голову. Первые несколько попыток ожидаемо закончились провалом. Питт конечно дал им таблицы и формулы, но что и куда в них подставлять — даже после его подробных объяснений было не то чтобы очевидно.
Начинало темнеть. Бенджамин, проскользнувший в кают-компанию на цыпочках, бесшумно зажег все лампы.
Пока капитан с Хагторпом корпели каждый над очередной задачей, Джереми со скучающим видом расхаживал возле окна. Наконец, это его утомило.
— Так, ладно. Время вышло, — безжалостно объявил он. — Питер, что у тебя?
Блад сердито выдернул лист бумаги из своего планшета и, скомкав его, отбросил в сторону.
— Ничего! — раздраженно ответил он. — Я опять запутался. — Он потер лоб и мрачно взглянул на Джереми. — Дай новые координаты. Попробую заново.
— Да сколько можно уже? — Питт медленно наклонился и, подняв с пола скомканный лист, спокойно его развернул. С минуту изучал, а потом хмыкнул с каким-то непонятным выражением. — Могу я узнать, что конкретно тебя не устраивает? — поинтересовался он, коротко взглянув на капитана. — Тут все правильно.
Блад удивленно поднял голову. Да ладно. Неужели наконец-то получилось? Чистое совпадение, не иначе.
— Это правильно, — твердо повторил Джереми, еще раз пробегая глазами его вычисления. — Осталось только применить на практике. — С этими словами Питт пододвинул к капитану параллельные линейки и транспортир. — Единственное, прошу тебя, не порти карту. Все-таки вещь недешевая.
Блад напрягся.
— А если я ошибусь?
Джереми пожал плечами.
— Тогда может статься, что мы ненароком причалим в каком-нибудь испанском порту.
Блад куснул губы. Шутка не показалась ему забавной.
— Понял, — коротко сказал он. — Ошибаться не буду.
— Вот и хорошо, — кивнул Джереми и повернулся к Хагторпу. — Нат, что у тебя?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|