↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гермиона Грейнджер сидела в своей комнате в доме на площади Гриммо, погружённая в раздумья. Дом, который когда-то принадлежал семье Блэков, был тёмным и угрюмым, даже несмотря на все их усилия сделать его более уютным. Гарри Поттеру скоро исполнялось восемнадцать, и она хотела сделать этот день поистине особенным. Этот день был не просто днём рождения — он символизировал новый этап в их жизни. Гарри наконец был свободен от тёмной судьбы, которую ему навязал Волдеморт. Их жизнь за последние годы была наполнена опасностью, постоянной борьбой и бесконечной тревогой, и гриффиндорка решила, что её подарок должен быть чем-то, что принесет Гарри счастье и покой.
Гермиона долго думала, что может сделать для него, что смогло бы показать, насколько он важен для неё. Их дружба всегда была чем-то особенным. Гарри всегда мог на неё положиться, как и она на него. Но последнее время она чувствовала, что между ними есть нечто большее. Нечто, что не укладывалось в простую дружбу. Долгие раздумья привели её к одному смелому решению: она подарит ему себя.
Это было решение, к которому Гермиона пришла не сразу. Сначала она была неуверенна, колебалась, ведь это было очень смело и требовало огромного доверия. Но с каждым днём оно казалось ей всё более правильным. Гарри стал для неё кем-то гораздо большим, чем просто друг. Они разделяли тайны, страхи и победы. Гермиона чувствовала, что пришло время перейти на новый уровень отношений. Её подарок был не просто романтическим жестом, но и знаком её доверия, любви и желания быть рядом с ним в любой ситуации.
Когда вечер наконец настал, Грейнджер подготовилась к этому моменту. Она заранее подумала о каждой детали, чтобы всё прошло идеально. Гермиона выбрала для себя простое, но красивое платье светло-голубого цвета, которое легко снималось, и собралась в библиотеке, зная, что это место будет идеальным для их уединённого вечера. Она зажгла несколько свечей, чтобы создать тёплую и уютную атмосферу. Полумрак библиотеки с высокими стеллажами, полными старинных книг, дарил чувство спокойствия и отстраненности от внешнего мира. Она заботливо подготовила всё, чтобы ничего не помешало её сюрпризу.
Сняв платье, Гермиона аккуратно сложила его на стуле и осталась совершенно обнажённой. Её сердце колотилось, словно она участвовала в важной дуэли, но она чувствовала, что делает правильный шаг. Девушка устроилась обнажённой на диване в углу библиотеки, прижав к себе плед и ожидая прихода Гарри. Её мысли были полны волнения, предвкушения и немного страха. Она думала о том, как Гарри отреагирует на её поступок. Будет ли он счастлив? Поймёт ли, насколько это важно для неё?
Когда Гермиона услышала звук шагов в коридоре, её сердце забилось ещё быстрее. Она прижала плед к груди и закрыла глаза на мгновение, собираясь с мыслями. Дверь открылась, и в проёме появился Гарри. Его взгляд был слегка растерянным, а на губах появилась лёгкая улыбка. Он выглядел усталым, но всё же счастливым — день был долгим, полным встреч и поздравлений.
Гермиона, отбросив в сторону плед, встала с дивана и посмотрела на него. Она была обнажённой, без страха и стыда, и её глаза светились тёплым светом.
— С днём рождения, Гарри, — прошептала она с улыбкой, её голос звучал мягко и нежно.
Гарри замер на мгновение, его глаза расширились от удивления, и он не мог оторвать взгляда от неё. В его сердце смешались удивление, радость и волнение. Поттер медленно подошёл ближе, его дыхание сбилось, а в голове бродили мысли, которые он пытался уловить. Он всегда видел в Гермионе своего надёжного друга, человека, на которого можно положиться, но в этот момент все границы между дружбой и чем-то большим словно размылись.
— Гермиона... ты серьёзно? — наконец, произнёс он, его голос дрожал от волнения.
Грейнджер сделала шаг навстречу и взяла его за руку, её прикосновение было мягким и уверенным.
— Да, Гарри. Ты значишь для меня больше, чем кто-либо на свете. Я хочу, чтобы этот день стал для тебя особенным. Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я люблю тебя.
Гарри глубоко вздохнул, а потом, ощутив, как все сомнения улетучиваются, обнял её. Поттер почувствовал, как её кожа была теплой под его ладонями, и его сердце наполнилось нежностью. Он наклонился и поцеловал её — сначала осторожно, как будто боялся, что она исчезнет, затем настойчивее, когда понял, что она тоже отвечает на его чувства.
— Ты прекрасна, — прошептал Гарри, его голос стал тверже, и в нём была уверенность, которой он давно не испытывал. — Ты всегда была рядом, и я не знаю, что бы делал без тебя.
Гермиона слегка покраснела, её сердце билось учащенно, но она почувствовала, как её наполняет счастье. Она видела в глазах Гарри не просто удивление — в них был свет, который она давно хотела увидеть. Свет, который говорил о его чувствах.
Они опустились на диван, продолжая целоваться и обнимать друг друга, а вокруг них, казалось, остановилось время. В этот момент существовали только они — два сердца, связанные не только воспоминаниями и пережитыми испытаниями, но и желанием быть друг с другом. Гарри почувствовал, как его обуревают эмоции, которые раньше были непонятны и скрыты глубоко внутри него. Всё, что они пережили, все испытания, с которыми они сталкивались — всё это привело их к этому моменту, и теперь всё остальное казалось неважным.
Грейнджер смотрела в его глаза, её взгляд был полон любви и нежности. Гермиона понимала, что для них обоих этот вечер будет началом чего-то нового — шагом вперёд, которого они оба боялись, но одновременно хотели. Она видела, как Гарри раскрывается перед ней, и её сердце переполняло счастье. Гермиона чувствовала себя свободной и одновременно ближе к нему, чем когда-либо.
— Я так долго мечтала об этом, — прошептала Гермиона, проведя рукой по его щеке, пальцы слегка касались кожи, словно она боялась разрушить волшебство момента.
Гарри наклонился к ней, их лбы соприкоснулись, и он улыбнулся, его глаза светились от счастья.
— И я тоже, Гермиона, — тихо произнёс Поттер, его голос звучал уверенно и спокойно. — Ты всегда была со мной, и теперь я понимаю, что ты — самое важное, что у меня есть.
Гермиона прикрыла глаза, чувствуя, как её сердце растаяло от его слов. Их поцелуи становились всё более нежными, но в то же время глубже. Они прижимались друг к другу, словно стараясь слиться в одно целое, и с каждой секундой между ними нарастало особое, почти магическое чувство.
Их прикосновения были, как робкое пробуждение весеннего утра, когда первые лучи солнца медленно разгоняют ночной мрак. Они касались друг друга, как если бы играли на струнах, создавая мелодию, которую понимали только они. Гермиона чувствовала, как его пальцы скользят по её телу, словно художник наносит последние штрихи на полотно, добавляя глубину и смысл. Каждый вздох, каждый лёгкий поцелуй был подобен утончённому танцу, который они танцевали только вдвоём, в тишине библиотеки.
В библиотеке царила тишина, и только слабый треск свечей нарушал её, создавая атмосферу уюта и тепла. Грейнджер чувствовала, как Гарри прижимает её ближе, и отвечала на его прикосновения с той же нежностью и страстью. В этот момент она поняла, что её решение было правильным — они оба были готовы к этому шагу.
Они не спешили, наслаждаясь каждым мгновением, каждым прикосновением и взглядом. Их отношения никогда не были простыми, но теперь они стали настоящими и глубокими. Всё, что они пережили вместе, только укрепило их чувства, и этот вечер стал доказательством того, что они готовы быть друг с другом не только в трудные моменты, но и в минуты счастья и радости.
Гермиона медленно раздевала Гарри, прерываясь лишь для того, чтобы вновь впиться в его губы жарким поцелуем. Наконец, они оказались обнажёнными, кожа к коже, отдаваясь во власть накатывающей волны желания.
Их губы вновь встретились в горячем поцелуе, руки исследовали разгорячённые тела. Гермиона выгибалась навстречу прикосновениям Гарри, с наслаждением ощущая, как его ладони ласкают её грудь и бёдра. Гарри же был во власти страсти, его голова шла кругом от ощущений.
Гарри осторожно опустил Гермиону на спину, устроившись между её разведённых ног. Он замер на мгновение, любуясь открывшимся ему видом. Гермиона лежала перед ним, раскрасневшаяся, с блестящими от возбуждения глазами.
— Ты великолепна, — прошептал он, с благоговением касаясь её тела.
Гермиона улыбнулась и притянула Гарри к себе, жадно впиваясь в его губы. Их поцелуй был полон страсти и нетерпения. Гарри осторожно опустился на Гермиону, ощущая, как их тела соприкасаются во всей полноте.
Гриффиндорка выгнулась навстречу, обвивая ногами талию Гарри. Гермиона чувствовала, как его возбуждение упирается в её пылающее лоно, и едва сдерживала стон нетерпения. Гарри тяжело дышал, пытаясь немного успокоиться, но желание овладевало им всё сильнее.
Наконец, не в силах больше сдерживаться, Гарри медленно вошёл в Гермиону. Они оба замерли на мгновение, ошеломлённые накрывшими их ощущениями. Это было так волнующе и непривычно, но в то же время невероятно правильно.
Гермиона тихо застонала, наслаждаясь ощущением заполненности. Она притянула Гарри ближе, целуя его со всё возрастающей страстью. Их движения становились всё более ритмичными и плавными, пока не слились в единый танец любви.
Гарри, ведомый инстинктами, постепенно наращивал темп, погружаясь в Гермиону всё глубже. Гриффиндорка отвечала ему с той же пылкостью, выгибаясь и извиваясь под его напором. Их тела соединялись в едином порыве, заполняя библиотеку Блэков чувственными стонами и вздохами.
Волна наслаждения накрывала их снова и снова, заставляя забыть обо всём на свете. Гарри и Гермиона полностью отдались во власть страсти, растворяясь друг в друге. Всё вокруг перестало существовать, кроме их разгорячённых тел и пульсирующего ритма, с каждым мгновением набирающего обороты.
Их движения становились всё более хаотичными и резкими, пока, наконец, оба не достигли пика блаженства. Гермиона выгнулась, впиваясь ногтями в спину Гарри, а он, зарычав от удовольствия, с силой прижал её к себе. Их тела содрогались в сладких конвульсиях, пока волны оргазма не схлынули.
Тяжело дыша, они замерли в объятиях друг друга, наслаждаясь ощущением близости и полного единения. Гермиона ласково провела пальцами по щеке Гарри, любуясь его покрасневшим, но невероятно счастливым лицом.
— С Днём рождения, — прошептала она, одаривая его нежным поцелуем.
Гарри улыбнулся и крепче прижал Гермиону к себе. Этот день рождения он запомнит на всю жизнь.
Некоторое время они лежали, наслаждаясь близостью и покоем, пока их сердца не успокоились. Гарри нежно перебирал волосы Гермионы, изредка касаясь губами её лба.
Когда свечи начали мерцать и слабеть, Гарри и Гермиона, укрывшись пледом, сидели вместе, наслаждаясь тишиной и теплом друг друга. Они говорили о будущем, о том, что их ждёт впереди, и оба понимали, что, несмотря на все трудности и опасности, они будут вместе.
— Спасибо тебе, Гермиона, — тихо произнёс Гарри, обнимая её крепче. — Это лучший день рождения в моей жизни.
Гриффиндорка улыбнулась и поцеловала его в щеку, её глаза блестели от счастья.
— Ты заслуживаешь это, Гарри. Ты заслуживаешь быть счастливым.
Они снова обнялись, чувствуя, как между ними возникает особая связь — не только как у друзей, но и как у людей, которые любят друг друга и готовы делить свою жизнь. Этот вечер стал для них началом новой главы — главы, в которой не было места страху и сомнениям, только любви и взаимному доверию.
Время текло медленно, и они наслаждались каждым моментом, зная, что впереди их ждут новые испытания, но теперь они будут проходить через них вместе, рука об руку, поддерживая друг друга и оставаясь верными своей любви.
Они долго сидели, укрытые пледом, и говорили о будущем. Гермиона рассказывала Гарри о своих мечтах, о том, как она видит их дальнейшую жизнь. Грейнджер хотела путешествовать, видеть мир, познавать новые магические культуры и, главное, делать это вместе с ним. Гарри слушал её с улыбкой на лице, чувствуя, как её слова греют его душу. Он осознал, что всегда мечтал о таком спокойствии и счастье, и теперь оно было рядом — с Гермионой.
— Знаешь, Гермиона, — сказал Гарри, прижав её ближе, — я никогда не думал, что смогу обрести такой покой. После всего, что случилось, я думал, что не заслуживаю счастья. Но ты… ты показала мне, что это возможно.
— Ты заслуживаешь счастья, Гарри. Ты самый храбрый человек, которого я знаю, — ответила она, её глаза сияли от эмоций. — И я всегда буду рядом с тобой, чтобы напоминать тебе об этом.
Гарри притянул её ближе и нежно поцеловал.
— Ты самый лучший подарок, о котором я только мог мечтать, — прошептал он. — Я люблю тебя, Гермиона.
Глаза девушки засияли от счастья, и она крепко обняла Гарри.
— И я люблю тебя, Гарри, — ответила она, осыпая его лицо мягкими поцелуями
Они сидели, обнимая друг друга, и смотрели, как пламя свечей постепенно угасает, оставляя мягкие отблески на их лицах. В этой тишине они поняли, что впереди их ждут не только испытания, но и множество счастливых моментов, которые они создадут вместе.
Гарри и Гермиона, наконец, поднялись с дивана, и он помог ей укутаться в плед. Они направились к выходу из библиотеки, рука об руку, не спеша и наслаждаясь каждой секундой этого волшебного вечера. Гарри открыл дверь, и холодный ночной воздух коснулся их лиц. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, понимая, что этот вечер стал началом новой главы в их жизни.
— Пойдем, Гермиона. Впереди у нас целая жизнь, — сказал Гарри, и его голос звучал уверенно и спокойно.
Гриффиндорка кивнула, её глаза все еще отражали недавнюю страсть и близость, которые они разделили. Стук их сердец едва успел утихнуть, но ни один из них не хотел отпускать это чувство. Гарри протянул руку, и Гермиона, не колеблясь, приняла её. Они шагнули через порог библиотеки, оставив за спиной место, где стали друг другу ближе, чем когда-либо.
Их шаги отдавались эхом в коридорах, но ни молчание, ни тишина окружающих стен не могли заглушить ту энергию, что исходила от них двоих. Гарри чувствовал, как его сердце снова ускоряется каждый раз, когда его взгляд пересекался с её. В этот момент он знал, что они действительно начали нечто новое. Гермиона, погруженная в свои мысли, ощутила, что наконец позволила себе расслабиться, доверившись Гарри полностью.
Когда они подошли к дверям своих комнат, Гарри остановился и обернулся к Гермионе. В свете тусклых факелов на его лице застыло выражение мягкости и нежности.
— Гермиона, — его голос был тихим, но в нём было что-то большее, чем просто обычное прощание на ночь. — Останься. Заночуй у меня.
Его предложение прозвучало неожиданно, но не неуместно. Гермиона ощутила, как в её груди на миг задержалось дыхание. Гарри посмотрел на неё, явно ожидая ответа, но не давил. Всё решалось в этот момент. Гриффиндорка медленно улыбнулась, её глаза вновь наполнились теплом, отражая те же эмоции, которые только что захлестнули их в библиотеке.
— Хорошо, Гарри, — ответила Гермиона мягко, — я останусь.
Гарри с облегчением вздохнул, его губы расплылись в искренней улыбке. Поттер нежно взял её за руку и повёл в свою комнату. С каждым их шагом они всё больше ощущали спокойствие и гармонию, словно это решение было предначертано для них.
Зайдя в комнату, Гарри зажёг тусклый свет, заполнив помещение мягким свечением. Гермиона огляделась, её взгляд скользил по знакомой обстановке. Всё здесь было пропитано воспоминаниями, но сегодня это место стало символом их нового пути. Гарри закрыл за ними дверь, и тишина комнаты окутала их, но на этот раз она не была тягостной, а, напротив, приносила умиротворение.
— Спокойной ночи, Гермиона, — прошептал он, когда их глаза вновь встретились.
— Спокойной ночи, Гарри, — ответила она с легкой улыбкой, чувствуя, что это спокойствие станет для них новой реальностью.
Они провели ночь, зная, что теперь ничего не сможет их разлучить. В их сердцах росло убеждение, что впереди их ждут не только испытания, но и моменты радости, которые они переживут вместе.
Этот день стал для них памятным — моментом, когда был сделан первый шаг к совместному будущему, полному любви и надежды.
![]() |
|
Милая работа, рада, что Гермиона призналась, а с ней и Гаррри, наконец-то они шагнули друг друг навстречу и проживут эту жизнь вместе❤️
2 |
![]() |
TBreinавтор
|
enorien
Спасибо большое за отзыв. Рад что этот мини-фанфик вам понравился. 1 |
![]() |
|
![]() |
|
11994455
Specialhero Да..да ..А я по илюстрациях так размечтался.... Иллюстрации куда горячее, такой простор фантазии... |
![]() |
|
Во во... Простая фантазия...
1 |
![]() |
TBreinавтор
|
Specialhero
Спасибо, поправил. 1 |
![]() |
TBreinавтор
|
Specialhero
11994455 На данный момент мой уровень писательского мастерства не позволяет мне создавать контент категории NC-17. Это требует особого навыка и опыта в описании интимных сцен, которыми я пока не обладаю. Однако я не исключаю, что в будущем, по мере развития моих писательских способностей, эта ситуация может измениться. Что касается работы над артом, я посвятил этому процессу около суток непрерывного труда. После более чем 100 итераций, многочисленных корректировок и усовершенствований, мне удалось достичь результата, которым я действительно доволен. Финальная версия получилась весьма впечатляющей. |
![]() |
|
TBrein
Второй арт настолько хорош, что хочется его забрать и написать действительно нцу ))) Кстати, если нужна помощь, приходите в личку, прокачаем ваш уровень в нце 1 |
![]() |
|
Гермиона, конечно, очень смелая. Так и вижу как Гарри заваливается домой с друзьями, чтобы продолжить отмечать день рождения, а там она во всей красе. Представил.В красках. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|