↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Малфой.
— …
— Малфой, у тебя чернила на рукаве.
— Чёрт…
— Это же та бракованная партия. Очищающее не подействует.
— …
— …
— И зачем ты мне тогда сказала?
— Что?
— Зачем ты мне сказала про чернила, если знала, что я ничего не смогу сделать?
— Да я…
— Чтобы это бесило не только тебя, но и меня?
— Тише! Лекция идёт…
— Ты первая заговорила.
— Ну не могла я смотреть на пятно спокойно. Это, пожалуй, нервное. Всё, извини.
— …
— …
— …
— В каком отделе ты работаешь?
— Магического транспорта. Контроль за мётлами.
— Давно?
— Второй год.
— …
— А ты?
— Международного сотрудничества. Бюро магического законодательства.
— Ясно.
— Не видела тебя раньше в Министерстве.
— Так и общих инструктажей по технике безопасности не было.
— Верно. Но мы могли пересечься…
— Вероятность мала.
— Похоже на то.
— …
— …
— …
— Эти лекции бессмысленны.
* * *
— Так странно, что они сидят рядом.
— Кто?
— Малфой и Грейнджер.
— А кто это?
— Грайс, ты придуриваешься, что ли?
— Это ты следишь за людьми, Мёрфи. Я таким не балуюсь и знать не знаю, о ком речь.
— Да вон они: белобрысый и та, что рядом с ним. Грейнджер с Поттером всю жизнь дружит, а Малфой — сыночек Пожирателя, да и сам замечен… Ты и про Люциуса Малфоя не знаешь?
— Ладно, читал я что-то про них. Просто не запомнил подробностей.
— Как будто в пещере живёшь, ей-богу.
— Хорош. Ну сели они рядом — и что с того?
— Точно придуриваешься! Я всё подробно объяснил!
— Кхм. Я вмешаюсь?
— Всё, мы молчим. Извините, что отвлекли.
— Да нет, я хотел прокомментировать. Про Малфоя и Грейнджер.
— А вы, простите?..
— Дункан Оверджамп. Из Отдела происшествий и катастроф.
— Шон Мёрфи, очень приятно. Так что там?
— Я видел, что рядом с Малфоем оставался свободный стул, а мисс Грейнджер опоздала. Знаю её, настоящий трудоголик — и не уйдёт из кабинета, пока не закончит дела. Вот ей и пришлось занять это место.
— Похоже на правду. Не думаю, что она бы села рядом с Малфоем по доброй воле.
— Слушайте, шесть лет с войны прошло. Может, им просто наплевать друг на друга? Тогда почему бы не сесть.
— По-моему, это так не работает, Грайс.
— Придумываешь скандалы на ровном месте.
— Да они шушукаются, глянь!
— Бесконечно увлекательно.
— Говорю тебе, тут что-то неладно.
— Честно говоря, тоже так считаю, мистер Мёрфи.
— Вот! Посмотрим на них в следующий раз. Сядут ли вместе.
— Ну и хобби у тебя, друг… специфические.
— У тебя не занято?
— Нет.
— Я сяду?
— …
— Малфой?
— Грейнджер, если не занято, значит, можешь сесть.
— Не груби мне.
— Не задавай глупых вопросов.
— Тут просто удобно. Лектор не видит меня за колонной, и можно заниматься своими делами.
— Ясно.
— …
— …
— Думала, ты не придёшь на вторую лекцию.
— Они же обязательные.
— Ну… ты мог прогулять.
— Мне не нужны проблемы.
— Ясно.
— …
— …
— …
— …
— Чёрт, они бы ещё рассказали, что нельзя использовать Непростительные.
— Да, довольно очевидные вещи.
— Что ты делаешь?
— Заполняю отчёт…
— Совсем не слушаешь?
— Нет.
— М-да.
— Что?
— Ты же Грейнджер…
— На то я и Грейнджер, чтобы использовать время с пользой.
— А если я тебя сдам?
— Да всем плевать.
— Ну-ну.
— …
— …
— Малфой.
— М-м?
— Ты на всякий случай не говори никому.
— А что мне за это будет?
— Хм… Вафельная конфета?
— Чего?
— У меня с собой есть вафельная конфета.
— …
— …
— Давай.
* * *
— Они сели рядом.
— Серьёзно? Ничего себе! С ума сойти!
— Грайс, ты совершенно не шаришь.
— Да говорю тебе, они взрослые люди. Может, им интересно поболтать друг с другом.
— Я предпочитаю игнорировать твою глупость. Мистер Оверджамп, как ваши дела?
— О, ничего, мистер Мёрфи, в порядке! Они сели рядом, видели?
— Ага!
— А ведь было полно свободных мест.
— Чуете, да? Грайс, не закатывай ты глаза.
— Я понимаю, что слушать лекцию дико скучно. Но вы с ума-то не сходите.
— Нет-нет, мистер Грайс. Малфой в Министерстве второй год, а друзей здесь так и не нашёл. Все к нему относятся… прохладно. И удивительно, что первой, кто говорит с ним больше минуты, стала мисс Грейнджер, которая здесь всегда предпочтёт поработать, а не поболтать — с кем бы то ни было.
— Откуда вы всё это знаете?
— У меня свои источники.
— Немного пугающе.
— Не беспокойтесь, всё легально. Как-то само собой выходит.
— Так они не общаются за пределами лектория?
— Абсолютно точно нет.
— Значит, здесь они говорят просто от скуки.
— Нет. Что-то тут не так.
— У тебя нет аргументов.
— У меня есть предчувствие.
— О! Тогда конечно!
— ...так что, похоже, если совместить эти два заклинания, должно сработать.
— Ты ведь понимаешь, что мне легче выкинуть рубашку, чем использовать силу одновременно двух палочек против пятна бракованных чернил?
— Не жалко выбрасывать?
— Нет.
— ...
— ...
— Мог бы принести сюда, я бы помогла.
— Грейнджер, уймись. Я уже выбросил.
— А.
— ...
— ...
— У тебя нет ещё тех конфет?
— Конфе… А! Вафельных? Есть.
— ...
— Хочешь?
— Нет, я просто так спросил.
— Ну ладно тогда.
— ...
— Да не дуйся, я шучу. Держи.
— Спасибо. Я не дуюсь. Что за слово такое дурацкое?
— Ну хмуришься. Преждевременные морщины будут.
— Ой, кто бы говорил. У тебя постоянно лоб нахмурен.
— Да?
— Да. Когда работаешь над отчётом.
— ...
— ...
— Не порекомендуешь антивозрастной крем?
— Ты всерьёз считаешь, что я разбираюсь?
— У тебя кожа выглядит гораздо здоровее моей. Ты определённо что-то используешь.
— Это вейловская кровь, только и всего.
— Нет в тебе никакой вейловской крови. Иначе мне не удалось бы сидеть рядом с тобой спокойно.
— Вопрос в том, захотел бы я тратить свои чары на тебя или сэкономил бы.
— Чары невозможно «потратить», это во-первых. Во-вторых, я самый перспективный работник своего отдела — конечно, захотел бы!
— Пф!
* * *
— Они усмехаются чему-то. Вместе.
— Мёрфи, давай только без инфарктов.
— Теперь ты перестанешь отрицать, что это странно?
— Всего лишь пошутили и посмеялись.
— Агрх!.. Грайс, ты бесишь. Мистер Оверджамп...
— Согласен, дружеская беседа между ними выглядит необычно.
— Они так и не общаются за пределами лектория?
— Нет. Но мисс Грейнджер стали приходить букеты, и адресант не из Министерства. Она выглядит польщённой, когда читает записки. Кажется, появился поклонник и симпатия взаимна.
— Вы опять пугаете своей осведомлённостью. Не хочу обидеть, но…
— Я не обижаюсь. Но опять же — я не маньяк. У меня просто разговорчивая секретарша.
— Мне кажется, или Грейнджер его конфетами кормит?
— Точно. Уже вторую дала.
— И опять он чего-то фыркает. Ему определённо нравятся её шутки.
— Ну коллеги... Это становится откровенно неприличным.
— Они же прямо на виду. Что я такого делаю?
— Пялишься.
— ...
— ...
— Она симпатичная, правда?
— Да. Я это давно заметил.
— О, так ты, может, просто ревнуешь и поэтому не даёшь мне разобраться в сути дела?
— Не говори чепухи. Просто… она определённо из тех, кому идут деловые костюмы.
— О да. Сегодня юбка.
— А моя секретарша не устаёт говорить подружкам, как сексуален Малфой. Прямо около моей двери.
— ...
— ...
— Теперь и она оценила какую-то шутку. Тихо смеётся.
— Пожалуйста, Мёрфи. Хотя бы не каждое действие комментируй.
— Если бы лекции были чаще, чем раз в неделю, я бы точно не пережил.
— Да. А так немного забывается, насколько они скучны. И вот мы снова здесь.
— ...
— ...
— Новые духи?
— Что?.. Да, это м-м... подарок.
— От Уизли?
— Имеешь в виду Рона? Нет, не от него.
— И он разрешает другим делать такие подарки?
— А почему он должен запрещать?
— Ты разве не с ним?
— Нет. Давно уже. Не читаешь газеты, а, Малфой?
— Нет, после того как меня назвали там «недопожирателем, замаливающим перед обществом папочкины грехи».
— ...
— ...
— Это неприятно.
— Ну да.
— ...
— Отвлекают...
— Что?
— У тебя сегодня день слова «что»?
— Ты неясно выражаешься!
— Духи твои, говорю, отвлекают.
— О... Слишком сильные?
— Не знаю.
— Неприятно?
— Наоборот.
— Наоборот — приятно?
— ...
— Если мешают, так и скажи. Потому что я собираюсь сидеть на этом месте все одиннадцать лекций.
— Успокойся. Сболтнул ерунду. Забыли.
— …
— …
— От тебя сегодня тоже приятно пахнет.
— …
— Малфой.
— Не заставляй меня отвечать на твой странный комплимент.
— Да нет, я хотела спросить, не мог бы ты помочь мне по работе.
— Чем это я могу помочь?
— Не хочу тратить время на изучение стандартов безопасности мётел. А они мне сильно нужны для правок в одном законопроекте.
— Хочешь, чтобы я тебе помог?
— Малфой, я ведь уже сказала.
— …
— …
— Ладно, мне не сложно.
— Хорошо. Сможешь зайти завтра утром?
— Куда?
— Ко мне в кабинет. 1203.
— Ладно.
— Спасибо.
— Я ещё ничем не помог.
— Спасибо, что согласился. Я больше никого из вашего отдела не знаю.
— Никого интереснее меня ты там не найдёшь.
— Ха!
— Чего?
— Всё ждала, когда в тебе проснётся самолюбие. А то строишь из себя скромнягу, даже непривычно. Начала думать, что перепутала и не с тем Драко Малфоем сижу.
— …
— …
— Это была шутка.
— Я тоже пошутила.
* * *
— Он на неё смотрит.
— Я тоже на тебя смотрю. Не «чуешь» чего-то неладного и здесь?
— Нет — смотрит, когда она отворачивается. Ну погляди! Что у него с лицом?
— Я бы назвал это «смешанные чувства».
— В чём может быть причина?
— В том, что она сегодня сделала эти невероятные локоны?
— Думаешь, он такой же ценитель женских причёсок, как и ты?
— Очевидно же, что ей очень идёт.
— Ты ведь понимаешь, что теперь и сам пялишься?
— Отвали.
— Сегодня день рождения Гарри Поттера. Возможно, они празднуют после работы.
— Тогда ясно.
— Ох, Малфой попался.
— Чего?
— На крючок. Ты можешь хоть тысячу раз отрицать, но она что-то пишет — он смотрит, а теперь Грейнджер прикусила губу, и он практически задохнулся.
— Полагаю, у него проблемы с лёгкими.
— Да-да, конечно.
— Думаешь, она пытается его подцепить?
— Не похоже…
— Тогда дальше перебоев в дыхательной системе это не зайдет.
— Вот и поглядим.
— …
— Она заметила, что он косится на неё.
— Не хотел бы я оказаться под твоим надзором, Мёрфи.
— Как законопроект?
— Сдала. Твои примечания очень помогли.
— Хорошо.
— …
— …
— ...
— Это были розы?
— Где?
— У тебя на столе.
— А, да.
— Не видел таких раньше.
— Новый сорт. Их ещё… нет в продаже.
— Тогда как они оказались у тебя?
— Мне подарил тот, кто их вывел.
— Тот же, кто подарил духи?
— Да.
— И как дорого тебе обходятся подарки?
— ...
— ...
— Это очень грубый вопрос.
— Знаю. Это было лишнее.
— От меня ничего не требуют. Он мне в отцы годится и сразу сказал, что ему просто приятно ухаживать.
— Типа… безвозмездно?
— Да. Он приятный человек. Я всего лишь помогла ему с документами и однажды сходила на его выставку цветов.
— Мне ведь необязательно всё это знать.
— Всё равно нечем заняться.
— Ты не принесла сюда работу?
— На сегодня всё закончила.
— Ясно.
— ...
— ...
— Хочешь конфету?
— Да.
* * *
— Я видел их вместе.
— И вам добрый д…
— Серьёзно?!
— Да. Мистер Малфой выходил из кабинета мисс Грейнджер.
— Растрёпанный?
— Мёрфи…
— Нет-нет, ничего такого. Как будто бы просто по работе.
— Очень. Очень. Подозрительно.
— Их беседы стали ещё более оживлёнными.
— Она тоже на него косится.
— Грайс?
— Опусти свою бровь. Я случайно заметил.
— Ну-ну.
— Конфета, коллеги…
— Слишком долгий контакт рук. До неприличия долгий.
— И взгляды.
— Квоффл мне в рот! Она что, облизнула губы?
— Мисс Грейнджер сильно покраснела.
— А Малфой не знает, куда себя деть.
— …
— ...
— Грайс?
— Хорошо, ты прав. Удивительно и странно.
— Что это у тебя?
— Описание новой модели метлы. Надо изучить.
— Можно задать вопрос?
— Я немного занят.
— ...
— Ладно, задавай.
— Чем ты занимался все эти годы?
— Первый год бегал по судам.
— Об этом я читала. А потом?
— Искал работу.
— Так долго?
— Ну я же не Золотая девочка.
— Не раздражайся. Я не хотела обидеть.
— ...
— ...
— А ты что делала?
— Два года училась на юридических курсах, потом меня взяли сюда на стажировку.
— Неплохо.
— Да, мне повезло.
— Ты же знаешь, что это не везение.
— ...
— Почему вы с Уизли не поженились? Скитер даже фотографии кольца публиковала.
— Так получилось. Мы расстались друзьями, но я не хочу это обсуждать.
— Ладно.
— А ты?
— Что я?
— Не женат?
— Нет.
— А девушка или невеста есть?
— Расстался восемь месяцев назад.
— М-м... сочувствую.
— Да не надо, всё уже прошло.
— ...
— ...
— ...
— Видел, ты ходишь на обед одна.
— Я тебя тоже заметила.
— Не хочешь сходить сегодня вместе?
— …зачем?
— Просто.
— ...
— ...
— ...
— Ты решила послушать лекцию или старательно игнорируешь вопрос?
— Я просто растерялась.
— Чего теряться? Я же тебе не переспать предлагаю. Скучно обедать одному, вот и всё.
— Ладно, давай сходим.
— Если ты не хочешь, так и скажи. Понятно, брезгуешь есть рядом с бывшим По...
— Повторяю, давай сходим. Я не против.
— Окей.
— ...
— ...
— Ты выглядишь уставшим, Малфой.
— Тяжёлая неделя.
* * *
— Она даже не скрывает!
— Чего?
— Заботы и беспокойства.
— Где ты это увидел?
— В глазах.
— Они сидят в пяти рядах от нас, как ты там заботу разглядел?
— Я опытный малый.
— Ты поехавший малый.
— Грайс, посмотри.
— Вы тоже это видите?
— Он не решился.
— Да о чём вы?
— Хотел убрать волос с её плеча, но отвёл руку в последний момент.
— Когда-нибудь вы прожжёте их взглядами.
— Он пытается бороться. Больше не поворачивает голову и читает что-то.
— А она всё наблюдает.
— Ага.
— ...
— ...
— Думал, ты сядешь дальше.
— Опять не было свободных мест.
— ...
— ...
— ...
— Нам надо это обсудить.
— Может, просто забудем?
— Мало того, что мы столкнулись поздно вечером в Министерстве...
— Грейнджер...
— ...хотя раньше даже не знали, что работаем в одном здании...
— ...давай просто...
— ...так ты ещё и поцеловал меня.
— ...забудем.
— ...
— Мне надо извиниться, или что?
— Я не знаю.
— Если не знаешь, зачем завела этот разговор?
— Мы же не можем просто проигнорировать это.
— Можем.
— Сомневаюсь.
— Лекции закончатся, и мы перестанем видеться.
— Ты жалеешь?
— Да.
— ...
— Я поддался порыву. Не должен был.
— ...
— Что с тобой?
— Ничего.
— Понадобится целая банка крема от морщин.
— Отстань, Малфой.
— Ты злишься?
— Сказала же, не приставай. Я начинаю забывать прямо с этой секунды.
— ...
— ...
— Ты ведь ответила мне.
— ...
— ...
— ...
— Грейнджер, дай конфету.
— ...
— Грейнджер?
— ...
* * *
— Это умилительно.
— Что именно?
— Их первая ссора.
— Опять Малфой и Грейнджер?
— Ну кто же ещё.
— Когда ты перестанешь шпионить за ними?
— Очевидно, никогда. Это даже увлекательнее маггловских сериалов.
— Потому что здесь додумываешь все сам?
— Ну... да.
— Они ходили вместе на обед.
— О, даже я уже в курсе этих сплетен.
— Но больше, наверное, не пойдут.
— Думаете?
— Мисс Грейнджер выглядит разозлённой и разочарованной.
— А вдруг это малфоевский фетиш? Может, специально злит, чтобы...
— Мёрфи, не переходи границы.
— Какие границы? Нет, ты точно ревнуешь.
— Не ревную я. Мне просто надоело. Вдруг на лекциях начали говорить что-то полезное, а я из-за тебя ничего не слышу?
— ...
— ...
— ...
— Ладно, лекция абсолютно бесполезна.
— Слава Мерлину, это мы выяснили.
— Мисс Грейнджер ни с кем не встречается.
— А цветы?
— Просто друг.
— Хм…
— Они подходят друг другу.
— Малфой и Грейнджер?
— Как будто вы тут говорите о ком-нибудь ещё.
— Почему ты так думаешь? Это же подруга Поттера и мальчишка-Пожиратель.
— Его оправдали.
— Да не суть. Грайс?
— Не знаю, просто так кажется. Хорошо смотрятся рядом. Гармонируют, что ли…
— Да вы романтик.
— А Малфой как? С головой дружит?
— О, слабо сказано! Готов поспорить, если бы не репутация, он стал бы начальником ещё после первого года работы.
— Интересно… Ну, тогда у него, может, есть шанс.
— Если Грейнджер прекратит злиться.
— А тебе, кстати, она такой не нравится?
— Да заткнёшься ты или нет?
— Ха-ха!
— Молодые люди, можно потише?
— Извините, миссис Паркер.
— Как дела, Грейнджер?
— Я специально села в другом месте, чтобы не напоминать тебе о своём существовании.
— А я специально пересел поближе.
— Зачем?
— Ты зла, и я хочу выяснить, почему.
— С каких пор тебя это интересует?
— Первый раз в жизни.
— …
— Ты рассчитывала на что-то большее?
— Что?
— После поцелуя. Рассчитывала на что-то большее?
— Ни на что я не рассчитывала. Уйми свою фантазию, Малфой.
— Я уже унимаю до минимума, будь уверена.
— …
— Что это за бумаги?
— Работа.
— Сегодня на лекции ты, значит, занята.
— Да.
— А вечером?
— Тоже. Иду на свидание.
— Ни на какое свидание ты не идёшь.
— Если бы ты справился с этими нотками сомнения в голосе, прозвучало бы оскорбительно.
— С кем?
— Не твоё дело.
— С тем цветочным дедулькой?
— Он не дедулька.
— Да ты издеваешься…
— Нет, не с ним.
— Значит, кто-то другой начал присылать парфюм?
— Ты хам.
— …
— …
— …
— Малфой, что ты делаешь?
— Рассматриваю твой браслет. Интересные камни.
— Отпусти мою руку.
— Я ещё не закончил.
— Мне некомфортно. Малфой, больше предупреждений не будет…
— Ты себя плохо чувствуешь?
— Да о чём ты опять?
— Задыхаешься и краснеешь.
— Отпусти мою руку!
— Ладно.
— …
— …
— Чёрт!
— Теперь и у тебя есть блузка с несмываемым пятном.
— …
— А она мне нравилась.
— …
— Эта блузка.
— Может, ты прекратишь?
— Что?
— Пытаться наладить отношения.
— А если я действительно хочу наладить?
— Зря стараешься.
— Мерлин всемогущий, неужели ты такая непробиваемо гордая?
— Представь себе.
— …
— Кем она была? Твоя бывшая девушка.
— В каком смысле?..
— Очередная идеально чистокровная?
— При чём здесь это?
— При том. Поцелуй с ней ты, наверное, не пытался игнорировать?
— Грейнджер… Грейнджер, ты куда? Сядь! Чёрт.
* * *
— Она ушла.
— Ага.
— А он чего сидит?
— Выглядит неуверенно.
— Нет, не ушла, села в другой половине зала.
— Не хочет получить выговор от начальника.
— Здраво.
— Малфой теперь оглядывается.
— Грайс, ты опять с нами?
— А что мне делать, если я всё равно вас слышу?
— Не знаю, судьба это или притяжение, но они теперь постоянно сталкиваются: то в лифте, то на обеде, то в атриуме.
— Вы к ним приставили слежку?
— Рассказывают…
— И как себя ведут наши бедолаги?
— Могу сказать точно: скоро заработают косоглазие.
— Ха-ха!
— Мёрфи, тише ты.
— Ой, извините. Я просто так их понимаю!
— Мистер Малфой иногда решается и подходит ближе, чтобы что-то сказать, но мисс Грейнджер тут же исчезает.
— Выглядит нервной?
— Да, пожалуй.
— Обожаю их.
— Можно сесть?
— Извините, тут занято.
— О, ладно, ничего.
— Грейнджер!
— …
— Рядом со мной есть стул.
— …
— Ты опять опоздала, и придётся стоять.
— …
— Вот и молодец.
— Замолчи, Малфой.
— Дело ведь не в чистокровности.
— …
— Я думал, это ты проклянёшь меня. Вряд ли «самому перспективному работнику отдела» нужны такие слухи.
— Про нас ходят слухи?
— У тебя что, кабинет в бункере?
— Нет…
— Ходят.
— И что теперь делать?
— Я поэтому и предлагал забыть всё и вести себя как прежде.
— …
— …
— Я не уверена, что мне нравится эта идея.
— Мне тоже не нравится.
— Почему?
— Хочешь, чтобы я сказал это вслух?
— Нет, не надо.
— …
— Ты сильно изменился, Малфой. В шутке про то, как я испугалась, что сижу не с тем человеком, большая доля правды.
— И в чём заключаются эти изменения?
— Не знаю… Мы разговариваем.
— С ума сойти.
— В школе мы никогда не говорили.
— Было бы странно. Учитывая обстоятельства.
— А сейчас не странно?
— Не знаю. Ты меня запутала.
— …
— Знаешь, Грейнджер, жизнь оказалась довольно жестокой. Не то чтобы я жаловался…
— Я понимаю.
— Ты чуть ли не единственная здесь, кто говорит со мной.
— До сих пор?
— Понять не могут, как я попал в Министерство. Я уже думал увольняться, невозможно работать. Но потом решил остаться назло.
— А как ты всё-таки попал?
— Прошёл анонимный конкурсный отбор. И стал первым.
— …
— Почему ты улыбаешься?
— Я представила их лица.
— Ха! Я иногда вспоминаю их, чтобы развеселиться.
— Мне жаль, что всё это произошло с нами. Часто задумываюсь, и это всегда больно.
— Война?
— В том числе.
— Я ненавидел магглорождённых и до неё.
— А сейчас ненавидишь?
— Нет. Прежние ценности немного потёрлись, знаешь ли…
— Можно ли это считать положительным результатом войны?
— Для магглорождённых? Потеряли серьёзного врага в лице Драко Малфоя навсегда!
— Очень смешно.
— Пойдём сегодня на обед?
— Пойдём.
* * *
— Надо было ставить сотку галеонов!
— Он сделал это?
— Да! Прикоснулся к её руке!
— Я не видел.
— Очень аккуратно, мизинцем.
— А она?
— Затаила дыхание. Грайс, чего ржёшь?
— Ты так поэтично пересказываешь, я не могу.
— Да ну тебя.
— …
— …
— Они уходят вместе.
— Да.
— Да.
— Духи и это платье…
— Ты что там бормочешь?
— Так жестоко было снова использовать эти духи и надевать такое платье одновременно.
— Что такое? Оно слишком откровенное?
— Нет, оно прекрасное.
— …
— …
— Спасибо.
— Я всё ещё возмущён.
— …
— …
— Можно теперь сказать о том, что ты поцеловал меня во второй раз?
— Можно, но смысл? Я был там. Я в курсе.
— Смысл в том, что после второго раза всё превращается в тенденцию.
— Тебя и это не устраивает?
— Мне этот поцелуй понравился даже больше. Ты был не такой нервный.
— …
— Что такое?
— Не говори так, когда мы на людях.
— Почему?
— И, Мерлина ради, спрячь эту дьявольскую улыбку.
— Всё ещё не понимаю.
— Будешь продолжать — после лекции не доберёшься до рабочего места.
— Не надо.
— Боишься меня?
— Немного.
— Я не насильник, если что.
— Просто не надо так на меня напирать.
— Я не напираю.
— …
— Ты сама надела это платье.
— Мандрагоровы визги, приду домой и выброшу его!
— Только попробуй.
— А иначе что?
— Ты сказала не напирать, поэтому на вопрос отвечать не буду.
— Хм…
— Уже жалеешь?
— Ничуть.
— …
— …
— Вчера меня похвалил начальник.
— Здорово. Грядёт повышение?
— Смеёшься, что ли? Конечно нет.
— В любом случае это хороший знак.
— У меня есть подозрение, что он просто был под градусом.
— А я так не думаю. Ты отлично разбираешься в своём деле и заслуживаешь похвалы.
— …
— Что ты делаешь?
— Ничего.
* * *
— Он убрал ей прядь за ухо.
— О, Грайс, ты стал наблюдательнее меня!
— Ты специально молчал и ждал, пока я это озвучу.
— Чтобы доказать, что тебе тоже интересно, — просто притворяешься занудой.
— А ещё они целовались прямо у кабинета мисс Грейнджер.
— Что?!
— Что?!
— Думали, что их никто не видит.
— А кто их видел?
— Постойте, я угадаю. Ваша секретарша?
— Нет, её подруга. Но десять баллов Отделу магических игр и спорта за попытку!
— Так, давайте вернёмся к сути. Он её поцеловал или она его?
— Он её.
— И как она отреагировала?
— Как будто ждала.
— Полагаю, всё к этому шло.
— Ну и Малфой, ну и жук!
— Если бы не репутация, у его ног была бы вся женская половина Министерства и даже немного мужчин.
— …
— …
— Давайте уже признаем это, справившись с собственной гордостью.
— Ты немного преувеличил…
— Нет.
— Я не думаю, что мисс Грейнджер с ним из-за смазливой внешности.
— Я тоже так не думаю.
— Так потому и интересно, как у них дальше дело пойдёт!
— Мы уже этого не узнаем.
— Ха! Как бы не так. Я не собираюсь останавливаться на полпути.
— Осталась одна лекция.
— Это не проблема.
— Собираешься следить за ними и дальше?
— Мистер Оверджамп, как насчёт того, чтобы выпивать по пятницам в пабе за углом и обмениваться информацией?
— Предложение очень заманчивое, и я, пожалуй, соглашусь.
— По рукам!
— Мёрфи, ты больной.
— Грайс, просто скажи: ты в деле?
— В деле.
— Они и правда надеются, никто не догадается, что они спят вместе?
— По правде говоря, мы тоже свечку не держали.
— О, да брось.
— Мистер Оверджамп, может, вы и это знаете?
— Нет, такими подробностями поделиться не могу.
— Удивительно.
— …
— Грейнджер должна осознавать, что такой открытый обмен ухмылками с Малфоем может стремительно спустить её по карьерной лестнице вниз.
— Ты драматизируешь. Она умная ведьма и сама как-нибудь разберётся.
— Прямо сейчас она выглядит не как умная ведьма. Не как глупая тоже, конечно. Но словно мозг всё-таки повредился.
— Что конкретно вы имеете в виду?
— То, как она склонила голову, прислушиваясь к белобрысому.
— А сейчас…
— Да. Да, Малфой тоже повредился.
— Он всего лишь обернулся к ней, чтобы внимательно выслушать ответ.
— Мистер Оверджамп, насмехаетесь? Я думал, мы на одной стороне!
— Хочешь отметить, с каким восхищением Малфой заглянул Грейнджер в глаза и как нечаянно засмотрелся на её губы?
— Я всегда знал, что ты мне друг, Грайс. Всегда.
— Спасибо.
— Я все ещё на вашей стороне. Просто кульминация слишком очевидна.
— Паб по пятницам ещё в силе?
— Ну конечно.
— Да.
— …
— Кажется, я за них беспокоюсь. Они мне как дети.
— Ты что, зачал Малфоя и Грейнджер в тринадцать?
— Это моя личная жизнь, Грайс, и я не хочу её обсуждать.
— Ну да, свою не хочешь!
— …
— Хоть бы никого из них не уволили.
* * *
— Перестань пялиться на меня.
— Нет.
— …
— …
— Пожалуйста…
— Грейнджер, в чём суть твоей претензии?
— В том, что ты слишком открыто и пристально смотришь. Это породит новые слухи.
— Что мне делать? Слушать лекцию?
— Попробуй. Хоть напоследок что-то усвоим.
— …
— …
— Всё, я устал.
— Пять секунд прошло. Отсидел бы сейчас лекцию у профессора МакГонагалл?
— М-м… Если бы ты так же лукаво улыбалась, даже выражая претензии, — нет. Унес бы тебя в спальню Слизерина.
— Кошмарная перспектива! Утащил бы в подземелья!
— В свои прекрасные подземелья. И тебе бы пошёл зелёный.
— А тебе красный.
— Нет.
— Ладно, нет.
— …
— У тебя холодная рука.
— Твоя беззащитная шейка просто умоляет, чтобы я прикоснулся к ней своей ужасной холодной рукой.
— Только попробуй!
— Иди сюда…
— Малфой! Вовек не прощу!
— …
— Я сказала, не смей!
— …
— ...
— Что ты делаешь?
— Грею твои руки.
— В своих ладонях.
— Ничего непростительного.
— Это очень интимно. Ты в курсе?
— Интимнее, чем поцелуи?
— Да.
— …
— Там слева уже перешептываются.
— Это ты виноват.
— Представляю, что будет, если кто-нибудь сольёт информацию Поттеру…
— …
— Зачем ты отпустила? Они ещё не согрелись.
— Малфой, я не знаю, что происходит между нами и как объяснить это друзьям.
— Так и скажем, что целуемся. И что пару раз даже…
— Я серьёзно!
— Краснеешь, как девчонка. Очаровательно.
— Я и есть девчонка.
— У нас с Поттером старая дружба, уж договоримся до чего-нибудь.
— Обхохочешься, Малфой.
— Нет, правда, мы сто лет не виделись. Возможно, за это время отношения наладились, а мы и не заметили.
— …
— Грейнджер, ты взрослый человек. Просто реши сама, имеешь ли право чувствовать, что чувствуешь. Если, конечно, здесь есть о чём говорить.
— Ты обиделся?
— Обиделся?
— Звучишь очень серьёзно. Пугаешь меня.
— …
— Я поняла, Малфой. Поняла.
— Что?
— Что мои сомнения заразительны.
— …
— Возможно, я должна была бороться с этим странным чувством. Но сейчас не могу жалеть, что поддалась, просто не могу.
— Мне хватило десяти лекций, чтобы безвозвратно тебя очаровать, а, Грейнджер?
— Какой ты самовлюблённый…
— Ой, ой, без оскорблений.
— …
— К слову, тебе хватило шести.
— …
— …
— Скажу друзьям, когда буду готова.
— Не торопись. Нам есть чем заняться.
— Сегодня поужинаем вместе?
— Ага. Начнём в ресторане, закончим в твоей квартире.
— Что за наглость!
— Гарантирую, тебе понравится.
— Уж постарайся.
![]() |
|
Наблюдатели - драмионщики в реальности :)
Спасибо за такой забавный и приятный рассказ, было очень приятно прочесть его 3 |
![]() |
Some Anавтор
|
ptichkamorya
Всегда пожалуйста! Спасибо за отзыв) |
![]() |
|
История настолько лёгкая и смешная, что, мне кажется, сможет поднять настроение даже в самый поганый день. Поклон и комплименты автору ♥
P.S.: Обожаю ваши работы! ♥ 1 |
![]() |
|
Блин это было прекрасно спасибо.А наблюдатели на заднем плане просто очировательны.
|
![]() |
Some Anавтор
|
Gwenfrewi
Не устаю говорить, что счастлива улучшать настроение, очень ценю эти эмоции) Спасибо Вам огромное за теплый отзыв и рекомендацию! Серый топотун Спасибо!) 1 |
![]() |
Rudikбета
|
Наблюдатели смотрят за Грейнджер и Малфоем – им радость, и на лекциях никакой скуки. А мы наблюдаем за всеми сразу – нам интересно вдвойне. И тоже не скучаем.
Невероятно лёгкая работа, читать – одно удовольствие. И диалоги - приятная находка автора. Первый опыт весьма успешен. Some An, спасибо Вам, "подниматель" настроения! Это первая из Ваших работ, которую читаю не сразу, а спустя два месяца. Необычное ощущение... |
![]() |
Some Anавтор
|
Спасибо Вам за отзыв и рекомендацию, Rudik! Приятно)
|
![]() |
Rudikбета
|
Some An
Помню, opalnaya удивила меня своим фиком "Два билета" (тоже драмиона и тоже одни диалоги), теперь Ваша очередь. Раньше не очень интересовалась подобными фиками, так как люблю и описания. Теперь вижу, что и без описаний можно сделать конфетку. |
![]() |
Some Anавтор
|
Rudik, определенно можно. Главное, наверное, с душой к делу подойти))
|
![]() |
|
милота) чудесный легкий фик) спасибо
|
![]() |
Some Anавтор
|
Богиня Иштар
Пожалуйста!) спасибо за отзыв) 1 |
![]() |
|
Это потрясающе! Абсолютно случайно наткнулась и нахожусь в полном восторге))))) очень классная работа!
1 |
![]() |
Some Anавтор
|
Dianelika
Спасибо, мне приятно. Рада этой счастливой случайности) |
![]() |
|
Огромное спасибо!!! Было так весело, почувствовала себя вместе с остальными, тайно наблюдающей. Потрясающий фик!!!
|
![]() |
Some Anавтор
|
riddle_elsa
Пожалуйста!) Благодарю Вас за отзыв) |
![]() |
|
Забавно получилось, а уж за режим диалогов - отдельная благодарность. Спасибо, фанфик удачный.
|
![]() |
Some Anавтор
|
Альциона
Спасибо за отзыв и рекомендацию) |
![]() |
|
Какая обалденная вещица: такая маленькая, но такая ёмкая!)
В ней всё понятно без лишних слов)) Спасибо, автор и бета! *утащила в коллекцию* 1 |
![]() |
Some Anавтор
|
4eRUBINaSlach
Благодарю за отзыв!) |
![]() |
Люблю фанфики по ГП Онлайн
|
Чудо что за фик! Очень мило и оригинально.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|