↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дети лейтенанта Гриндевальда (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Детектив, Юмор, Исторический
Размер:
Миди | 16 673 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Как жить, если твой отец — самый великий тёмный маг Европы — куда-то исчез незадолго после твоего рождения и бросил тебя с братом на растерзание самому занудному дядюшке, который только может быть? Как жить, если ты понятия не имеешь, кто твои родители? А ведь еще не за горами школа магии и странные нытики, которые прямо в поезде попытались назвать тебя прихвостнем Дамблдора.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

28 июля 1930, Годрикова впадина, Великобритания

Этот летний вечер, равно как и ту самую жаркую грозу, Альбус будет помнить всю свою жизнь, даже если ему суждено будет встретить ещё пятьдесят июлей и полностью ощутить на своей старой шкуре ещё сто штук таких июльских гроз, внезапных, продолжительных и изнуряющих.

Прямо как появление Геллерта Гриндевальда у него на крыльце. Да не одного, а с двумя маленькими детьми — бледная девчушка с золотыми волосами спала у него на груди, точно такой же мальчишка держался за ноги Геллерта, смотря на Альбуса испуганным сонным взглядом и отчаянно пытаясь не упасть на слабых ножках.

Геллерт прекрасно знал, что делает: такой мощной манипуляции, как маленькие дети, Альбус вынести не смог и впустил его в дом.

— Альбус, я... — тихо начал Геллерт, опасливо косясь на детей, которых он отлевитировал на кресло в гостиную.

Он растерянно моргал, не зная, что сказать. Волосы Геллерта, в которых уже начала пробиваться проседь, мокрой мочалкой лежали у него на плечах, с латаного-перелатаного походного плаща струилась ледяная вода — вид его был настолько жалок, что все слова обвинений и ярости, которые Альбус тщательно готовил все эти годы, вдруг выпали из головы.

— Где Ариана, Геллерт? — тихо спросил Альбус, складывая руки на груди. — Где моя сестра?

Геллерт молчал, опустив руку с палочкой вниз, и Альбус почувствовал запоздалый приступ ярости, к которому предательски примешивалась жалость.

«Всё же только-только начало налаживаться», — думал Альбус чуть ли не с отчаянием. Он только-только начал вновь разговаривать с братом, Диппет всего лишь три дня назад отдал ему место преподавателя Трансфигурации...

Всё начало приходить в относительную норму, и тут появился Геллерт. С детьми.

— Так что тебе нужно от меня, Гриндевальд? — холодно спросил Дамблдор, с брезгливым видом взмахивая палочкой и высушивая Геллертов латаный плащ: не хватало ещё, чтобы вода попортила персидский ковер, который, кажется, привез дед.

Геллерт со вздохом уселся на кресло — в этой гостиной они часто коротали жаркие летние вечера — и палочкой приманил к себе чайник, который Альбус ставил заваривать и о котором в гуще событий просто-напросто забыл.

— Мне нужна помощь, Альбус, — хрипло каркнул Геллерт.

Альбус с некоторой ехидцей подметил, что с того самого предательства, разрушившего их дружбу, Геллерт слегка пообносился.

— Ты ведь сбежал с моей сестрой, Геллерт, — ответил Альбус. — С маленькой наивной четырнадцатилетней девочкой. Ты предал меня и теперь ждёшь от меня помощи?

— Альбус, прошу тебя, — выдохнул Геллерт.

Альбус прекрасно знал, что если бы не спящие дети (неужели Геллерт вопреки своим высказываниям все-таки стал отцом?), тот не был бы так сдержан: наверняка стал бы кричать, крушить всё вокруг, а то и вовсе устроил бы дуэль.

— Почти тридцать лет ты не давал о себе знать, сбежал с моей маленькой сестрой, оставил меня разгребать всё то дерьмо, которое ты натворил...

— Ариана сама хотела этого! Я никогда не удерживал её и не заставлял...

— И теперь ты ждёшь, что я помогу тебе?

Перед глазами Альбуса вновь предстала пустая спальня Арианы: короткая, полная невыносимых наивных грез и надежд записка и веревка, сделанная из простыни.

— Если бы всё зависело от меня, поверь, я бы даже не подумал сунуться в эту, с позволения сказать, лачугу, — прошипел Геллерт, к которому снова возвращалась его природная наглость. — Это в первую очередь касается Арианы.

Альбус побледнел. Если бывший друг и решил дать о себе знать, то у него должна быть причина первостатейной важности. А если это связано с Арианой... Он даже не хотел пока думать об этом, но воображение рисовало картины всё мрачнее и мрачнее.

К счастью, Геллерт не начал ехидничать или отмалчиваться. Он лишь сцепил руки в замок (на безымянном пальце Альбус заметил кольцо) и устремил на них взгляд.

Ох, черт, кажется, положение действительно серьезное.

— Я в очередной раз отрабатывал фамильное проклятие, которым дед моей матери отваживал воришек. В сущности, оно не было тёмным, даже по твоим меркам, Альбус, просто от него появлялись неубираемые гнойные кровавые нарывы по всему телу. И Ари... увидела это. Конечно, она далеко не та наивная девочка, но... Мы сильно повздорили, и у неё случился мощнейший выброс магии.

Гриндевальд замолчал, грустно вертя между пальцев тонкое золотое кольцо. Альбус не замечал его, полностью погрузившись в свои невеселые мысли.

Приступ у Арианы. Альбус не знал, случались ли у неё приступы неконтролируемых выбросов магии в компании Геллерта до этого, но это никак его не успокаивало. Последний, на его памяти, случился, когда ей было четырнадцать.

Именно этот приступ и убил его мать.

— Что с Арианой? Она в порядке? — Альбус знал, что нет, конечно же, нет — будь все хорошо, разве Геллерт переборол бы гордость и возник бы в грозу у него на пороге с двумя маленькими детьми?

Конечно же, нет.

— Это... я не знаю, что это, Альбус, — в голосе Геллерта слышалось неприкрытое отчаяние, — вокруг летала мебель, я раза три впечатывался в стену... Она сама не понимала, что происходит, она так кричала, просила остановить это, просила помочь. И я не выдержал.

Теперь не выдержал уже Альбус. С яростным криком он вскочил с кресла и схватил Геллерта за отворот плаща.

— Ты, что, применил к моей сестре Тёмную магию? Какого Мордреда, Геллерт?!

Геллерт с хрипом закатил глаза, не делая попыток помешать Альбусу, и когда тот, остыв, опомнившись, разжал руки, упал в кресло, с отсутствующим видом держась за краснеющую шею. Он это заслужил.

— Не всё так плохо, как ты думаешь, Альбус, — прокаркал он, — Ариана жива, но этот выброс... сильно истощил её. Моя жена больна, и никакая магия всего мира ей уже не поможет. Кроме тех сил, что находятся за Гранью.

— Что тебе нужно от меня, Геллерт? — прервал Альбус его бренные размышления. — Ты прекрасно знаешь, что я не некромант и никогда им не был.

Голос его дрогнул и безнадёжно сорвался. Ариана, его милая маленькая сестра. Что с ней сделал этот человек — назвать Геллерта другом уже не поворачивался язык. Он запудрил ей голову своими лживыми речами о добре и зле, очаровал её своей красотой — и наивная девчонка пошла за ним. Сбежала посреди ночи, бросив братьев ради того, кого и знала-то всего два месяца. И эта записка с неуклюжими извинениями.

А теперь с Арианой случилось что-то ужасное, и только Геллерт сможет ей помочь.

— Что тебе от меня нужно? — вновь напомнил о себе Альбус.

Геллерт тяжело вздохнул и налил себе чаю.

— Дело в том, что Ариана не мертва. Её душа навечно заблудилась в нашем замке, и сейчас она там бродит, испуганная и в полном одиночестве. Я хочу вернуть её и поэтому собираюсь открыть проход между нашим миром и Вечностью — переступить Грань. Но для этого потребуется время, много времени, быть может, и годы... — Геллерт глухо прокашлялся. — Прошу тебя, спаси моих детей, Альбус. За ними и так охотятся, а теперь, когда меня не будет рядом, чтобы их защитить...

Альбус задумчиво смотрел на маленьких, тощих, оборванных детей, которые спали в кресле, обняв друг друга. Плоды любви его бывшего лучшего друга и любимой сестры. Те, кто вечно будут напоминать ему о том, как Дамблдор был слеп летом 1899 — самым лучшим и самым ужасным летом в его жизни.

Геллерт пил, кажется, уже пятую чашку чая и пристально смотрел на него. Ждет. Или выжидает? Или, быть может, просчитывает все варианты?

— Хорошо, Геллерт, — процедил Альбус. — Я позабочусь о твоих отпрысках. Но имей в виду — я делаю это исключительно ради Арианы Дамблдор.

— Гриндевальд, — усмехнулся Геллерт. — Она стала Арианой Гриндевальд в 1901 году.

— Ты дождался возраста согласия и запудрил ребенку мозги, да, чертов повеса? — рявкнул Альбус. — И после этого ты ещё смеешь просить меня о помощи?

Геллерт пожал плечами.

— Она знала, что делала, — ни капли раскаяния в голосе. — И это она хотела детей.

Геллерт поднялся с кресла и подошел к детям. Мгновение он стоял рядом с ними в полном замешательстве. Рука его потянулась было пригладить вихор спящему мальчишке, но затем Геллерт развернулся.

— Их зовут Зигмунд и Зильке, — произнес он и быстрым шагом направился к выходу.

От громкого хлопка аппарации дети проснулись и заплакали.

Глава опубликована: 03.02.2018

Глава I. Украденная метла

Зильке Дамблдор невыносимо скучно. А оно и логично — за все пять лет своей жизни она успела выучить дядин кабинет трансфигурации — сложной науки, «которая неподвластна ни одной юной леди, так что сейчас же положи книгу на место, Зильке, и иди вышивать — вдоль и поперек». Яркий, светлый класс, ряды парт — одну из них дядюшка всегда превращал в свинью перед каждым первым курсом — многообразие диковинок, в клетке Фоукс, за стеллажами книги.

Книги, которые ей нельзя брать ни в коем случае.

За стеной, в дядюшкиных покоях, слышатся приглушенные голоса. Зильке недовольно надувает губы.

Ей скучно, невыносимо скучно, а Зигги и дядя занимаются. Каждый раз в субботу дядюшка запирается с Зигги в кабинете и учит его трансфигурировать, превращая иголки в спички и куски льда в табакерки. Честно говоря, Зильке и сама хотела бы заниматься с дядей, чтобы превращать спички в иголки, но он её просто не замечает.

Хорошо, наверное, быть Зигги! Он наследник, он любимый дядюшкин племянник, возле него вьюном вьются все учителя и дядины друзья.

А Зильке? Что Зильке. Иногда, в особо хорошем настроении, дядя сажал её на колено и, тяжело дыша, рассказывал о том, как Зильке похожа на маму. Но это глупости всякие. Дома, в Годриковой впадине, в детской повсюду висят мамины фотографии, и Зильке на неё ни капли не похожа.

Она часто думала, в кого они с Зигги такие уродились. У брата мамины глаза — тепло-тепло-карие — а она, Зильке, со своими дурацкими кудрями и синими глазами вообще ни на кого не похожа.

Вот бы Зигги поскорее освободился!.. Ведь пока дядя Альбус будет отдыхать, они смогут погонять в футбол или в плюй-камни. Зигги в футбол играет чудесно, правда, вчера он так саданул её ногой по коленке, что Зильке не могла ходить весь вечер, и ей пришлось заставлять себя не прихрамывать, чтобы дядя не узнал.

Зильке достала из-под дядиного стола книгу в розовой обложке и брезгливо провела ногтем по огромному розовому платью, струящемуся по ветру. Девочка в платье скривилась, показала Зильке неприличный жест и стыдливо прикрылась шляпкой.

«Настольная книга юной волшебницы». Какая гадость!.. Нет, Зильке открывала ее — первую неделю — и даже пыталась запоминать советы.

Будь со всеми вежлива. Вставай с рассветом, чтобы встретить отца и мужчин семьи свежая и с улыбкой на губах. Носи корсет. Леди не пристало заниматься спортом, а ещё бегать и прыгать, подобно сорванцам-мальчишкам. Копаться в земле — не признак настоящей леди! Прическа должна быть всегда в порядке и не должна выбиваться из-под шляпки!

Неделю назад у них с Зигги был день рождения, и Зильке исполнилось ровно пять. Дядя Альбус устроил настоящий праздник с летающими игрушками и поющими куклами. И торт, прекрасный торт в форме снитча!..

А потом всё испортил и подарил Зильке эту мерзкую книгу. А Зигги получил настоящую гоночную метлу!.. Честно говоря, Зильке весь год хотела такую же: ну, а чем ещё заняться, если ты всю жизнь сидишь в дядином кабинете и пялишься на тренировки сборных по квиддичу?

Вот бы они с Зигги поменялись местами. И тогда Зильке сама ходила бы на занятия к дяде, а не подслушивала у двери. И все многочисленные друзья дяди Альбуса нянчились бы с ней и взахлеб рассказывали о каком-то «предназначении».

Но это было правдой. Зигги действительно окружала какая-то тайна. Однажды, когда они с Зигги гуляли по деревне — тогда Зильке даже не умела читать — посреди леса появились высокие дяди в плащах, которые долго расспрашивали у Зигги, как ему живется с дядей, а потом подарили целый кулек карамелек. Брат не любил конфеты, и Зильке съела их сама, таская по одной конфете в день целую неделю. Потом у неё разболелись зубы, дядя все узнал — и с тех пор одни они по деревне не гуляют. Да и на деревню теперь уже нет времени — дядю назначили деканом Гриффиндора, и из-за горы работы он неделями пропадает в школе, а они с Зигги слоняются по её лабиринтам. Точнее, это Зильке слоняется: Зигги постоянно занимается вместе с дядей, а ей невыносимо скучно.

Дядя рассказывал, что когда Зигги был год, кто-то попытался похитить его прямо из колыбели, и тогда маленький брат с испугу заколдовал вора, да так сильно, что перед тем, как отправить его в Азкабан, потребовался целый год в Мунго.

Зильке со скуки рассматривает дядюшкины книги, а рука сама тянется их посмотреть — нельзя, на них наложено сигнальное проклятие.

Её старший брат творил магию уже в год, да и помимо этого у него все задатки сильного волшебника — по крайней мере, так говорит дядя. А у самой Зильке в жизни не происходило ничего ни странного, ни волшебного.

Наверное, и не произойдет.

Может, у неё вообще нет волшебного дара? И такое же бывает. И что тогда? Значит, Зигги выучится и станет таким же здоровским магом, как дядюшка, а Зильке будет бегать за ним всю оставшуюся жизнь?

Ещё и книга эта дурацкая. Ну не хочет Зильке быть леди, прямо как дочка дядиной подруги! Ходить в платьях в пол, многозначительно молчать и говорить только тогда, когда этого от тебя ждут?.. Увольте.

Зигги вон, вообще, на день рождения метлу подарили. Неужели она хуже?

Стоп. Неожиданно в голову Зильке пришла настолько интересная, настолько же и неправильная мысль, от которой её бледные щеки покраснели.

Зигги ничего не заметит. Он же только-только начал заниматься с дядей, значит, прозанимается ещё как минимум часа полтора. За это время она успеет прокатиться на поле, да ещё и метлу на место положить.

Зильке проскальзывает в их с Зигги комнату — две кровати, письменный стол и куча детских книжек — залезает под тщательно убранную кровать брата и достаёт метлу.

Серебряная стрела. Зильке не знала, с чего дядя вообще взял, что Зигги любит летать, но метла была просто восхитительна.

Посеребренное древко, прутик к прутику, на веревке, собирающей прутья в пучок, навешан компас.

Метла вовсе не детская и просто огромная, так что Зигги пару раз прокатился на ней, сидя за дядей, а потом забросил под кровать.

Зигги не летает на метле, но бережёт ее, как зеницу ока. Постоянно полирует древко, расчесывает прутья и даже изредка поливает дядюшкиным одеколоном. Зильке не то, что трогать метлу брата  — даже смотреть на неё нельзя.

Зильке перехватывает метлу поудобнее — ладонь с трудом обхватывает гигантское древко — и крадется мимо дядиной комнаты, сгибаясь под тяжестью. Из комнаты доносится какой-то спор, так что она успокаивается и перестаёт красться: пока Зигги и дядя спорят, они никого вокруг себя не видят и не слышат.

Вылетает из класса трансфигурации, несётся по лестнице на первый этаж, выбегает на улицу и летит к полю для квиддича.

Она знает все правила — квоффлы, ловцы и загонщики — но ей это неинтересно, совершенно неинтересно. И зачем играть в какие-то игры, когда можно просто полетать?

Метла просто огромная, и Зильке с силой обхватывает бедрами древко. Ничего, не свалится.

Резкий крен, и Зильке взмывает в воздух. Парить — это ещё лучше, чем ходить, это, это… суперкалифраджилистикэкспиалидошес, вот. Зильке вычитала это слово тайком из одной дядиной книги. Ты вся в воздухе, ты — воздух, ты — единое целое с ним.

Зильке летит быстро, а метла все ускоряется и ускоряется, но так даже лучше, так воздух летит прямо в лицо, так холодно, но не до костей, а прохладно. Зильке Дамблдор всего пять лет, но она уже счастлива.

Пока порыв ветра не сбивает её с метлы. Зильке отчаянно кричит и летит вниз, а метла на полной скорости врезается в стену замка и ломается пополам.

Ей очень страшно, но не из-за падения, а от одной мысли, что Зигги с ней сделает, как только узнает, что Зильке сломала дядин подарок.

Посреди падения Зильке планирует и приземляется на ноги, даже ничего себе не сломав, даже не больно — так, только ноги гудят — но на это ей плевать.

Зилке несется к обломкам метлы, которые валяются около стены, а на другом конце поля Зигги с дядей уже спешат к ней.

В ужасе Дамблдор сжимает два обломка метлы и пытается спрятать их за спину, чтобы отсрочить тот момент, когда Зигги увидит сломанную метлу.

Неожиданно рукам становится тепло, и Зильке слышит неприятный деревянный хруст.

Метла падает на землю, и она целая.

И Зильке в шоке смотрит на неё, как будто это какой-то розыгрыш. Дядя кричит на неё и называет глупой девчонкой, а ещё угрожает лишить сладостей до самого Хогвартса, и Зигги вяло ему поддакивает, мечется между дядей и сестрой, но Зильке на всё это плевать.

Ведь она применила магию. Она — волшебница. Она не сквиб.

И ради этого можно всё перетерпеть.

Глава опубликована: 03.02.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

3 комментария
Интересно, нравиться, буду следить
Стоит ли надеяться на продолжение?
Потому как развитие концепции такого мира хотелось бы увидеть, ведь концепция требует обоснования, пожалуй.
Как бы тоже за продолжение))))))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх