Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Слышали ли вы когда-нибудь в своей жизни о Философском Камне?
Наверняка, да. Иначе как бы мы с вами встретились на этой странице? В эту самую секунду?
А вот мальчик по имени Гарри Поттер никогда не знал об этой чудной вещице. Честно говоря, даже если бы он узнал о ней, то не придал бы ей никакого особенного значения. Разве этот камень можно поджарить до хрустящей корочки? А может, его можно потушить с веточкой розмарина и сливочным маслом? Нет? Тогда не стоит о нем и заикаться.
Единственное, что сейчас действительно волновало Гарри — рецепт для ужина в честь Хэллоуина. Учитель мальчика, домовой эльф по имени Крум, дал ему ответственное задание. Придумать такое блюдо, от которого кожа учеников Хогвартса покроется мурашками, а глаза закроются в наслаждении от невообразимого вкуса.
И первокурсник старался. Старался так, что стоило учебному дню подойти к концу, он уже был на кухне. Скидывал свою сумку в уголке, перевязывал кухонное полотенце на голове, будто пират, а иногда и в виде тюрбана, на манер профессора Квиррела -преподавателя по защите от темных искусств, и приступал к приготовлению блюд.
Разумеется, Гарри уже перепробовал все сковородки на кухне. Но ни одна из этих чугунных красавиц не несла тех чудесных свойств, о которых рассказывал Крум. Никто не раскрывал душу после ирландского рагу и не раскаивался от вкуса свиных отбивных. Нужной сковороды на кухне точно не было.
Но мальчик не был намерен опускать руки. Отныне крайне мозолистые от тяжелых сковородок и кастрюль, от ножей, которыми он бесконечно что-то нарезал и от пера, которым он писал футы эссе для своих уроков, на которые он (к великому огорчению юного повара) был обязан ходить.
Гарри поставил цель. Сразу после праздничного ужина, за час до отбоя, он надеялся по чуть-чуть изучать замок. Осмотреть все его пугающие закоулки, опросить все портреты и зайти в каждую дверь, даже если она будет опечатана самыми мощными заклинаниями.
Он знал, что на это может уйти целый месяц!
Согласитесь, по детским меркам месяц — это катастрофически много. Но стоит промолчать о том, что для его плана потребуется несколько лет и знание заклинаний, которыми можно будет запечатанные двери отпечатать обратно.
— Мистер Поттер, вы и себя решили запечь? — недовольно спрашивал Крум. — Иначе зачем на вас столько же муки, сколько и в пироге? Это перевод продукта!
— Простите, — неловко произнес Гарри, стараясь стряхнуть со школьных брюк хоть часть пшеничной муки.
Этим он сделал только хуже. Теперь школьные брюки приобрели стойкий серый цвет, который можно было поменять только хорошей стиркой. Мелкие частицы муки намертво забились в волокна ткани и не собирались уходить оттуда. Но мальчик Гарри только махнул рукой и заново приступил к тесту.
В муку добавился тертый миндаль, щепотка соли, чтобы усилить вкус, и сливочное масло, которое уже было мягким, постояв у разгоряченной плиты. Мальчик готовился приступить к самому трудному — взбиванию яиц с сахаром.
Тетя Пет все лето показывала на афиши главного героя Терминатора в городе и говорила, что у Гарри будет такая же рука, как у этого парня. Только одна — та, которой он взбивал яичный белок и помешивал еду на сковороде без лопатки, насмотревшись азиатских кулинарных шоу.
А маленький шеф-повар был и не против. С такой рукой наверняка все это делать было бы намного легче.
* * *
Гарри вновь задержался на кухне. Он пришел в себя только в тот момент, когда расторопные домовики начали накрывать длинные столы в центре кухни, полностью отзеркаливающие столы факультетов в Большом Зале.
Он устало повесил на плечо кухонное полотенце, еще раз вдохнул в себя запах испеченного миндального тарта и блаженно улыбнулся. Добавить в него грушевое варенье было лучшим его решением!
Осталось только сесть за общий стол в Большом Зале и посмотреть на реакцию других студентов. В этот Хэллоуин наверняка весь праздничный стол будет до отвала забит тыквой. Гарри был первокурсником и поэтому не знал, что и все предыдущие Хеллоуины в Хогвартсе были под завязку набиты тыквенным вкусом. Тыквенные пирожки, тыквенное пюре, тушеная с мясом тыква.
На этом фоне его тарт на песочном тесте точно будет ярко выделяться. А миндальные хлопья, сверху выкрашенные в черный и сложенные в форме летучей мышки, точно прикуют к себе взгляды!
В собственных волнениях, мальчик и сам не понял, как оказался в коридоре этажом выше. Он был уверен, что направляется в сторону общего веселья. Пока не услышал девичий плач за одной из дверей.
— Вам помочь? — Гарри трижды ударил костяшками по двери.
— Уходите! — послышалось с той стороны двери.
Мальчик Гарри опешил. По правде говоря, в любой другой день он бы действительно оставил владелицу этого голоса в покое. Но сегодня был праздник. День, когда человек должен быть по-своему счастлив. И пуффендуец был уверен, что в слезах девочки за дверью счастья точно нет.
Счастье в слезах может быть, разумеется. Но это редкие случаи! В сериалах, которые тетя Петунья смотрела по телевизору, женщины плакали, когда их сыновья возвращались с войны, а мужчины плакали, когда держали своих новорожденных детей на руках. И вряд ли девочка за дверью успела воспитать сына.
Это точно были такие слезы, какими им и полагалось быть изначально. Грусти и печали.
Никто не должен проливать слез в праздничный день! Гарри взял всю свою волю в кулак и толкнул дверь.
Только сделав первый шаг, он понял, что оказался в женском туалете. Чуть позже ему станет неловко за это. А пока он уверенно двигался в сторону одной из кабинок, откуда доносились тихие всхлипывания.
— Еще немного и начнется ужин, — тихо начал он.
— Я не собираюсь идти на ужин! И вообще-то это женский туалет!
Как бы сильно не храбрилась девочка, стоило кабинке открыться, как перед Гарри предстала первокурсница с непослушными волосами. Утром она явно пыталась заплести их в подобие косы, но к вечеру это буйство вновь взяло над ней верх. Девочка сидела на закрытой крышке унитаза и терла покрасневшие глаза.
Гарри Поттер подходил к ней, будто к зверьку, которого он пытался приручить. Медленно двигался в сторону кабинки, а в метре от нее и вовсе сел на корточки, протягивая свою детскую ладошку.
— Меня зовут Гарри Поттер, — снизу вверх глядя на девочку, сказал он.
— Гермиона, — все также надувшись сказала девочка, поживая его руку. — Грейнджер.
А спустя секунду девочка, казалось, и вовсе забыла о том, что целый день плакала.
— Гарри Поттер? — удивленно переспросила она. — Я читала о тебе в учебнике новейшей истории! Это ведь ты победил Того-кого-нельзя-называть!
— Наверное, — неуверенно протянул мальчик. — Ты была здесь целый день?
Гермиона Грейнджер кивнула и направилась к раковинам.
— Тогда нам точно нужно на ужин. Домовики расстроятся, если ты не попробуешь их волшебные блюда.
— Домовики?
Так мальчик Гарри завел себе нового друга. Девочку из Лондона по имени Гермиона. Девочку, которую дразнят за ее незаурядный ум, выпирающие немного вперед передние зубы и волосы, напоминающие львиную гриву. Возможно, это было решающим фактором ее поступления на факультет Гриффиндор.
И было бы странно, если бы по пути в Большой Зал Гермиона не успела рассказать Гарри о своей жизни и принципах, а также не успела выспросить у него все про его жизнь, домовиков и мечту стать лучшим шеф-поваром в обоих мирах.
Девочка демонстративно села за стол Пуффендуя, а старшекурсники отбросили свои вопросы, только глянув на покрасневшие глаза девочки.
— А ты познакомишь меня с домовиками?
— Конечно! Ты можешь пойти со мной на кухню после уроков. Только они немного неловкие. Не наседай на них с кучей вопросов.
— Как это? Они ведь абсолютно другая раса! Как инопланетяне! Если бы их тарелка наконец-то приземлилась на Землю.
Объяснять что-то еще Гарри не стал. Девочка определенно найдет к ним свой подход, пусть и спустя время.
А тем временем на столе уже стали появляться угощения. Те, что еще полчаса назад стояли на кухне, заботливо накрытые мерцающим куполом. Так домовики сохраняли блюда. Стоило тарелке с едой появиться в Большом Зале, как купол исчезал, а то, что было под ним, вид имело просто великолепный!
Ароматы витали по всему залу, и Гарри никогда не переставал удивляться этому.
Тыквенные пирожки с корицей и мускатным орехом были и румяны, словно только что вытащены из печи. Тыквенный пирог еще немного пах гвоздикой и душистым перцем. Стоит ему остыть, как эти оттенки останутся только во вкусе.
А вот и клюквенный соус, что отлично подойдет для индейки. К нему он лично приложил руку! Безостановочно помешивал ягоды, сахар и воду, пока они не смешаются вместе, а ягоды не лопнут от температуры, отдавая весь свой сок.
И, конечно же, его миндальный тарт с грушевым вареньем.
Мальчик потрясывал своей ногой в ожидании, когда дети перейдут от сытой пищи к десертам. Он хотел увидеть их лица, реакцию. Хотел расспросить, узнать их оценку. В его голове уже были десятки вопросов, которые он задаст ребятам со своего факультета. И простым «вкусно» они не отделаются!
Если бы была возможность, Гарри попросил бы сидящих в зале написать ему трехфутовое эссе на тему миндального тарта. Но, к счастью других студентов, у него такой возможности не было.
Нимфадора, уже по привычке севшая в ряд с первокурсниками, перевела взгляд на нервно подрагивающего Гарри. Кусочек запечённой картошки сполз с ее вилки и плюхнулся в сливочный соус.
— Что? — понятливо спросила она, глядя на мальчика в очках.
А первокурсник даже слегка подпрыгнул от предвкушения.
— Тарт! — неожиданно даже для самого себя выкрикнул мальчик.
— С летучей мышкой?
— Ага!
Нимфадора набрала в легкие побольше воздуха и громко произнесла:
— Вау! Все просто обязаны попробовать этот тарт с мышкой. Он просто шикарен!
Многие взгляды устремились в ее сторону. Тонкс демонстративно поддевала лопаткой кусочек и сосредоточенно складывала его на тарелку. Даже окажись сейчас в Большом Зале бомба, которая взорвется, это не заставит руку семикурсницы даже дрогнуть.
А бомба, надо сказать, была уже на подходе.
Она бежала по первому этажу, поправляя свой тюрбан, и была готова смести подчистую все праздничное настроение, царившее среди студентов Хогвартса.
Бомба слегка сдвинула тюрбан набок, зачем-то подпалила себе край мантии и тяжестью всего своего тела надавила на двери, которые тотчас открылись настежь, стукаясь своими ручками о стены.
— Тролль! — завопила бомба. — Тролль в подземелье!
Как только роль была исполнена, профессор с забавным тюрбаном на голове упал на каменный пол и закрыл глаза, изображая полную потерю сознания.
К гордости Тонкс, кусочек тарта так и не упал на стол. Девушка ловко перехватила его левой рукой и откусила больше половины, совершенно не обращая внимание на панику, поднимающуюся в зале.
Гермиона совершенно не понимала в чем дело, но тоже ухватила кусочек, завернула его в салфетку и поспешила к столу Гриффиндора. Раз национальный герой Англии был так встревожен миндальным тартом, значит, это было действительно что-то важное.
Тело профессора Квиррела так и осталось лежать между столами. Всем было до ужаса на него наплевать. Старосты вели учеников в гостиные, перешагивая через него. И только профессор МакГонагалл отлевитировала его к одной из стен, чтобы паникующие ученики случайно не наступили ему на голову.
Гарри выдохнул только в гостиной. Никакой тролль его и вовсе не волновал. Это была жуткая паника на пустом месте! Может быть, никакого тролля и вовсе не было? Зато было кое-что поистине ужасающее.
Никто, кроме Тонкс, так и не попробовал его тарт!
От этой вселенской несправедливости Гарри с такой силы сжал свои кулаки, что смог разжать их, только выпустив все свое негодование на бедной подушке, пристроенной на его кровати. Все покрывало уже было усыпано перьями, а мальчик обессиленно упал на них.
Вот от Тонкс он уж точно попросит эссе о вкусе. Как бы сильно она ни ненавидела письменные работы.
Хэллоуин прошел в суете, и поэтому никто не заметил того, как заикающийся профессор безмятежно поднялся на ноги в опустевшем Большом Зале. Медленно прошел на третий этаж и выкрал самое ценное, что находилось в школе.
Философский камень.
![]() |
|
Djarf
А кто этот суп будет есть, Пожиратели смерти? Хм, кажется, название их организации заиграет новыми красками) 1 |
![]() |
|
Какая славная история.
Спасибо, Автор. 1 |
![]() |
|
Djarf
Суп де труп. Старый поттеровкий рецепт. Здесь внутри только хорошее: ПСы, предатели, Амбридж... всякие крестражи чтобы пахло... А под конец – один Воландеморт для вкуса |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|