↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драко: возрожденный феникс (Draco: Phoenix Rising) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 869 250 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Вскоре после событий на Астрономической башне и смерти Дамблдора Драко задумывается о своей судьбе и начинает сомневаться в целях Темного лорда. Это альтернативная версия Даров Смерти, события происходят сразу после "Принца-полукровки".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двенадцатая — Портключи

Примечания:

Как и обещала — еще одна глава) спасибо ждущим продолжения и за подписку на фанфик))


Гермиона появилась в гостиной Лавгуд и в шоке уставилась на маску Пожирателя смерти. Пожиратель бросился на кухню и чуть не столкнулся с двумя другими Пожирателями, ворвавшимися в комнату. Гермиона направила на них проклятие, но они все разом исчезли.

Мимо нее пронесся луч света и, обернувшись, она увидела в дверном проеме еще одну фигуру в черном, с палочкой, направленной прямо на Гарри.

— Берегись! — крикнула она и послала заклятие в фигуру. Пожиратель смерти скрылся из виду и от ее заклинания от дверной рамы полетели щепки.

— Осторожнее! — крикнул ей Гарри и послал через плечо заклинание, одновременно выкрикивая Протего!

Каким бы ни было заклинание, оно отразилось, но Пожиратель смерти на кухне не остановился.

Ступефай! — закричал Рон, когда зеленая струя коснулась его волос. Заклинание Рона поразило Пожирателя смерти одновременно с заклинанием МакГонагал. Пожиратель закричал и упал обратно на кухню.

Тот, что был снаружи, снова выглянул из-за угла и Гермиона кинула в него Экспеллиармус. Его палочка вылетела из рук и она услышала сердитый вопль. Они услышали странный глухой звук со стороны кухни, а затем наступила зловещая тишина. Гарри осторожно приблизился к кухонной арке и высунул голову из-за угла.

— Они ушли! — крикнул он и бросился бежать. Гермиона зарычала и бросилась за ним как раз вовремя, чтобы увидеть, как он выскакивает из задней двери. Когда же он научится не быть таким чертовски безрассудным?

Она остановилась на заднем крыльце, чуть не сбив Гарри с ног.

— Куда они пошли? — он спросил.

— Подвал! — закричала она. Они поспешили обратно на кухню и распахнули дверь в подвал как раз вовремя, чтобы услышать приглушенные звуки трансгрессии. Гарри бросился вниз по лестнице, но Гермиона осталась, чувствуя, что уже слишком поздно. Голос Гарри подтвердил это.

— Пусто. Чертовы трусы! Они никогда не остаются и не дерутся, если только шансы не шесть к одному!

МакГонагал и Рон вошли в кухню как раз в тот момент, когда Гарри вернулся на верхнюю площадку лестницы.

— Тот, что был снаружи, сбежал, — сказала МакГонагал.

— Но где же Луна? — спросил Рон.

Гермиона вытащила свой галеон. Время секретности, очевидно, прошло.

Девлин? Где ты?

Она испытала облегчение, обнаружив, что Луна и Девлин в безопасности.

— Луна с Девлином, — сказала она остальным после краткого разговора по монете. — Очевидно, здесь был портключ и они переместились с его помощью куда-то в пещеру.

— Кто, черт возьми, такой этот Девлин? — спросил Рон.

— Девлин Уайтхорн. Это он предупредил меня о нападении на моих родителей. А теперь еще и Луна.

— Девлин Уайтхорн? — недоверчиво спросил Гарри.

— Да. Почему ты так спрашиваешь?

— Девлин Уайтхорн — основатель компании по производству гоночных метел «Нимбус», — объяснил Гарри. — Ты что, не читала ни одной из тех книг по квиддичу, которые дарила нам?

Гермиона покраснела.

— Нууу… нет. Ты же знаешь, я считаю квиддич скучным занятием. Это к делу не относится. Вряд ли он может быть настоящим Девлином Уайтхорном, так?

— Сомневаюсь в этом, — сказал Рон и пожал плечами. — Но ведь никто не знает, кто хочет присоединиться к Пожирателям смерти, не так ли? Возможно, он сторонник чистокровности. Или был таковым, если он связался с тобой. Как долго вы с ним общались?

Гермиона на мгновение сосредоточилась.

— Что ж, скоро мы узнаем, кто он на самом деле. Я сказала ему, что возвращаться безопасно.

Она вздохнула, несколько разочарованная тем, что Девлин оказался бизнесменом средних лет. Она представляла себе молодого, остроумного, немного измученного человека, пытающегося вырваться из оков зла, которое его окружало. Она нахмурилась и отогнала от себя глупые фантазии. Вероятно, у него было лицо, как у гоблина.

Монета нагрелась в ее руке и она посмотрела на нее.

Небольшая проблема. Мисс, по ошибке зачисленная в Когтевран, сказала мне, что это односторонний портключ. Похоже, мы застряли в этой дыре, пока нас не спасут.

В соседней комнате послышался шум и все они поспешили туда, чтобы увидеть, как Стерджис Подмор и отец Луны появляются в камине дома Лавгудов.

— Где моя дочь? — спросил мистер Лавгуд.

— Она в безопасности, но она в пещере. Очевидно, она воспользовалась портключом. Надеюсь, вы сможете рассказать нам, где они оказались.

— Они?

— Она с… другом.

Мистер Лавгуд в ужасе нахмурил брови.

— Ну, это, конечно, зависит от того, каким портключом она воспользовалась. Многие из них ведут в пещеры. Надеюсь, она не воспользовалась тем, который ведет в Непал... Во время моего последнего визита сюда перебралась группа троллей... — Он почесал в затылке. — Что ж, давайте я проверю. Я выясню, какой из них она использовала.

Он направился наверх. Гермиона беспомощно посмотрела на остальных.

МакГонагал вышла на несколько минут, а затем вернулась.

— Я отправила сообщение Люпину. Я сказала ему, что опасность миновала. Теперь мне действительно нужно попасть в Хогвартс. Из-за этих дополнительных перемещений я серьезно выбилась из графика.

— Я не хочу уходить, пока не буду уверена, что Луна в безопасности, — сказала Гермиона.

И Девлин, добавила она про себя. У нее не было намерения оставлять его, чтобы его обнаружили и приняли за Пожирателя смерти, даже если он был средних лет и выглядел как гоблин. Гарри вопросительно посмотрел на нее, зная, что Луна не была ее любимым собеседником.

— Гарри, вы с Роном идите с профессором МакГонагал. Я догоню. Теперь, когда мистер Лавгуд здесь, это не займет много времени.

Гарри уже собирался возразить, когда заговорил Стерджис Подмор.

— Я останусь с Гермионой.

Еще немного поспорив, МакГонагал, Гарри и Рон трансгрессировали, направляясь в Хогсмид.

Мистер Лавгуд вернулся с верхнего этажа, неся фиолетовый кубок с золотыми буквами на боку.

— Я повсюду искал это! — воскликнул он. — Это мой сувенир от…

— Мистер Лавгуд, не могли бы мы сосредоточиться на поисках Луны, пожалуйста? Возможно, если мы трансгрессируем во все пещеры, какие только сможете придумать…

Мистер Лавгуд яростно замотал головой.

— О нет. Мы никогда не трансгрессируем. Ужасно рискованный способ передвижения. Мы с Луной путешествуем только с помощью портключа или каминной сети.

Гермиона в отчаянии дернула себя за волосы.

— Тогда, может быть, вы вспомните, в какую пещеру портключ мог перенести Луну? Возможно, в пещеру, из которой нет выхода?

Мистер Лавгуд издал какой-то невнятный звук и покачал головой.

— Нет выхода? Это было бы невероятно глупо. У всех есть выходы. Возьмем, к примеру, этот, — он шагнул вперед, взял что-то похожее на фаршированную перепелку и исчез. Гермиона на мгновение уставилась на пустое место, а затем резко дернула себя за волосы.

— Если это был еще один из его односторонних портключей, я, пожалуй, закричу!

— Будем надеяться, что так оно и было, — прокомментировал Стерджис, стоя у окна. -Пожиратели смерти вернулись.

Она подбежала к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как по меньшей мере шесть Пожирателей в масках материализовались во дворе. Один из них направил волшебную палочку в сторону дома. Гермиона схватила Стерджиса и трансгрессировала.

Она упала на колени, когда они добрались до места назначения. Парная трансгрессия была тяжелой, а она проделала это дважды за одно утро. Стерджис помог ей подняться на ноги, но ничего не сказал. Его взгляд был устремлен куда-то поверх ее плеча, а выражение лица было мрачным. Она неохотно обернулась, но никого из Пожирателей смерти не было у нее за спиной. Вместо этого она увидела ленивую спираль дыма, поднимающуюся из-за груды почерневших бревен.

— Зачем ты привела нас сюда? — хрипло спросил Стерджис.

— Это место недалеко от Лавгудов. Я не думала ни о чем, кроме побега, — прошептала она. Ей стало физически плохо, когда она увидела, что сделали с Норой, местом, с которым связано столько приятных воспоминаний. — О Боже, я не могу поверить, что они это сделали. Зачем?

Стерджис ничего не сказал, но Гермиона уже знала ответ. Она отвернулась, прежде чем на глаза навернулись слезы, и сдержала растущий гнев.

— Пошли, — резко сказала она. — Нам нужно убедиться, что мистер Лавгуд не вернулся. Это недалеко, можем дойти пешком.

Они отправились в путь. Облака начали рассеиваться и температура воздуха стала умеренной. День становился по-настоящему летним. Гермиона была не в настроении радоваться этому. Она хотела вернуться к Лавгудам и лично сразиться со всеми Пожирателями смерти. До дома Луны было всего пятнадцать минут ходьбы, поэтому Гермиона и выбрала это место. Она боялась, что Пожиратели наложат на дом антитрансгрессионные чары. Они со Стерджисом оказались бы в ловушке, если бы не несколько портключей, один из которых вел в логово пещерных троллей.

На полпути она почувствовала, как монета нагрелась у нее на груди.

Ты планируешь найти нас, верно? Спросил Девлин.

Да, но есть сложности. Пожиратели смерти вернулись.

Ищут меня? Как трогательно.

На самом деле, я думаю, они надеялись поймать Гарри Поттера.

Я знаю, я пошутил. Если бы я загорелся, кто-нибудь из них подбросил бы хвороста.

Я приду как только смогу, пообещала она.

Приблизившись к дому Лавгудов, они обогнули его, чтобы осмотреть фасад. К счастью, там было много подлеска, который скрывал их. Пожиратели смерти толпились во дворе перед домом. Мистера Лавгуда нигде не было видно. Была надежда, что он не лежал мертвым в доме… Пока они наблюдали, несколько человек подожгли дом Луны, как они поступили с Норой. Стерджис чуть не выскочил из укрытия от ярости, но Гермиона, зашипев, удержала его.

— Их слишком много!

Пожиратели смерти внезапно исчезли. Они подождали несколько минут, чтобы убедиться, что никого не осталось, а затем бросились к дому. Действуя быстро, они выпустили фонтаны воды из своих волшебных палочек и сумели остановить пламя, прежде чем оно нанесло слишком большой ущерб. Гермиона стояла на страже, пока Стерджис входил в дом.

— Его нигде нет. Должно быть, он не вернулся, иначе мы бы его увидели.

— Это большое облегчение, но как мы собираемся найти Луну?


Примечания:

Продолжение в понедельник

Глава опубликована: 03.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх