↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любовь не делится, а умножается (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Стихи, Романтика, AU
Размер:
Мини | 6 846 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
«Любовь не делится, родная,
А умножается стократ».
Постель безудержно сминая,
Со мной Уизли: брат и брат.
Родными стали оба брата,
Я в них обоих влюблена,
И я совсем не виновата,
И я навеки не одна.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Любовь не делится, а умножается

Родными стали оба брата,

Я в них обоих влюблена,

И я совсем не виновата,

И я навеки не одна.

 

Учиться мне в волшебной школе

Гораздо легче, чем взрослеть.

Я заколдованная, что ли:

Среди учебников сидеть,

 

Листать страницы дни за днями

Милей, чем плакать при луне.

Мне что, гоняться за парнями?

Заняться будто нечем мне…

 

Не думала, что парни старше

Ко мне проявят интерес.

Друзья — Рон, Гарри. Но чем дальше,

Тем больше дров, темнее лес.

 

Мне Фред понравился сначала,

Потом и Джордж стал люб и мил.

Всегда я братьев различала:

Мой пульс по-разному частил.

 

Фред улыбался мягче, тоньше,

Всегда глаза в глаза смотрел.

У Джорджа кредо: «Дальше — больше!».

Втроем мы натворили дел.

 

Под рождество на пятом курсе

Меня взбесил их младший брат:

Сказал, что я не в его вкусе,

Что я целуюсь как примат.

 

Я на Гриммо по коридорам

Бежала, плакала навзрыд.

Одним коротким разговором

Поток иллюзий перекрыт.

 

О чем мечтала: дружба, счастье,

Любовь и верность, верь-не верь…

Все потеряла в одночасье,

Закрыта в будущее дверь.

 

Впотьмах на Джорджа налетела,

На ногу Фреду наступив.

Кричала я: «Не ваше дело!»,

Слезами все вокруг залив.

 

Меня держали, осторожно,

Нашли гостиную, диван.

«Расскажешь нам?» «Нам правда можно».

«Ваш брат задира и болван!

 

Я не умею целоваться!

Гасите свет, окончен бал!»

«Не ожидали мы от братца,

Но он конкретно задолбал».

 

«А покажи нам, Гермиона,

Как поцелуи гасят свет».

«В науке этой больше Рона

Мы с братом смыслим, правда, Фред?»

 

Горели свечи восковые,

Ворчал на лестнице портрет.

Глаза прикрыты голубые,

Меня целуют Джордж и Фред.

 


* * *


Весь курс шестой я тосковала,

Ушла в учебу с головой.

Без рыжих братьев солнца мало.

Где Фордж? И Дред? Любимый мой?

 

От писем редких больше муки,

Чем жара от грядущих встреч.

Я вспоминала губы, руки

И разворот спортивных плеч.

 

Директор умер летней ночью.

Над школой череп со змеей…

А я, в отличие от прочих,

Умею думать головой:

 

Я в сумку собрала все вещи,

А маму с папой — в самолет.

Меня ругайте громче, резче!

Кто поумнее, тот поймет.

 

Директор трудную задачу

Дал Гарри, что ж, он вправе был.

Но только жидкую удачу

Впридачу подарить забыл.

 

В лесах затерянных крестражи

Нас разыскать отправил он.

Без карты, без намека даже…

Еще был сильно ранен Рон.

 

Крестраж в проклятом медальоне

Меня с ума совсем сведет.

А Рон все речи о бульоне

И о Норе своей ведет.

 

Мои друзья, как отойду я,

О чем-то шепчутся, смеясь.

Как о крестраже речь веду я,

Так Рон шипит: «Какая грязь».

 

Трещало радио без толку.

Ответов в книгах нет и нет.

Устала плакать втихомолку.

Устала слушать сонный бред.

 

Вихрь аппарации. «Уизли».

«Вредилки». Лондон. Вечер. Дождь.

А в голове моей — ни мысли.

Вхожу. Навстречу Фред и Джордж.

 

Погасли свечи и витрины.

Утих мгновенно шум и гам.

Весь мир снаружи, а внутри — мы.

И губы тянутся к губам.

 

Такого я не ожидала,

Что буду я любить двоих.

Любовь моя все возрастала.

Я крепко обнимала их.

 

«Любовь не делится, родная,

Лишь умножается стократ».

Постель безудержно сминая,

Со мной Уизли: брат и брат.

 

Я до безумия влюбилась.

«Прошу тебя, смелее, Джордж!»

В руках у братьев заблудилась.

«Фред, до чего же ты хорош!»

 

Намерзнушись в лесу в палатке,

Согрелась я от жарких тел.

«Как поцелуи твои сладки».

«Как я давно тебя хотел».

 

В Косом безлюдном переулке

Луна над крышами встает.

А в неприметном закоулке

Камнями кто-то окна бьет.

 

«Порядок новый там наводят

Шакалы эти, егеря».

«И полукровок всех уводят,

И проверяют почем зря».

 

Глядели в ночь, ругаясь, братья.

На кожу лился лунный свет.

Я заключила их в объятья:

Красивы так, что мочи нет.

 

Втроем обнявшись, мы стояли,

Не в силах руки разомкнуть.

И все отлично понимали,

Насколько наш тревожен путь.

 

Придумал Фред, как защититься

Мне от нападок егерей.

«Должна ты только согласиться

Женою сделаться моей».

 

«Ну и моей, конечно, тоже, —

Кивая мне, прибавил Джордж. —

Ты миссис Уизли будешь всё же,

Проверки запросто пройдешь».

 

«Семья Уизли — чистой крови.

Из Двадцати Восьми семей».

«А что до будущей свекрови,

Поговорим мы сами с ней».

 

Представила, что скажет Молли.

«Вам смелости не занимать!»

«Ты сомневаешься в нас, что ли?»

«Я просто знаю вашу мать.

 

Вернуться нужно в лес, крестражи

Себя ведь сами не найдут».

«Да провалиться им, пропаже!»

«Там Рон и Гарри меня ждут».

 

«Из Министерства с книгой быстро

Мы регистратора найдем».

«Притащим даже замминистра,

А наш отец поможет в том».

 

«Кто женится из вас, известно?

Один проводим ритуал:

Один жених — одна невеста», —

Чиновник книгу открывал.

 

На Фреда молча я смотрела.

Заговорил, однако, Джордж:

«Предвидел я такое дело.

Ты — с Фредом под венец идешь».

 

«Определились? Обещайте

Супругу жизнь свою отдать.

Целуйтесь. Кольца надевайте.

Мне запись нужно тут создать…

 

Что ж, миссис Уизли, поздравляю,

И, мистер Уизли, также вас.

Детей побольше вам желаю,

Счастливых дней и в добрый час!»

 

Джордж нас поздравил, отвернулся.

С улыбкой крепко обнял нас.

Ко мне он нежно прикоснулся,

Как будто бы в последний раз.

 

Мы с Фредом палочки достали.

«Империо!» «Обливиэйт!»

И через четверть часа стали

Втроем в счастливый ряд семей.

 

Мы поклялись в беде и в счастье

Поддерживать, беречь, любить,

Навеки быть друг друга частью.

Тройным кольцом навеки быть.

 

«Что ж, миссис Уизли, поздравляю,

И, мистер Уизли, также вас.

Детей побольше вам желаю,

Счастливых дней и в добрый час!»

 

Единым целым снова стали

Я и два мужа, Джордж и Фред.

Друг друга с ними мы ласкали,

Нам нет преград, предела нет.

 


* * *


До леса братья проводили,

А там кордон из егерей.

Всех егерей они убили,

Остался главный из зверей.

 

Подонок с грязными руками,

С кровавой прядью в волосах.

С отвратно-пошлыми глазами —

Он снился мне в кошмарных снах.

 

Легко заставили ублюдка

В дом к Тому Риддлу проводить.

Не думал он, что это шутка:

С ножом у горла лучше бдить.

 

А Риддла Тома нету дома.

Вот незадача, улетел.

Дождаться теплого приема

И очной ставки не успел.

 

Внезапно Гарри поплохело,

И шрам его горел огнем.

Привычно, хоть и надоело,

Сидим вокруг и молча ждем.

 

Как позже нам поведал Гарри,

Он видел все: как в Нурменгард

Ворвался Риддл, но той твари,

Что встретил там, он был не рад.

 

Без палочки и без надежды

Сидел волшебный арестант.

Без одеял и без одежды,

Таков безжалостный дистант.

 

Он Альбусу в тумане хмуром

Полвека тщился отомстить.

Так Геллерт сделался обскуром,

Ну да не нам о том судить.

 

Узнал он: Альбуса убили.

Взорвался, словно бы звезда.

Обломки башен схоронили

Его и Риддла навсегда.

 

Окончен путь, искать секреты

Теперь не нужно никому.

Святого Альбуса заветы

Все, к счастью, канули во тьму.

 

Вернуться я сумела в школу.

Учеба, книги, аттестат.

Мужья-волшебники. Приколу

Такому каждый очень рад.

 

В семействе нашем нет покоя:

Двойняшкам — сыну, дочке — год.

Отцы довольны, что их двое:

И Фред, и Джордж Уизли горд.

 

Артур был внукам рад, и Молли.

Как малыши у них гостят:

«Оставьте их подольше, что ли!»

Родители — все трое — спят.

Глава опубликована: 17.01.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 82 (показать все)
EnniNova
Обязательно напиши! Вспомнила твоё фото с мальчишками. Джентльмены-красавцы!
NAD
EnniNova
Обязательно напиши! Вспомнила твоё фото с мальчишками. Джентльмены-красавцы!
Пасиб. Да, они у меня красавчики(горжусь по матерински)
Zloidaавтор
Lizwen
Ого, в наши дни продолжают писать поэмы! Читается легко, с увлечением. Любовь на троих представлена так, что не кажется чем-то извращённым и порочным, а воспринимается естественно. Ведь близнецы - неделимое целое, они не могли не полюбить одну и ту же девушку, но и поссориться из-за неё не могли. И для Гермионы, всегда их различавшей (наверное, не все это умели), идеал мужчины воплотили они оба.

Когда от мужа к любовнику, это типа норм, обыденность, а все официально, по-честному, это типа аморалка? Данунет. Волшебный мир много чего может себе позволить. Даже то, чего нельзя называть и про фички писать нельзя. А в данном мирке даже нет ча1лдфри, их тоже нельзя называть теперича, но Гермионина ячейка ударно потрудилась в демографическом плане, так что нью-миссис Уизли не в чем упрекнуть. Только позавидовать)))

Подумалось, что, если бы эта история была рассказана в прозе, она бы производила другое впечатление. Может быть, потому, что остросюжетная баллада или поэма, в которой действуют волшебники, ассоциируется с легендами, а в них зачастую изображаются события, совершенно отличные от обыденных, и нравы, отличающиеся от привычных?

Все сложнее и сложнее думать об этом в сторону прозы. Хотя задумка была именно на прозу, а это саммари по-быстренькому, чтоб сюжет не забыть.
В балладе смыслы сконцентрированы, без особых прдробностей.
В литературе чаще всего изображается "то, чего на белом свете ваапче не может быть". Поэтому она и притягивает, и затягивает. Так-то и крестражи создавать не принято, и на метле летать, и обскуры исчезающе редки)))

Спасибо за ваш отзыв 🖤
Показать полностью
Zloidaавтор
EnniNova
У меня два сына близнеца. Они близки, конечно, но совсем не одно целое. И девочки им нравятся разные. И характеры отличаются, и даже внешне они стараются делать все, чтобы не быть одинаковыми. И да, в детстве их далеко не все отличали, но я всегда. И находились даже посторонние люди, которые с ходу видели разницу. А вот старший сын не отличал. Забавно было слышать, как он обращался к любому из них; "Эй ты, позови второго!"))

Оу, класс! Спасибо, что поделились)) “Идите оба сюда, я тебе говорю!"))) А сколько лет разницы между старшим и младшими? Сейчас, наверно, все взрослые-взрослые уже?
Анонимный автор
Старшему буквально на днях исполнится 27. А младшеньким по 17 сейчас.
Автор! Спасибо! Ну хорошо же! И слог задорный, бодрый!

Я с этого ракурса даже не думала в сторону близнецов. А вот оно как быть может!

Что они только Молли сказали? И Артуру?
Анонимный автор
Посвящается всем посвященным

Ты вела двух коней за собой в поводу.
Отражала бесстрашно любую беду.

Смело дерзкой рукой поменяла канон.
Где-то всхлипнул негромко оставленный Рон.

От волос цвета солнца глаз вспыхнул янтарь.
Фред Уизли не лег на кровавый алтарь.

Улеглись вы втроем — звал супружеский долг.
И счастливым стал путь, и хорошим итог.

Сквозь сомнения, строчек ритмичный сумбур
Звал в объятья свои шаловливый Амур.
Пардон, но именно вот эта часть меня перенесла в прошлое одним махом. В Таню Гроттер и в пророчество Древнира касательно самой Тани)

Вот кусочек:
"Когда на ковре я скользил в вышине,
Рой вещий видений явился ко мне.
Плач девочки звонко разнесся в тиши –
Родился ребенок в таежной глуши."
Zloidaавтор
EnniNova
Анонимный автор
Старшему буквально на днях исполнится 27. А младшеньким по 17 сейчас.
Совсем взрослые...
10 лет — шикарная разница 💯 : и младенчество, и подростковые проявления распределяются по времени благоприятно для родителей))
Zloidaавтор
Кинематика
Автор! Спасибо! Ну хорошо же! И слог задорный, бодрый!

Я с этого ракурса даже не думала в сторону близнецов. А вот оно как быть может!
Спасибо 🖤

Конечно, так почитаешь, с этого ракурса профессор да Драко вовсю работают, изредка Гарри.

Братья вполне секси! Спортсмены. Затейники. Чистокровные. Бизнесмены. Умеют работать в команде, понимать с полуслова — друг друга, и супруга тоже подстроится, ей не помешает научиться эмпатии.

Что они только Молли сказали? И Артуру?
— Мам, пап, Волдеморт умер!
— И еще, мы женились.

🤣

Папе они сказали заранее, все как есть. Он подготовил маму: накапал Успокоительных капель, включил Селестину Уорлок...
А может быть, действовали через Джинни. Она, скорее всего, и так подозревала, что что-то происходит у близнецов с Гермионой, но даже если нет, то все равно ей это на руку: Гермиона ей теперь не конкурентка и Гарри полностью принадлежит Джинни.
Zloidaавтор
Кинематика
Таню не читали 🤗 больше по классике, стал гп классикой — можно читать))
Анонимный автор
Ваше развитие событий классное! Я б даже дальше почитала!

А что Таню не читали, так это нестрашно)))
Zloidaавтор
Кинематика
Анонимный автор
Ваше развитие событий классное! Я б даже дальше почитала!

А что Таню не читали, так это нестрашно)))

Спасибо 🖤 Придется писать дальше)))
Zloidaавтор
Хотелось бы спросить уважаемое собрание, слышал ли кто-нибудь в далеком или не очень далеком прошлом ту самую народно-дворовую песнь, где есть слова:

И с той тоски и с той печали
Пойду я в поле погулять
И наберу букет ромашек
И стану я по ним гадать
...
Горели свечи восковые
Гроб черным бархатом обшит
Рыдают все ее родные
А в том гробу девчонка спит
Пошловато как-то, на мой взгляд. Во всех смыслах этого слова.
Zloidaавтор
DistantSong
Пошловато как-то, на мой взгляд. Во всех смыслах этого слова.
Поясните за смыслы, пожалуйста, автор не уловил всей палитры критики, хотелось бы конструктива
Zloidaавтор
DistantSong
Ссылками кидаться нещитово. Словами не, длинно? Что мучиться тогда
Анонимный автор

Щитово. Текст по ссылке совсем короткий, прочтение его не займёт и половины минуты.
Zloidaавтор
DistantSong
Анонимный автор

Щитово. Текст по ссылке совсем короткий, прочтение его не займёт и половины минуты.
Что ж, вас услышали. Все, кому текст понравился, дружно обтекли. Автор пожал плечами.
Анонимный автор

Что ж, вас услышали. Все, кому текст понравился, дружно обтекли. Автор пожал плечами.

Рад слышать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх