↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
bfcure
10 февраля в 01:46
Aa Aa
#indochine #переводы #творческие_муки
Переводческое: у Indochine есть песня «Kimono dans l’ambulance», про неотложку.
Она начинается так:
«Je m'endors avec
Trois personnes autour de moi
Pourquoi je vois ma vie
Je ne comprends pas».
Я это перевела как
«Я засыпаю…
Склонились трое надо мной.
Вся жизнь мелькает пред глазами,
Не понимаю, что со мной».
Перевод вольный, но смысл передаёт. И чувак отрубается в скорой не потому, что спать хочет, он вообще-то кровью истекает. Но прикол не в этом. Мне был нужен французский текст (я ещё не достигла уровня, когда понимаешь язык на слух). И на сайте, откуда я брала оригинал, был перевод на английский. Не знаю, кто его делал, Гугл-транслейт или человек, но первую фразу перевели как «I sleep with three people around me».
Представила себе оргию в неотложке, подавилась чаем.
10 февраля в 01:46
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть