![]() БОЛТАЛКА КОНКУРСА АМУР ВСЕМОГУЩИЙ
#Амур_всемогущий #конкурсы_на_фанфиксе #болталка ![]() Мальчики и девочки, дяденьки и тетеньки, дедушки и бабушки, все мы теперь Амурчики и Амурочки. Прилетайте на любовный огонек, открывайте свои сердечки любовной лихорадке. В разгаре зАМУРчательный любвеобильный конкурс, о котором каждому есть что сказать Амур-мур-мур! Амур-мур-мур! Да здравствует Амур! 23 января в 12:19
14 |
![]() |
|
Да, электронная книга как настоящая по ощущениям от яркости... И да, в настоящих книгах часто мелких шрифт
1 |
![]() |
|
Crea_M
Наверное, мы просто не видели хорошую электронную книгу с электронной бумагой. Она как настоящая книга по ощущениям на глаз. Настоящая книга с отличной печатью на матовой бумаге. 2 |
![]() |
|
Jinger Beer
Crea_M Мне нужна бумага, запах и тактильные ощущения! Мне нужен закрытый гештальт при перелистывании страничек, завершении глав, частей, перекладывания закладочек. Мне нужен шелест страниц! И возможность выделять карандашами/маркерами нужные мне слова, предложения, абзацы! Своими руками... ручками.... карандашами... Т_ТНаверное, мы просто не видели хорошую электронную книгу с электронной бумагой. Она как настоящая книга по ощущениям на глаз. Настоящая книга с отличной печатью на матовой бумаге. *бухтит, скрестив руки на груди* 2 |
![]() |
|
Crea_M
нас есть читай-город, но он далековато от меня (*тяжелые вздохи хики*), но и там вряд ли будет что-то из старой литературы. =( Не, я не про книжные магазины, а именно про букинист - магазин б/у книг. Свой экземпляр первого трехтомника Дюны в нужном мне переводе я нашла именно там, за скромные 500 р из-за не идеального состояния книги. Да и вообще, очень многое из старой фантастики притащила именно оттуда - Желязны, Саймак, Азимов, Кларк. Я там и по 100-200 р за книжку находила нужное. Все Корабли Робин Хобб у меня тоже подержанные - разные издательства, но цена за 3 тома в районе 800 рублей для меня была заманчива. Плюс у нас в вк нашего города есть сообщество букинистики, народ там активно старыми книжками меняется/торгует. Поищите на свой город такое. Это реально выход при нынешней цене за новые книги и дефицит классики НФ.2 |
![]() |
|
Я через сайт букинистов находила нужные книги на подарок. Встречалась в метро с хозяевами
2 |
![]() |
|
А я живу в Израиле, детка.
На книги на русском я открываю целую охоту. Но я знаю места... Так что в моем шкафу только избранное. 2 |
![]() |
|
Viara species
А из России посылкой если? Сложно? Мне просто интересно, работает ли вообще подобная схема. |
![]() |
|
Diamaru
Ну вот мне так бабушка с дедушкой перебросили сюда томов пять всяких мифов с иллюстрациями. А то у меня была красивая коллекция, а перевезти ее сами мы не могли. Так что посылкой можно. Но - опять же - только то, без чего никак. 2 |
![]() |
|
Viara species
*мысленно обвела глазами свою коллекцию, плюс Сэндмен Нила Геймана, лежащий отдельно* Не могу существовать без стеллажа во всю стену почти под потолок и ещё пары книжных шкафов стандартного размера 60х80 на 4 полки..... Что-то мне вспомнилось грустное сочинение, которое я писала на вступительных в вуз - какую книгу вы бы взяли с собой на ковчег? Я обосновывала, что невозможно выбрать ни одну, ни две, ни три.... 3 |
![]() |
|
А я всеядна... И бумажные, и электронные) И стеллажи с книгами дома стоят - 4, но уже мало, надо ещё. Не хватает места. И электронная личная библиотека на 100 Гб))
5 |
![]() |
|
Сказочница Натазя
А я всеядна... И бумажные, и электронные) И стеллажи с книгами дома стоят - 4, но уже мало, надо ещё. Не хватает места. И электронная личная библиотека на 100 Гб)) Совершенно аналогично, бумажных книг полные шкафы, но чаще пользуюсь теперь уже электронной книгой, по вышеуказанным причинам1 |
![]() |
|
Diamaru
Crea_M Так ... вот теперь мне стало интересно. Кстати, помню Желязны у нас были точно дома... но боюсь, могли потеряться при переезде. Надо будет проверить. А вот Дюна... а какой перевод лучше??? Я помню я играла в игру эту... цать лет назад. Фильм не очень зашёл, а вот книгу бы почитала.Не, я не про книжные магазины, а именно про букинист - магазин б/у книг. Свой экземпляр первого трехтомника Дюны в нужном мне переводе я нашла именно там, за скромные 500 р из-за не идеального состояния книги. Да и вообще, очень многое из старой фантастики притащила именно оттуда - Желязны, Саймак, Азимов, Кларк. Я там и по 100-200 р за книжку находила нужное. Все Корабли Робин Хобб у меня тоже подержанные - разные издательства, но цена за 3 тома в районе 800 рублей для меня была заманчива. Плюс у нас в вк нашего города есть сообщество букинистики, народ там активно старыми книжками меняется/торгует. Поищите на свой город такое. Это реально выход при нынешней цене за новые книги и дефицит классики НФ. |
![]() |
|
Viara species
А я живу в Израиле, детка. Вот это печаль! Надо запастись перед отъездом. ХехеНа книги на русском я открываю целую охоту. Но я знаю места... Так что в моем шкафу только избранное. |
![]() |
|
Diamaru
Viara species *смотрит на коллекцию глазами кота из шрека**мысленно обвела глазами свою коллекцию, плюс Сэндмен Нила Геймана, лежащий отдельно* Не могу существовать без стеллажа во всю стену почти под потолок и ещё пары книжных шкафов стандартного размера 60х80 на 4 полки..... Что-то мне вспомнилось грустное сочинение, которое я писала на вступительных в вуз - какую книгу вы бы взяли с собой на ковчег? Я обосновывала, что невозможно выбрать ни одну, ни две, ни три.... Блин, когда-то у нас комнаты и даже прихожка были в полках с книгами... когда-то 1 |
![]() |
|
Сказочница Натазя
А я всеядна... И бумажные, и электронные) И стеллажи с книгами дома стоят - 4, но уже мало, надо ещё. Не хватает места. И электронная личная библиотека на 100 Гб)) Круто!1 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Сказочница Натазя Да, у меня многие так делают. А я уже много лет кроме учебной литературы ничего не видела.... вот, возвращаюсь.Совершенно аналогично, бумажных книг полные шкафы, но чаще пользуюсь теперь уже электронной книгой, по вышеуказанным причинам |
![]() |
|
Crea_M
Читать имеет смысл первый трехтомник, из которого прилично переведён только первый том. Два другие - похуже, но увы, другого нет, либо идти читать оригинал. Херберт для меня слишком сложен, я не рискнула его читать на английском. По поводу перевода 1 тома. Тут ща может открыться джихад (выражаясь языком Дюны) на эту тему. Есть два наиболее адекватных перевода - Соколов и Вязников. Вязников иногда точнее передаёт смысл, но русским владеет в среднем хуже, чем Соколов, предпочитает более громоздкие построения предложений. Соколов иногда допускает неточности в выборе слов (к примеру лукавый там, где лучше хитрый) и почему-то не переводит очевидные слова типа файф. Но его читать приятнее - он лаконичный. Я лично для себя выбрала в итоге Вязникова, он для меня оказался, при всех недостатках и мгогословности, приятнее и понятнее, но только в редакции 2017 года - там имя Пауль исправили на адекватного Пола. 1 |
![]() |
|
Diamaru
*хихикает* Джихад - это из ислама))) Я фильм смотрела и там много чего взято с ислама и перевернуто). Ну да ладно. Поищем-с... 1 |
![]() |
|
Diamaru
Тоже две копейки: английскую версию не очень приятно читать, там не очень хороший язык к сожалению. Перевод приятнее, чем оригинал 1 |
![]() |
|
Crea_M
Да, там очень много из ислама почему-то 🤷♀️ 1 |