![]() #великий_и_могучий французский
Периодически слышу в этом элегантном языке слово "жопа". Умом понимаю что там "жё па", но ничё не могу с собой поделать, каждый раз ловлю когнитивный диссонанс помноженный на испанский стыд. Месье (или мадам) знает толк?..) Что такое "жё пá", подскажите. 20 января 2023
|
![]() |
|
Насколько мне позволяет мой французский, это что-то вроде "я не", но тогда должно быть "жё нё па".
А может есть какой-то другой перевод, полностью соответствующий запросу) |
![]() |
|
Жё скорее всего "я"
|
![]() |
|
Scaverius
ненужные коты на социальном дне 1 |
![]() |
Kerandis
|
же (je) - это я
па (pas) - отрицательная частица, ставящаяся после глагола. По правилам еще и перед глаголом должно быть нё (ne) (ne+pas вокруг глагола дают отрицание) Но ne в устной речи часто опускается. А вот без глагола уже совсем никак. Возможно вы слышали фразу - je sais pas - же сэ па - я не знаю. При быстрой речи это может звучать почти как жсэпа. Или что то такое. Но вот pas сразу после je идти никак не может 1 |
![]() |
|
А я ещё из французского знаю "Сопэль Оксана"!🤦😈🤣 Это вроде значит "Ее зовут Оксана")
|
![]() |
|
4eRUBINaSlach
А я ещё из французского знаю "Сопэль Оксана"!🤦😈🤣 Это вроде значит "Ее зовут Оксана") Ога. А еще. Олёна лёнтре, иван те ля пасе🤣1 |
![]() |
|
Жозина
Эт чьего теля он пас?) |
![]() |
|
4eRUBINaSlach
Наверное Олёниного, раз она занята🙃 |
![]() |
|
Жозина
Нет точной уверенности, так что¯\_(ツ)_/¯ 1 |