Примечания автора: Фик написан до выхода пятой книги.
Перевод – подарок для Мэвис.
Блэк и Люпин поют хит 1977 года "You Are the Woman" Firefall.
Снейп читает Блэку стихотворение Йейтса "The Folly of Being Comforted". К сожалению, официальный перевод найти не удалось. Стихотворение перевела black_tiger, за что ей большое спасибо.
Из густого лондонского тумана "Мародерская Королева" соткала свой мистико-социальный роман о прекрасном Фебе — аристократе, который живёт ради себя и удовольствий. Обаятельный герой отлично умеет "играть в любовь" и подстраивать мораль под собственную выгоду.
Пока Пожиратели Смерти только набирают силу, а Хогвартские гостиные жадно впитывают шёпот своих нервных постояльцев, у него есть ещё немного времени, чтобы тоже осознать себя "чертовой куклой" в чьих-то руках....
❌Минусы: мало Севушки
✅Плюсы: всё остальное
Автору сирца❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️