![]() |
Анонимный переводчик
|
Ндг
Благодарю за первый отзыв! Язык у оригинала англиский :) Увы, японский у меня пока ещё далеко не на таком уровне, чтобы я бралась переводить фанфики. У меня были сомнения, стоило ли переводить именно эту историю, так как местами она повторяет события канона (некоторым может быть скучно читать то, что они и так знают), но эта работа у меня уже давно в планах, поэтому я воспользовалась возможностью принести её на конкурс) Я, кстати, тоже не могу назвать себя именно поклонницей Миядзаки. Есть несколько аниме, которые очень нравятся, но не все, увы. Я очень рада была доставить вам приятные эмоции :) |
![]() |
Сказочница Натазя Онлайн
|
Славный перевод вышел! Точнее, я вот ни разу не почувствовала. что перевод. Все так плавненько, выверено. Отличная работа. История тоже понравилась, немного сюжетно запуталась, но канона не знаю, потому, вероятно, это и произошло. Образы яркие очень, интересно за ними наблюдать.
Спасибо, эта работа точно поднимает настроение и трогает струны души) Спасибо, что принесли) |
![]() |
|
Рада была почитать об этих героях и их дружбе и любви :) и атмосфера очень канонная, насколько я его помню. И конец очень порадовал :)
Спасибо за перевод!)) |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Сказочница Натазя
Жаль, что запутались, но я понимаю. Очень рада, что вам понравилось, несмотря на незнание канона. Georgie Alisa Я как раз недавно пересмотрела это аниме и посчитала, что этот фанфик должен подойти к теме конкурса. Спасибо за отзыв!) 2 |
![]() |
Анонимный переводчик
|
cor
Замечательно, что удалось доставить такие эмоции. Да, то, что это преканон, кажется только поначалу. Дальше уже события идут параллельно аниме. Спасибо за отзыв!) |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ха, шапки точно не для меня. То, что это перевод увидела лишь заглянув в комментарии. Бывает :) История интересная и очень красивая. Насколько могу судить без знания канона, конечно. Мне было мало что понятно, откровенно мало, однако непонятность компенсировалась прекрасным языком изложения, гладкостью текста и вообще полумифической атмосферой работы. Интересно, что тут по-другому скажешь... Несколько историй в одной... Как приятно это слышать! В таком случае я бы всё-таки советовала познакомиться с "Унесёнными призраками". Там тоже такая полусказочная-полусерьёзная история. Переводчику спасибо. Восхитительная история и с переводом вы справились прекрасно - люди, вот, даже не понимают что это он самый ☺️) Да, это прекрасно. Спасибо за отзыв :) 1 |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Спасибо! ❤️ Чего же вы меня не упомянули, чуть не пропустила такой ответ)) |
![]() |
Анонимный переводчик
|
AnfisaScas
Ой, и правда :) Саяна Рэй Я тоже очень люблю это аниме. Большое спасибо за прекрасный отзыв!) 1 |
![]() |
|
Несу с забега, в блоге еще под спойлер положила реакцию ИИ и свою на него, здесь оно не нужно, мне кажется)
Показать полностью
шедевральный фанфик по «Унесенным призраками», перевод, история Хаку и Тихиро глазами Рин. Хотя иногда рассказчик меняется, это меня чуть сбило, прицел немного сбился чисто композиционно, я привыкла наблюдать за Рин и от лица Рин. Но это мелочь, которая не очень бросается в глаза, потому что все 36 килобайт читаются на одном дыхании. И это загадка – почему простое и неспешное повествование практически без диалогов и без эмоциональных крючков читается так легко, приятно и красиво. Но однако оно так и читается – в этой простоте есть изящество и мастерство, лучший образец приема «показывай, но не рассказывай», облеченный в очень человеческую форму и довольно строгие рамки сюжета. История теплая, чудесная и воодушевляющая. Без знания фандома понять ее можно, хотя некоторые детали и ускользнут. Уверена, что ускользнули, но герои мне все равно запали в душу, и больше всех – Рин, хоть и грубиянка, и вообще немного циник, но замечательная и мудрая. Жаль, что Камадзи был только немного в начале, он мне показался тоже очень интересным и мудрым. Я в восторге от этой мнимой простоты стиля и тепла, которое возникает по прочтении, спасибо переводчику. #восточный_ветер #забег_волонтёра |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Кэй Трин
Показать полностью
Несу с забега, в блоге еще под спойлер положила реакцию ИИ и свою на него, здесь оно не нужно, мне кажется) Спасибо за интересный отзыв от ИИ. Было любопытно узнать, как он видит текст :) шедевральный фанфик по «Унесенным призраками», перевод, история Хаку и Тихиро глазами Рин. Хотя иногда рассказчик меняется, это меня чуть сбило, прицел немного сбился чисто композиционно, я привыкла наблюдать за Рин и от лица Рин. Но это мелочь, которая не очень бросается в глаза, потому что все 36 килобайт читаются на одном дыхании. Да, автор действительно может вдруг сменить рассказчика, что может несколько сбить с толку, хотя в целом текст плавный, как мне кажется. И это загадка – почему простое и неспешное повествование практически без диалогов и без эмоциональных крючков читается так легко, приятно и красиво. Но однако оно так и читается – в этой простоте есть изящество и мастерство, лучший образец приема «показывай, но не рассказывай», облеченный в очень человеческую форму и довольно строгие рамки сюжета. История теплая, чудесная и воодушевляющая. Без знания фандома понять ее можно, хотя некоторые детали и ускользнут. Спасибо вам за тёплые слова!) Уверена, что ускользнули, но герои мне все равно запали в душу, и больше всех – Рин, хоть и грубиянка, и вообще немного циник, но замечательная и мудрая. Жаль, что Камадзи был только немного в начале, он мне показался тоже очень интересным и мудрым. Да, Рин и в аниме ведёт себя несколько резко, но при этом она довольно заботливая. Просто хочется покричать да поругаться иногда... Я в восторге от этой мнимой простоты стиля и тепла, которое возникает по прочтении, спасибо переводчику. Спасибо за отзыв! 1 |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Текст очень плавный, и вы его очень здорово перевели, спасибо! |