![]() |
Fausthausавтор
|
Margarido
Сейчас же ощущение, что разговор происходит не наедине, а среди толпы и оттого - полунамёками. В отношении этих двух персонажей мне в последнее время кажется, что даже если бы они оказались вдвоем в пустыне, они и тогда бы не смогли поговорить откровенно. Слишком далеки они друг от друга стали. Разумеется, это чисто мое восприятие, но именно от него я и отталкивался при написании )Спасибо за отзыв ) 1 |
![]() |
Fausthausавтор
|
Lizwen
Холоден и неуютен их мир. Именно так. Увы, со временем он станет совсем ледяным. И виноваты в этом будут оба.Отчего-то подумалось, что было бы просто идеально, если бы они объяснялись стихами Вот в стихосложении я точно не силен )))Спасибо за отзыв. 1 |
![]() |
Fausthausавтор
|
Rena Peace
В строках буквально сквозит осенний, даже скорее предзимний, холод Рад, что это удалось передать. Спасибо за отзыв. 1 |
![]() |
Fausthausавтор
|
vye
Спасибо. Рад, что вам понравилось. |
![]() |
Fausthausавтор
|
Jas Tina
Этот небольшой диалог Генриха III и королевы Марго – словно изысканное кружево, сотканное из недосказанности, скрытых смыслов и тонких намеков. Именно так. Они просто не способны говорить по-другому, несмотря на то, что оба еще очень юны. Спасибо за отзыв. 1 |
![]() |
Fausthausавтор
|
Сказочница Натазя
Осень не только в окружающем мире. Осень в душах. Мне всегда казалось, что осень может быть очень многогранной. Именно такая она у Генриха. Что касается Маргариты, то она сама решила сделать осень своим врагом, как и собственного брата.Спасибо за отзыв. 2 |
![]() |
Fausthausавтор
|
Dart Lea
Я тоже не могу сказать, что первая книга трилогии у меня входит в фавориты, но иногда некоторые моменты нравится перечитывать. Спасибо за отзыв. |
![]() |
Fausthausавтор
|
EnniNova
И вот уже когда-то добрые друзья становятся врагами. К сожалению подобное происходит гораздо чаще, чем хотелось бы. Спасибо за отзыв. |
![]() |
Fausthausавтор
|
мисс Элинор
Мы говорим какие-то гладкие красивые фразы, рассуждаем о погоде, об осени и весне, а за этими словами разверзаются пропасти наших мыслей, чувств и изменившегося отношения друг к другу Именно так. Рад, что это удалось передать.Спасибо за отзыв. |
![]() |
Fausthausавтор
|
Югра Хидори
Вроде вначале видишь только один-два осенних листика, а под конец попадаешь в хоровод листьев самых разных цветов Очень рад, что эту атмосферу удалось передать.Спасибо за отзыв. |
![]() |
Fausthausавтор
|
Viara species
Светский разговор о погоде они превращают в дуэль. Как, впрочем, и свои отношения как в настоящем, так и в будущем.Генриху всю жизнь, увы, суждено провести незадачливым усталым мечтателем Позволю с этим мнением не согласиться. Хотя определенная доля истины все-таки есть.Слабовольным дуракам, стремящимся к миру с проклятыми гугенотами и скучающим по безвозвратно ушедшей близости с сестрой, уготован только отравленный стилет. И здесь мое мнение несколько иное. Впрочем, каждый волен видеть в определенном образе свое )Но Маргарита всегда была сильнее А в итоге ее сила оказалась слабостью, из-за которой она тоже все потеряла. Увы, ей не помогла ее весна. Спасибо большое, что напомнили о любимом фандоме! Рад, что получилось это сделать. И рад, что удалось от нейросети добиться то, что я хотел. Хотя было это не слишком легко ) Спасибо за столь подробный отзыв. 1 |
![]() |
Fausthausавтор
|
Margarido
Я немного отошла сейчас от придворных интриг и отношений А я, кажется, наоборот - хочу окунуться во все это заново ) Хотя осень вроде бы прошла )))1 |