Название: | as long as you love me so (let it snow) |
Автор: | WordAddict618 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13440044/1/as-long-as-you-love-me-so-let-it-snow |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Melis Ash Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Приятная зарисовка про людей, которые привыкли рисковать жизнью и бывали неоднократно в самых жутких переделках, а вот разговаривать о чувствах словами через рот нормально не умеют. Ну, Питер в этом фике точно. Хорошо передана красота момента, ощущение витающего в воздухе чувства, связывающего этих двоих и смущение Питера. Гамора выглядит более разумной, чем Питер, но в целом она тут больше этакий эстетический объект, чем личность. Как-то больше хотелось проявлений её характера. Язык простой, но приятный, самое то для небольшого флаффного текста, не претендующего на что-то серьезное. Перевод... мне он показался вполне нормальным. Впрочем, тут простой язык и он явно и в оригинале такой. Спасибо за фик! Я в "Стражах Галактики" никого особо не шипперю, но сами фильмы мне нравятся больше, чем основная часть марвелоконтента. Приятно было встретить на конкурсе текст по ним. Удачной игры! 1 |
![]() |
Lothraxiпереводчик
|
Всех благодарю за комментарии! Извините, что так мало, но это и правда такой вот мелкий фичок, буквально весь про неловкого и нерешительного Квилла и умилившуюся с него Гамору.
Гамора, кстати, не киборг. Это Небулу разобрали и собрали заново, а Гамора и от природы классная, к ней Таносовы воспитательные методы применялись в основном в форме пряников. Потому она и любимая дочка, потому именно ею он и пожертвовал на Вормире. Того, что здесь, в фике, происходит, быть не должно: Гамора ведь так и не попала с Квиллом на Землю. Это некое очень неопределенное ау (настолько неопределённое, что я даже его не проставила). Просто автору захотелось сочинить эту мелкую флаффность. Надо было под Новый год нести, сейчас все же не сезон. |
![]() |
Сказочница Натазя Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Красивая зарисовка. Ведь сюжетно - поцелуй, просто сцена поцелуя, но какая подводка к нему, какие описания красивые! Машины, как гирлянды (и сразу рождественское настроение). У героев, правда, эмоции суховаты. Хотелось бы больше прочувствовать вместе с ними. Хотя для Гамова это, возможно, норма, учитывая её историю. Но это (про эмоции) больше вопрос к автору. Перевод на мой взгляд удачный, плавный, логичный, стильный, атмосферный и красивый. Ничего не мешает при прочтении. Люблю почитать про эту пару, спасибо, что выбрали эту историю. Жаль, конечно, что в каноне не было ничего подобного, это украсило бы его. 1 |
![]() |
flamarina Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Перевод довольно гладкий и плавный, не мешает погружаться в историю, не портит красоты момента. Да, на их месте могли бы быть любые люди (или не-люди), но любовь на то и универсальное чувство. Они стоят над городом, который верит в сказки и украшается к Рождеству, а над ними стоят тучи и снег. Есть в этом что-то от Вселенной Марвел в целом: между реальностью и фантастикой, между землёй и космосом они – в чём-то по определению divine, но в чём-то – движимые эмоциями, понятными любому человеку. Минус: это очень коротко. И не даёт проявиться индивидуальностям персонажей. Но в качестве зарисовки о любви – вполне. Спасибо, что перевели. Жаль, что не больше =) 1 |
![]() |
|
Романтичный первый поцелуй, под снегопадом, нерешительный, романтичный - и, главное, не последний. Очень мило, автор!
|