Название: | Behold, a Hero's Grave |
Автор: | WeatherWatch |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7085943/1/Behold-a-Hero-s-Grave |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ну? — накинулся на неё Регулус, едва она шагнула из камина. — Он согласился? Или нам придётся организовать похищение, чтобы заполучить его кровь силой?
— Ты удивишься, но он действительно согласился нам помочь, — с улыбкой произнесла Гермиона. — Правда, я должна буду выполнить некоторые условия, прежде чем он поделится с нами своей кровью, но это лучше, чем ничего.
— Отлично! — довольно пропел Регулус, но Гермиона уже направлялась в сторону книжной полки, чтобы найти «Смерть и мир иной». — Что ты там делаешь? — громко спросил он, стремительно развернувшись, чтобы разглядеть книгу в её руках. — Что опять? Кажется, мы изучили этот раздел вдоль и поперёк...
— На этот раз меня не интересуют инферналы, — прервала его Гермиона. — Я хочу посмотреть, что здесь говорится об ангелах. Вся информация, что я слышала о них до сих пор, и надо признать, слышала довольно мало, кажется разбросанной по крупицам буквально везде. А с тех пор, как я столкнулась с этим вопросом, признаюсь, он мне весьма любопытен — так что уж постарайся помолчать, — с нажимом добавила она, — пока я занимаюсь его исследованием.
— Любопытство крупа сгубило, — лениво напомнил Регулус, но всё же сделал то, что от него требовалось и, скрестив ноги, уселся в кресло напротив.
— Но, удовлетворив его, он воскрес. — машинально закончила Гермиона (тем самым ввергнув Регулуса, как чистокровного волшебника, в лёгкое замешательство)*; к тому моменту она уже полностью погрузилась в изучение древнего текста.
Представленная здесь информация была весьма увлекательной, но, что вполне ожидаемо, не содержала ни слова о том, кто мог видеть ангелов и — главное — почему. Конечно же, здесь были теории о том, кто мог стать одним из них, и много изображений (некоторые — явная фальшивка, а другие вполне правдоподобны), но совсем ничего о наблюдавших их людях. Однако, просматривая текст ещё раз, Гермиона заметила небольшую приписку на полях ветхой страницы и, низко склонив голову, попыталась разобрать сделанную от руки надпись.
Там значилось что-то вроде: Архангел; ангел (далее несколько неразборчивых слов), спасители, несколько избранных (снова неразборчиво, но Гермиона догадалась, что это слово «выбранных») аурой. Стр. 137, дневник Майкла Габриэля.
— Майкл Габриэль, — задумчиво пробормотала Гермиона, в то время как к ней подошёл Живоглот, весело размахивая в воздухе своим рыжим хвостом. Она повернулась и с тёплой улыбкой почесала его за ухом, вызвав тем самым довольное урчание.
— Интересно, где я могу найти этот дневник? Как думаешь, Глотик? — вслух размышляла она, и, к её величайшему изумлению, полу-книззл внезапно прыгнул в сторону и скрылся в коридоре. Но уже через мгновение он вернулся обратно, зажав в зубах мятый клочок бумаги, и запрыгнул на колени, чтобы передать свою добычу прямо в руки. Гермиона забрала листок, и довольный собой Живоглот удовлетворённо замурчал.
— Ну конечно — умный Глотик! — похвалила она кота, увидев вверху листка герб Хогвартса, после чего радостно обняла своего фамильяра и поцеловала его пушистую рыжую морду.
— Что это? — не выдержал Регулус.
— Как насчёт небольшого путешествия в Хогвартс? — с горящими глазами спросила она ангела вместо ответа на его вопрос.
— В любое время, — с готовностью ответил он. — Но зачем?
— Кажется, я нашла кое-что, способное объяснить мою способность тебя видеть.
Написав короткое письмо, Гермиона отправила сову директору, чтобы попросить разрешения воспользоваться библиотекой, и была очень довольна, когда получила быстрый положительный ответ. Так как для школы Гермиона была важной и заслуживающей доверия персоной, Минерва написала, что сможет её принять на следующий день в половине третьего, если это, конечно, будет удобно, через камин в кабинете директора.
Быстро отправив в ответ своё согласие и благодарность, Гермиона подготовила свою незаменимую, расшитую бисером синюю сумочку и упаковала в неё всё, что могло бы пригодиться.
— Готов? — спросила она Регулуса, который ходил за ней хвостом и путался под ногами (хотя она, вероятно, могла запросто пройти сквозь него), пока она собирала всевозможные вещи, книги и заметки.
— Я был рождён им, — съязвил он. — Как ты собираешься добираться? Через камин?
— Да, — ответила Гермиона, зачерпнув горстку летучего пороха из горшка на каминной полке. — Так что увидимся там, — в ту же секунду она исчезла в яркой вспышке изумрудного пламени и очутилась в кабинете директора МакГонагалл.
— Гермиона! — тепло поприветствовала её пожилая волшебница. — Как ты, моя дорогая?
— Замечательно, профессор, — ответила она, нахально улыбаясь. Хоть пожилая женщина и пыталась убедить её отбросить формальности и обращаться к ней просто по имени, Гермиона никак не могла с этим смириться. Для неё она навсегда останется профессором МакГонагалл, независимо от того, через что им пришлось пройти вместе.
— Итак, ты хотела бы воспользоваться библиотекой? — поинтересовалась директор.
— Да, — кивнула Гермиона. — Мне нужна конкретная книга, которая, как я полагаю, находится в Запретной секции.
— Если тебе понадобится забрать её из библиотеки на некоторое время, я должна буду подписать разрешение, помимо этого никаких ограничений нет, моя девочка, — проинформировала её бывший декан. — Проводить тебя?
— Только если вы сами этого хотите, — улыбнулась Гермиона. — Я прекрасно помню как туда добраться.
— Я и не сомневалась! — лукаво сверкнув глазами, засмеялась МакГонагалл. — Я зайду позже, и ты расскажешь мне обо всём, что с вами сейчас происходит. В последнее время о вас практически ничего не слышно.
Дорога была знакомой и приятной, и когда Гермиона прощалась со своей бывшей преподавательницей, она твёрдо решила навестить ещё кого-нибудь из своей большой волшебной семьи. Тихо проследовав в библиотеку, она с лёгкой улыбкой вспомнила, что занятия начнутся не раньше, чем через месяц, и тут же, скрывшись в дебрях Запретной секции, испытала настоящий шок, подскочив от громкого голоса своего спектрального друга, сидевшего за соседним столом.
— Я нашёл её!
— Тебе обязательно каждый раз пугать меня? — воскликнула она, прижимая руки к груди.
— Да, — серьёзно ответил он. — Я так развлекаюсь.
— Тупица!
— Но ты же меня любишь!
Он спрыгнул на пол и указал на книгу в красивом переплете из чёрной кожи, украшенную серебристыми надписями, которую Гермиона тут же аккуратно взяла в руки. Открыв сто тридцать седьмую страницу, она прочитала название: Ангелы Незавершённости.
Дальше, к её сожалению, текст был написан древними рунами. Его перевод, несомненно, займёт немало времени. С другой стороны, Древние Руны всегда были её любимым предметом. Она приступила к работе, Регулус также сосредоточился на задаче, и иногда, чтобы расшифровать текст, им приходилось работать в паре.
Прошло не менее трёх часов, прежде чем Гермиона остановилась, чтобы прочитать отрывок. Регулус воззрился на неё с крайним любопытством.
Сегодня вечером я встретил Аннелизу в третий раз. (Прочитано)
Она поведала мне о своей природе, об Ангелах и их предназначении, а также о моей способности видеть их. Аннелиза — Архангел, самый старший из всех, неспособный завершить жизнь, которая была так трагически оборвана. Она рассказала мне о том, что существует два типа Ангелов. Я слышал только об одном из них: о мстительных духах, что ищут возмездия для своих убийц, либо для тех, кто чем-то обидел их при жизни.
Гермиона остановилась и взглянула на Регулуса, но его лоб был также недоуменно нахмурен, как и её собственный.
Иногда их называют Чёрными Ангелами или Ангелами Мести. Другие же, между тем, гораздо менее жестоки. Их называют Ангелами Незавершённости, они — родственные души Аннелизы, которые желают, чтобы их дух и наследие были упокоены должным образом. Они загадочны; как и Чёрные Ангелы, обладают такими же огромными чёрными крыльями и способностью Явления смертным, но гораздо реже используют свою силу во зло.
Наконец, Аннелиза заговорила обо мне. Она поведала, что в давние времена все волшебники могли видеть Ангелов, но лишь малая часть из них стала такими, как я. По словам Аннелизы, я — Искупитель. Один из немногих, чья аура позволяет общаться с ней и ей подобными — тот, кто способен помочь им завершить свой путь. Я верю, что мы были избранны высшими силами для служения этой высокой цели.
Дальше было ещё несколько слов, добавленных некоторое время спустя: Она ушла; я освободил её.
Сразу же отметив про себя, что текст просто бесценен, Гермиона позволила себе расслабиться и удобно расположилась в своём кресле по соседству с Регулусом. Волшебник и волшебница переваривали прочитанное и чувствовали себя так, словно, в конце концов, утолили неукротимую жажду.
— Что ж, — наконец, произнёс ангел, — это действительно отвечает на некоторые вопросы.
Гермиона рассмеялась, а по возвращении домой устроилась в гостиной с крепкой выпивкой: она смирилась с тем, о чём прочитала, и была абсолютно уверена в том, что непременно напишет об этом книгу, как только разберётся с Регулусом.
![]() |
|
Безумно интригующая работа! Очень понравилось, ох, жду продолжения!
|
![]() |
amorcitoпереводчик
|
Цитата сообщения KatherinaKrueger от 02.06.2017 в 03:34 Безумно интригующая работа! Очень понравилось, ох, жду продолжения! Мне самой очень нравится эта история, поэтому я и решила ее перевести. Продолжение будет совсем скоро) |
![]() |
|
amorcito, в ожидании! Не представляете как зацепила эта история! А вообще безумно радует наличие пейринга Гермиона/Регулус,ммммм, что-то в этом есть невероятное)) Этот пейринг очень цепляющий.
|
![]() |
amorcitoпереводчик
|
locwood
Действительно, несостыковка вышла. Сейчас поправлю. Спасибо, что указали на ошибку)) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|