Один автор любил мутузить имена своих персонажей. Например, если главного героя фэнтези «Драконистый талисман магической академии» звали Мармадьюк, то текст выглядел так:
«Великий рыцарь Мармадьюк поднял меч и, вертя его над головой, воскликнул:
— Прощайся с жизнью, злой дракон!
В ответ трёхголовый змей зарычал и пошёл на Дьюка. Марм размахнулся и оттяпал ему левую башку.
— А, чтоб тебя, — выругался дракон правой, но Мадьюк уже занёс над ней меч.
— И-и-и-и! — завизжала принцесса с балкона.
— Я тебя обязательно спасу, прекрасная Ирэнлинзибель! — прокричал Рмад и оттяпал дракону правую бошку.
— Оставь хоть одну! — взмолился дракон.
— Отдавай принцессу, так тебя и растак! — приказал Мад.
— Какую принцессу? — удивился дракон.
— Прекрасную Ирэнлинзибель Фитюлье де Кикимбр, которую ты держишь под замком в замке! — и Армад показал пальцем на балкон.
— Эт не моя, — заржал дракон. — ты перепутал. Я украл Мотю Паукову из Наплюйска. А эта тут живёт. Её предки из дому не выпускают, чтоб уроки не прогуливала. Зря бошки рубил.
— Упс, — сказал Адью и пошёл домой.
— А как же я?! — неслись с балкона обиженные вопли».
Когда в дело вступали фамилии, ситуация усложнялась вдвое. Особенно тяжко приходилось читателям, если фамилии были составные.
«Прекрасная принцесса Ирэнлинзибель Фитюлье де Кикимбр, приехавшая учиться в магическую академию, поставила саквояж и оглядела своё новое жилище. Комната в общаге сразу понравилась Ирэн, и Лин удовлетворённо улыбнулась.
В шкафчик для обуви Зибель сложила свои пятнадцать пар одинаковых туфелек на шпильке. В шифоньер Ирэнлин повесила полсотни розовых шёлковых платьев на кринолине, которые всегда возила с собой. На туалетный столик Линзибель выставила двести пузырьков с косметикой. На прикроватную тумбочку Бель водрузила портрет воображаемого мужика, который Линзи нарисовала сама цветными карандашами в минуту душевной тревоги.
В этот момент в дверь постучали, и Фитюлье, пропустив сердцем удар, бросилась открывать. На пороге стоял мужик, в точности похожий на портрет, и Кикимбр взвизгнула от восторга. Они не стали терять времени и, перепрыгивая через мебель, помчались к кровати. Учебный год начался».
Когда к именам и фамилиям подключались прозвища, чтение книги превращалось в квест.
«Местный уголовник Тристан Бомжур-Ворье по кличке Худой Башмак зашёл в пивнушку и потребовал пива.
— Пива нет! Ожидайте! — сказала баба-кабатчица.
— Это как? — возмутился Трис.
— Так, — подбоченилась кабатчица.
— Я должен выпить пива! — гаркнул Тан на весь кабак.
— Нету! — рявкнула баба.
— Тогда я разнесу ваше заведение, — пригрозил Бомжур и закатал рукава.
— Ребята, тут буйный посетитель! — позвала охранников баба, и в пивнушку вошли два качка.
Ворье опрокинул ногой стол и выхватил из карманов пистолеты. Поднялся визг. Народ валом повалил из кабака. Но качки оказались шустрее Башмака и ловко ухватили его за обе руки.
— Отпустите меня, гады! — заорал Худой, но они, отобрав пушки, молча поволокли его к выходу и спустили по лестнице, дав два пинка. Вся процедура заняла секунд пятнадцать.
— Вывеску поменяй на «Самые крутые», — шепнула кабатчица помощнику.
Увидев новое название, народ валом повалил в кабак…»
Один читатель не поленился, подсчитал все имена в каждой книге и написал комментарий в блоге:
— Уважаемый автор. Получается, что в фэнтези у вас с драконом бились семь человек. Если так, то невелика заслуга — всемером на одного. А в боевике наоборот — два охранника одолели семерых. Молодцы ребята! Но вот в любовном романе, извините, полный гарем, и мне даже жаль этого нарисованного мужика…
— Иди в пень, — кратко ответил автор и закинул его в ЧС. И начал новую книгу, в которой к именам, двойным фамилиям и прозвищам добавились волосяные части речи: блондин, брюнет и шатен. И розоволосая до кучи.
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
Ellinor Jinn
Спасибо! Само напрашивалось) и до сих пор не потеряло актуальности, хе-хе 1 |
![]() |
|
Без лишних слов — это шедеврально! У вас потрясающее чувство юмора.
|
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
![]() |
|
И обложка тоже офигенская.
|
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
Jinger Beer
Обложке этой страшно подумать сколько лет. Тогда крутых фантастов не пущали, а Кира Булычева пихали везде, где можно и где нельзя (ничего личного, просто обидно за хороших авторов). О плохих книгах говорят "написано левой ногой". Я представила, как оно должно выглядеть... 2 |
![]() |
|
Veronika Smirnova
Похоже на иллюстрацию к «Понедельник начинается в субботу» Стругацких. |
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
Jinger Beer
Увы, не видела... |
![]() |
|
![]() |
|
Veronika Smirnova
Jinger Beer Интересно, кого вы считаете "крутым", и чем вам Кир Булычев не угодил?Обложке этой страшно подумать сколько лет. Тогда крутых фантастов не пущали, а Кира Булычева пихали везде, где можно и где нельзя (ничего личного, просто обидно за хороших авторов). О плохих книгах говорят "написано левой ногой". Я представила, как оно должно выглядеть... |
![]() |
|
Хелависа
Я очень люблю Кира Булычёва. Детство он мне хорошо скрасил. Но называть его крутым писателем всё же я бы не стал. |
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
Хелависа
Крутым считаю Крапивина. Булычев не угодил низким литературным уровнем. Это: слащавость, короткие предложения, картонные герои. Крапивина тогда было днем с огнем не найти, а Булычева было много и везде. Дети читали Булычева и на нем учились сами писать. |
![]() |
|
Veronika Smirnova
Хелависа По мне, лучше уж Булычев, чем Щербаков и иже с ним)) А Крапивин - подписка на "Уральский следопыт", и было бы вам счастье... Мы таким образом несколько томов хорошей фантастики собрали.Крутым считаю Крапивина. Булычев не угодил низким литературным уровнем. Это: слащавость, короткие предложения, картонные герои. Крапивина тогда было днем с огнем не найти, а Булычева было много и везде. Дети читали Булычева и на нем учились сами писать. ПыСы.Рассказ Булычёва "Красный олень, белый олень" до сих пор считаю одним из лучших в нашей фантастике. |
![]() |
|
Хелависа
У многих фантастов есть вещи, которые очень хорошо написаны, а вот остальное - ну так... "Перевал" тот же заставляет задуматься и написан неплохо. Но в целом у него очень примитивный язык, к сожалению. Фантазия работала неплохо, в "Сто лет тому вперед" и "День рождения Алисы" он еще немного постарался, а потом совсем его стиль стал примитивным. Про Девочку с Земли не упоминаю, это было начало и это не в счет. |
![]() |
|
Jinger Beer
Хелависа "Девочка с Земли" - это всё же детская фантастика и подчиняется законам жанра... Для меня Булычёв - мастер малой формы, в детстве и юности зачитывалась рассказами из цикла о Великом Гусляре, при простом (вашими словами, "примитивном" языке) там поднимаются очень серьёзные проблемы. Конечно, его нельзя сравнивать с теми же Стругацкими, но и известность свою он получил не зря.У многих фантастов есть вещи, которые очень хорошо написаны, а вот остальное - ну так... "Перевал" тот же заставляет задуматься и написан неплохо. Но в целом у него очень примитивный язык, к сожалению. Фантазия работала неплохо, в "Сто лет тому вперед" и "День рождения Алисы" он еще немного постарался, а потом совсем его стиль стал примитивным. Про Девочку с Земли не упоминаю, это было начало и это не в счет. В конце концов, у каждого в литературе свои вкусы и пристрастия, тут можно спорить бесконечно)) 1 |
![]() |
|
Хелависа
Я только про его форму подачи. Так-то он, конечно, неплохо ворошил проблемы, как вы правильно заметили. |
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
Jinger Beer
Да. Ему бы было неплохо найти соавтора толкового 1 |
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
sweetie pie
А вам спасибо за такой классный отзыв! Когда читатель хихикает - автор счастлив! Значит, удалась затея)))) 1 |
![]() |
Veronika Smirnovaавтор
|
Дафнa
Спасибо большое! Сейчас я нахожусь в главе "Один день одного автора", поэтому ни одно произведение не обновляется. Но верю в лучшее и надеюсь приписать сюда еще несколько фельетонов) 3 |