Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После занятия, вместо обеда и отдыха, Гермиона ушла с головой в доклад по Защите, который не успела подготовить в прошлый раз. Сидела она в библиотеке, обложившись книгами так, что была видна только ее кудрявая макушка. То и дело она перелистывала страницы, делала пометки в черновике и нервно посасывала кончик пера.
— Ну, я покажу еще вам, профессор Гонт, — раздраженно бормотала она, корябая пером по пергаменту.
Неподалеку от нее расположилась стайка слизеринок во главе с Панси Паркинсон. Девушки что-то обсуждали полушепотом, а, косившись в сторону Гермионы,начинали тихонько хихикать. Гермиону это несколько раздражало, но слишком ей не хотелось ввязываться в конфликт, и потому она молча терпела. Хотя и чувствовала, что терпению ее скоро придет конец.
Наконец доклад был готов и — оставалось только переписать его набело. Гермиона, блаженно улыбнувшись, откинулась на спинку стула и потянулась. Вечером она ему покажет, что она не какая-то там дремучая неудачница, Волдеморт поймет, что Гермиона Джин Грейнджер не просто заучка.
Но так уж случилось, что вечером ей показал сам Волдеморт.
* * *
Как обычно, в пять часов, Гермиона постучалась в дверь его кабинета и услышала недовольное:
— Войдите!
Она быстро открыла дверь и протиснулась внутрь. Как и обычно, псевдо-профессор восседал в кресле за столом, заваленный домашними работами учеников. Хмурясь, Волдеморт водил взглядом по пергаменту, который он держал в руках, и делал пометки.
Помявшись немного у двери, Гермиона подошла к письменному столу и быстро достала из сумки свернутую в трубочку домашнюю работу. Поколебавшись немного, она быстрым движением положила пергамент прямо перед носом Волдеморта. Тот с неохотой брезгливо поднял его двумя пальцами и вопросительно посмотрел на Гермиону.
— Это работа, которую я не успела сдать сегодня, — пояснила она, чуть ежась под взглядом его темных глаз.
— Это работа, которую я просил сдать в конце урока, — отрезал он и одним махом разорвал пергамент пополам. — Я не давал тебе отсрочек, грязнокровка.
Гермиона даже сказать ничего не могла, да и не успела, как Волдеморт уже метнулся из-за стола к камину и пустил ее многочасовые труды на растопку камина. Гермиону будто молнией прошибло. Она стояла, словно изваяние, неверяще глядя на догорающие листы своей работы. Еще чуть-чуть и ее прошибли бы слезы, но…
— Да как вы… вы… Как вы посмели!
— Что, прости? — Волдеморт сделал вид, что он ослышался, наиграно склонив голову набок, а затем мерзко ухмыльнулся. — Посмел?
— Вы же сами просили сдать эту работу, вы же…
Он оперся локтем на каминную полку и скользнул безразличным взглядом по Гермионе.
— А ты правда думаешь, что для меня так важно, написала ты эту работу или нет? — его ухмылка стала еще гаже, а лицо скривилось, превращаясь в маску. — Ты так наивна, что думаешь, будто я всерьез заинтересован в твоем образовании?
Волдеморт отлепился от камина и медленно, словно змея, двинулся к замершей девушке. Подойдя к ней практически вплотную, он жестко схватил ее за плечо и сжал так сильно, что Гермиона поморщилась от боли.
— Ты — грязнокровка, когда я окончательно войду во власть, тебя не спасет умение зубрить.
Глаза Гермионы непонимающе расширились, а рот сам собой распахнулся от удивления. Это чудовище, нацепившее на себя человеческую маску, сейчас рушило все ее надежды, топталось по ним и насмехалось над ней. Она сама не заметила, как рука ее быстро взметнулась в воздух, но тут же была перехвачена Волдемортом и заведена Гермионе за спину. Сделав шаг, он оказался позади нее, и Гермиона ощутила себя тесно прижатой к мужчине.
— Пустите! — она попыталась вырваться. — Отпустите меня!
Но он словно не слышал ее.
— Зачем тратить время и пытаться прыгнуть выше головы, если тебе в будущем уготована участь служанки или наложницы, — холодно произнес он, наслаждаясь реакцией Гермионы, которая теперь извивалась подобно змее, пытаясь вырваться из захвата Волдеморта. — Я могу устроить так, что тебя будут игнорировать все школьные учителя.
— Не смейте!
— Или сделаю еще лучше… — он склонился чуть ниже и прошептал ей на ухо. — Помнишь, ты читала у меня книгу? Запрещу тебе даже прикасаться к книгам и учебникам. Как тогда поступишь? Я подскажу, ты останешься невежей.
Гермиона дернулась, пытаясь освободиться, но Волдеморт сильнее сжал ее руку, так что девушка вскрикнула от боли.
— Хочешь, я сейчас поиграю в предсказателя? — зашептал он, а Гермиона чувствовала по его голосу, как губы Волдеморта растягиваются в глумливой усмешке. Не дожидаясь ее ответа, он продолжил. — Так вот, в лучшем случае, дорогая Грейнджер, тебя ожидает участь наложницы у какого-нибудь м-м-м… Петтиг…
Договорить он не успел, потому что извернувшись, Гермиона лягнула его под коленку и, воспользовавшись его замешательством, отскочила от разгневанного волшебника подальше. Она хотела было выбежать из кабинета, но…
— Стоять! — рявкнул Волдеморт и Гермиона тут же замерла, подчиняясь приказу. — Разве я сказал тебе, что ты свободна? — теперь его голос не был похож на злобное шипение, он казался приторно-слащавым, отчего становилось еще страшнее.
Слезы готовы были вот-вот брызнуть из глаз от слов, сказанных Темным Лордом, Гермиона держалась из последних сил. Нижняя губа ее немного подрагивала, да и руки тряслись мелкой дрожью.
— Хорошо, можешь идти, — наконец сжалился колдун и махнул рукой в сторону двери.
Дважды Гермиону уговаривать не пришлось — она рысью подскочила к двери и выбежала вон. Некоторое время еще она стояла в коридоре, пытаясь унять подступавшие к горлу рыдания. Еще несколько мгновений, она пыталась унять дрожь в конечностях, обнимая себя за плечи. Хотелось выть, как раненный зверь. И ведь только ей показалось, что все не так плохо, как могло бы быть, как ее тут же ткнули носом в самую погань ее ситуации.
Только вот сумку свою она позабыла в кабинете у Волдеморта. И тут встал очевидный выбор: войти и снова принять на себя ушат грязи или оставить сумку там до лучших времен. Гермиона рассудила, что с Волдеморта станется с ее сумкой что-нибудь сотворить, а то и вовсе уничтожить назло служанке, и она решила вернуться.
Осторожно протиснувшись в дверь, Гермиона вернулась в кабинет. Она ожидала застать тут все еще взбешенного волшебника, но он отчего-то вовсе не выглядел таковым, скорее он казался… растерянным? Да, именно такое определение вспыхнуло в голове у девушки. Волдеморт вновь сидел за столом, только на сей раз взгляд его был потухшим и рассредоточенным.
— Я-я-я забыла сумку, — тихо пролепетала Гермиона, хватая оную, лежавшую на полу у стола.
— Да, конечно, — тихо пробормотал Волдеморт, не глядя на девушку.
Повторно выйдя из кабинета своего мучителя, Гермиона задалась вопросом: «А нормален ли он вообще?». Только что летали гром и молнии, а теперь наступило такое странное затишье.
* * *
После этого инцидента прошло несколько дней. Волдеморт так и остался прежним, хотя и более непонятным. И с Гарри все осталось, как прежде — они почти не общались.
Сидя как-то за завтраком, Гермиона увидела в «Пророке», что проверка магглорожденных и контроль за ними должны усилиться. Проще говоря — у магглорожденных, если у тех нет кровного родства с магами, будут изымать палочки. И это было совсем удручающе. Однако, сам Волдеморт не подавал и виду в школе, нося маску развеселого Тома Гонта, заслужившего уважение даже самой МакГонагалл. Гермиона же видела, что волшебный мир катится в тартарары.
* * *
И все же, Гарри и Рон настигли Гермиону в библиотеке. Первый переживал за нее и хотел пообщаться, второй же тут же ненавязчиво заглянул ей через плечо, чтобы посмотреть доклад по Трансфигурации. Вздохнув, Гермиона отдала Рону свой пергамент и решила пообщаться с Гарри, пока второй нерадивый друг списывает домашнюю работу.
Общение выдалось совсем недолгим. Разговор шел мило и хорошо, пока Гермиона не заявила, что ей не нравится то, как преподает профессор Гонт.
— Что? — Гарри было сложно удивить, но тут он очень изумился. — Гермиона, ты что? Он — это лучший преподаватель по Защите, которого я знаю! Даже Люпин вел уроки хуже него!
«Ну да, — подумала Гермиона, — особенно если учесть, что Люпин — оборотень, а Том Гонт — всего-навсего Волдеморт». Но вслух она ничего не сказала, разумеется.
— Да, и потом, вот эта вот твоя выходка, — оторвался Рон от списывания. — Если бы на месте профессора Гонта был Снейп, знаешь что он влепил бы тебе? — Как странно прошло разделение: Гонт все же профессор, а вот Снейп так и остался для Рона Снейпом, несмотря на то, что он стал директором школы.
— Снял бы баллы, — заявила Гермиона, отворачиваясь.
— Ага, потом бы он глумился над тобой перед всем классом, и возможно даже не один день. А тут? Гермиона, всегда делающая домашние задания, взяла и не сделала. Да вся школа бы об этом уже болтала! — подхватил слова друга Гарри. — Но профессор Гонт даже слова тебе не сказал!
«Это ты так думаешь», — грустно подумала Гермиона.
— Не хочу с вами спорить, я слишком устала, — она стала спешно собирать вещи в сумку, увидев, что уже почти пять часов. — Рон, ты уже все?
И она выдернула у него пергамент, невзирая на рьяные протесты. Бросив ему, что он дальше и сам справится, Гермиона попрощалась с мальчишками и устремилась в ненавистный ей кабинет.
* * *
В очередной раз ей было поручено проверять работы младших классов. Гермионе это уже стало надоедать, то что Волдеморт скидывает на нее ту работу, которой должен был заниматься сам.
Что странно, с того самого дня, когда Волдеморт неиллюзорно дал понять Гермионе о том, что ее ожидает, больше он такого себе не позволял. Пока, во всяком случае. И даже не заикнулся об изъятии ее палочки, хотя мог бы поглумиться и над этим. Хотя Гермиона прекрасно понимала, что это хрупкое перемирие будет недолгим — снова на него опять найдет. «Только бы он не вздумал сломать мою палочку», — думала девушка.
— Пока не собираюсь, — будто прочтя ее мысли заявил Волдеморт, оторвавшись от работ. — Какие новости ты можешь мне сегодня рассказать, а? — тут же сменил он тему. — Что нового у Поттера?
— Ничего, — будничным тоном ответила Гермиона, исправляя неточности в задании первокурсника из Пуффендуя.
— А мне кажется, что ты что-то недоговариваешь, грязнокровка.
Волдеморт кинул на нее суровый взгляд, оторвавшись от проверки заданий. Гермиона сразу опустила голову вниз, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Кажется… кажется он восхищается вами? — быстро произнесла она. — Вернее — профессором Гонтом.
— Мной? — Волдеморт хохотнул и довольно улыбнулся, щурясь, как кот. — Как интересно. А Уизли?
— Тоже.
— Что ж, это хорошо, — кажется, новости Волдеморту пришлись по нраву, так как на лице его заиграла почти искренняя улыбка. — Все же есть от тебя прок. Кстати о Уизли… Не хочешь подойти и посмотреть, что пишет твой приятель?
Гермиона хотела было возразить, что Рон не ее, но решила этого не делать. Она встала с кресла и подошла к начинавшему злиться Темному Лорду. Осторожно она взяла пергамент с работой со стола и вчиталась в Роновы загогулины. Почерк точно был его, как и содержание, вполне в его стиле: «Ита заклинания была извесна с низапамятных времен» значилось в самом начале вымученной повести. Гермиона вздохнула и подняла глаза на Волдеморта, буравившего ее взглядом.
— Такое чувство, что эту работу за него Хагрид писал, — криво ухмыльнувшись, прокомментировал мужчина, и Гермиона про себя усмехнулась сравнению. — Погоди, Уизли не единственный отличившийся. — Лорд выудил из кучи сочинение, подписанное «Д.Малфой», которое, при беглом на него взгляде, не далеко ушло от выстраданной писанины рыжего. — И тут тоже «низапамятные времена», — вздохнул Волдеморт. — Интересно, с каких пор тысяча восемьсот тридцать шестой год, вдруг «низапамятным» стал?
На этих словах Гермиона не выдержала и рассмеялась, но под суровым взглядом темных глаз Волдеморта девушка сделала над собой усилие и подавила смех.
— Из-з-звините, — чуть запинаясь, пролепетала она, потупив взор.
— Ничего, если бы мне довелось учиться с такими олухами, то… Неважно. — Он откинулся на спинку и провел рукой по своим волосам, взъерошивая их. — Надо с этим что-то делать, — задумчиво пробормотал он.
Гермиона отошла от Волдеморта и подошла к камину. Глядя, как пламя лижет поленья, постепенно превращая их в золу, она задумалась. Почему-то об образовании… Нет, она всегда знала, что Рон безнадежно безграмотен, но что Малфой так недалеко от него ускакал? Верилось с трудом. Обернувшись, она посмотрела на Волдеморта. Его, судя по всему, это забавляло. Забавляла и безграмотность, и даже то, что чистокровные катятся на самое дно, которое уже почти видно.
Вдруг пламя в камине затрепетало, и Гермиона отпрянула от него. Очень уж странным показался ей огонь. Волдеморт, услышавший ее возню, неохотно повернулся в сторону застывшей девушки.
— Ну, что такое? — недовольно протянул он. — Только не говори мне, что огонь для тебя диковина и… — тут он осекся, заметив что-то в камине и, быстро подойдя ближе, нахмурившись, уставился на пламя, язычки которого приняли вполне четкие очертания.
На Волдеморта смотрело знакомое до скрежета зубов, лицо вернейшей пожирательницы, Беллатрисы.
— Мой Лорд, — подобострастно начала ведьма, и ее растрепанная голова чуть склонилась, приветствуя своего повелителя. — Господин, я слышала об Алекто… — на этих словах Волдеморт картинно закатил глаза, будто говоря, что ему про эту Алекто уже только ленивый не рассказал. — Мой Лорд, я готова заменить ее в школе… я…
![]() |
|
следующую главу уже очень долго жду. рада что вы вернулись!
|
![]() |
|
А я просто жду продолжения... Настоящего продолжения...:-)
1 |
![]() |
|
ааааааа проду, аааааа скореее!!!!!!!!!!
|
![]() |
|
Это уже как звезды встанут... Наберитесь, пожалуйста, терпения, уважаемая Xi Liss, и берите пример с Хатико...
|
![]() |
|
А когда продолжение, жду с нетерпением!!
|
![]() |
|
Видимо, придется взять пример с Хатико.... И ждать...
|
![]() |
|
Цитата сообщения Елена Шмарова от 05.06.2015 в 09:06 Видимо, придется взять пример с Хатико.... И ждать... И да не постигнет всех нас судьба этой верной собаки. |
![]() |
|
Цитата сообщения зритель от 05.06.2015 в 14:05 И да не постигнет всех нас судьба этой верной собаки. Я долго ждала этот комент |
![]() |
|
Цитата сообщения зритель от 05.06.2015 в 14:05 И да не постигнет всех нас судьба этой верной собаки. Дай Бог! |
![]() |
|
Замечательный фанфик) была бы рада увидеть проду)
|
![]() |
|
Довольно интересная и необычная история, жаль, что заброшенная, но надежда умирает последней:)
|
![]() |
|
Очень интересная история, жаль кажется замерзла...но может быть автор все же вспомнит о ней?)) Удачи и Вдохновения, дорогая автор)))
2 |
![]() |
|
Да, Волдеморт, проверяющий пергаменты учеников - это что-то!
|
![]() |
|
ОНО ЖИВОЕ ! ОНОО ЖИЛО !! ОНООО БУДЕТ ЖИТЬ!!! КРИЧАЛ НЕКРОМАНТ ВЫКАПЫВАЯ ОЧЕРЕДНУЮ ЗАГОТОВКУ.
8 |
![]() |
|
Наконец-то вы появились! Надеюсь на скорое продолжение и новые работы!!!
4 |
![]() |
|
Я ещё не прочитала, но сам факт, что фик, на который я подписалась в 2015 году, обновился десять лет спустя..... ВАУ. Просто вау.
С возвращением! 4 |
![]() |
|
С возвращением) Буду ждать продолжения.Теперь у Гермионы будет старшая палочка? И не понятно пока, кто теперь будет вести зелья
2 |
![]() |
|
ООООО ДААААААА!!!!!!!
ПРОДААААА!!!! Эмоции прям бьют через край!!!! Вот это поистине божественный подарок!!! Так надо пойти и снова перечитать с начала, а то я не все помню уже)))) 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |