С наступлением вечера деревенская площадь Шепота Крыльев преобразилась. Вместо дневной суеты и звонкой болтовни разносчиков, здесь царила теплая, почти сказочная атмосфера. Над головами колыхались гирлянды из лоскутков, перьев и маленьких бумажных фонариков, а вдоль рядов вспыхивали волшебные лампы.
Ароматы пряных пирожков, дымящихся овощей, травяного чая и ягодного варенья витали в воздухе. Лавки предлагали все — от диковинных украшений из лесных камушков до меда в горшочках, украшенных веточками лаванды. Где-то играла веселая скрипка, подыгрывал ей бочонок, на котором ритм отстукивал мальчишка в расшитом жилете.
Макс и Вика неспешно шли среди толпы. Она с улыбкой наблюдала за играющими детьми и светящимися гирляндами, он — с интересом разглядывал витиеватые резные игрушки, расставленные на одном из прилавков. Все вокруг дышало уютом, как будто сама деревня обнимала своих гостей.
Им протянули чашки с горячим ягодным настоем. Он пах малиной, мятой и чем-то неуловимо волшебным. Вика приняла напиток с легким кивком, а Макс — с привычной вежливостью. Они остановились у небольшой скамеечки в тени старой липы, с которой свисали светящиеся ленточки, и просто сидели рядом, глядя на мерцающий праздник.
Никто не торопил, не отвлекал, и в этот вечер, среди танцев, смеха и светлячков, казалось, будто время решило немного замедлиться.
* * *
Ближе к центру площади, неподалеку от лавки с ароматными булочками, один из местных торговцев устроил забавное представление — "Испытай удачу: угадай, в каком мешочке совиное перо счастья!" Рядом стоял длинный стол с тремя мешочками, над каждым из которых весело покачивалась табличка: "А", "Б" и "В". Толпа собралась приличная — кто-то смеялся, кто-то подбадривал друзей, а кто-то подозревал волшебную ловушку.
Вика и Макс остановились посмотреть. К участникам подходил сам торговец — веселый пожилой человек с длинной бородой, украшенной лентами. Он закатывал глаза, делал загадочные жесты и уверял, что у него договор с лесными духами, а перо действительно приносит удачу.
Первой попытала удачу девочка лет семи. Она выбрала мешочек "Б", а когда открыла его — оказалось, внутри сидел плюшевый совенок, который, при нажатии на пузико, громко и внезапно ухал. Девочка завизжала от неожиданности, потом рассмеялась и принялась носиться с игрушкой по кругу.
Следующим подошел важного вида молодой человек, решивший выбрать "А". Оттуда вылетело облачко сверкающего порошка, отчего у него некоторое время забавно щекотало нос и усы становились розовыми при чихании.
Когда очередь дошла до одного из сельских старичков, он театрально ткнул пальцем в мешочек "В". А оттуда вылетело настоящее совиное перо — но вместе с ним выскочила хулиганистая белка, явно прятавшая в мешочке свои припасы. Она с перепуганным писком вцепилась старичку в плечо, устроила там суету, а потом ловко спрыгнула и скрылась в толпе. Старик, не растерявшись, гордо поднял перо:
— Говорил же, что у меня нюх на удачу!
Толпа расхохоталась, а торговец только довольно кивнул:
— Вот видите, все по-честному. Счастье у каждого свое!
Макс с Викой переглянулись и рассмеялись — в этой деревне даже игры на удачу были чуть-чуть волшебными.
* * *
Ярмарка в Шепоте Крыльев была в самом разгаре. Вика и Макс неспешно шли вдоль рядов, наслаждаясь атмосферой праздника.
Вика остановилась у прилавка с деревянными игрушками, когда услышала странный звук. Тихий, но неуместный — будто кто-то шепнул прямо за ее спиной, хотя рядом никого не было. Она обернулась. Люди продолжали веселиться, но в воздухе что-то изменилось. Слишком резко стало тихо. Даже музыка будто сбилась.
И тут из-за дальнего холма раздался рев — глухой и низкий, от которого заколыхался воздух. Трава у кромки леса зашевелилась. Из-за деревьев выскочили тени — десятки существ, покрытых серой кожей, с длинными когтями и раскрывшимися пастями. Их глаза сверкали янтарем, и они мчались прямо к ярмарке.
Первые крики прозвучали почти сразу. Кто-то уронил корзину, разлетелись яблоки. Детвора бросилась врассыпную, взрослые закричали, бросаясь к домам, а мелкие совы разлетелись. Макс инстинктивно заслонил Вику собой и выхватил меч. Существа уже врывались в ряды — один столик опрокинулся, фонарики взметнулись в воздух, а потом разлетелись в сверкающих осколках.
Из таверны выскочил хозяин с охотничьим копьем, кто-то ударил в колокол тревоги, и его гулкий звон заполнил воздух. Вика отступила к стене и увидела, как одно из существ приближается, скаля зубы, но в последний момент Колин, Робин и еще один филин в доспехах сбили его с ног, а затем начали клевать и царапать.
Бой вспыхнул прямо посреди площади, среди сбитых лавок и брошенных корзин, но, несмотря на внезапность, жители деревни не дрогнули. Они боролись за свой дом. А Вика — впервые — почувствовала, как в ней поднимается храбрость. Она знала: сейчас нельзя быть просто наблюдателем.
Существа ворвались на площадь, сея хаос и панику. От их воплей леденило кровь. Одно из них с яростным визгом прыгнуло на прилавок с травами, разметав сушеные пучки, и сбило старую продавщицу с ног. Макс, не колеблясь, метнулся вперед, взмахнул мечом, и тварь рухнула, расплываясь в сизом дыму. Но за ней уже подступали другие.
Вика спряталась сначала за перевернутую тележку, но, заметив, что у одной из женщин, упавшей с ребенком, нет возможности встать, бросилась ей на помощь. Она помогла подняться, укрыться за стойкой, откуда кто-то уже вел огонь из лука.
Несколько существ приблизились, рыча. Макс оттолкнул одного, и, пока то валялось в пыли, нанес точный удар. Колин и Робин оттолкнули второго, и Макс нанес еще один удар. Вика вцепилась в длинную палку, валявшуюся поблизости, и, хоть руки дрожали, встала перед входом в лавку с пирогами, не давая пройти туда твари с бритвенно-острыми когтями. Та уже замахнулась — и в тот момент над ней внезапно пролетел Геннадий, царапая ей морду. Даша и Ника следом ослепили существо пыльцой из таинственного цветка, и тварь, взвизгнув, отступила.
Вика перевела дыхание и снова огляделась. Люди действовали слаженно, даже среди страха и суматохи. Где-то впереди прозвучал крик: "К источнику! Увести детей к источнику!" — и Вика вместе с группой жителей начала организовывать бегство мирных людей к безопасному месту.
Пока Макс и другие защищали деревню с оружием в руках, Вика действовала по-своему — помогала упавшим, указывала, где безопаснее пройти. И когда она краем глаза увидела, как группа сычей спасает старушку, а рядом кто-то, казалось, поет что-то ободряющее в гуле боя, она поняла: каждый здесь важен. Даже без меча в руках.
И где-то глубоко внутри, сквозь шум и страх, в ней зародилось новое чувство — стойкость. Не сила, не отвага в привычном смысле, а готовность оставаться рядом, действовать, быть частью чего-то большего. И она знала, что не убежит.