Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри совсем не удивился записке от Чарли, в которой тот просил о встрече. Насколько ему было известно, колдомедики взяли с Чарли слово, что он две недели честно посвятит отдыху и восстановлению, и никакой работы. Джинни сказала, что Молли пригрозила Чарли, что если он ослушается, она потребует с него Непреложный Обет. В конце концов, Чарли вынужден был признать, что две недели потерпеть можно.
Его чудесное выздоровление наделало много шума и переполоха. Во-первых, целители были на все сто уверены в своём вердикте о полной потере зрения. Во-вторых, много лет ни Фрэнк, ни Алиса не выказывали хоть какой-то заинтересованности происходящим за рамками их внутреннего мира. Сильное эмоциональное потрясение впервые вывело Алису Лонгботтом из состояния полного безразличия. Но уже спустя несколько минут после произошедшего, когда вызванные целители прибежали в палату, Алиса вновь безучастно смотрела в окно. Целители разводили руками, в сотый раз заглядывали Чарли в глаза, печально вздыхали при виде вновь ставшей безучастной ко всему Алисы и атаковали Невилла десятками вопросов. Но Ханна в резкой форме посоветовала оставить Невилла в покое, ему и так было не сладко.
В тот вечер праздник по случаю выписки Чарли из больницы так и не состоялся. Слишком все были взбудоражены. И вот сегодня Чарли просил о встрече. Наверное, скоро отправляется в Румынию, вот и решил попрощаться.
Встретились в «Дырявом Котле», где заботливая Ханна ловко отгородила их столик от остальных посетителей, чтобы никто не досаждал. Невилл тоже был тут — оказывается, Чарли и его попросил сегодня отложить все дела и спокойно посидеть за разговором.
Они пропустили по бокалу сливочного пива и, пока поджидали горячее, обменялись новостями. Гарри понимал, что Чарли позвал их не просто для того, чтобы справиться о самочувствии Алисы и Фрэнка у Невилла.
— Вы ведь понимаете, что я попросил вас о встрече не просто так, — произнёс Чарли, полностью подтверждая догадки Гарри. — Вчера я случайно оказался в одном пабе, препаршивое место, скажу я вам. Огневиски там дрянь полная, и публика слишком живописная, чтобы заведение можно было назвать приличным. Но так уж получилось. Короче, когда я уже хотел сделать оттуда ноги, ко мне за столик подсел один тип. Я и узнал-то его не сразу. Назем и раньше выглядел не очень, но за те годы, что мы не виделись, он сильно сдал.
— Ты говоришь про Флетчера? — уточнил Гарри.
— Да, про него. После того, как его исключили из Ордена, он полностью погряз в своих мелких делишках. Жаль — в принципе, он неплохой человек.
Видя, что Гарри хочет возразить, Чарли поскорее добавил:
— Да, да, Гарри, он трус и всё такоё, но все его делишки всегда были связаны с воровством. Он не самых честных правил волшебник, но никогда не предавал ни Дамблдора, ни кого-либо из Ордена. Тот случай с Грюмом был трагической случайностью. Назем не хотел участвовать в операции, ты же знаешь. Но я не про то. Короче, мы разговорились, и я рассказал, почему сейчас не в Румынии. Про хвосторогу, про травму, Мунго, про чудесное исцеление и про то, как я убиваю две недели времени, когда в Норе нечем заняться. Я уже там всё перечинил, что можно, а от маминой заботы готов лезть на стенку. Только не говорите ей. Мне нужно поскорее вернуться к моей работе. Согласен, проводить время в сомнительных заведениях — не самый лучший способ, но я взрослый мужчина, сам несу ответственность за все свои косяки. В общем, когда я рассказал Флетчеру о голосе Грюма, который мы все слышали там, в палате, он ничуть не удивился. Он сказал, что Алиса Лонгботтом была любимой ученицей Грюма ещё в первую войну с Волан-де-Мортом. Их что-то связывало. Грюм тогда здорово переживал, когда с твоими родителями, Невилл, случилось несчастье. И ещё. Я знаю теперь, Гарри, откуда у Амбридж оказался волшебный глаз.
— Вот как? — Гарри в волнении стукнул бокалом о столешницу.
Невилл внимательно слушал, мужественно пытаясь воспринимать информацию о своих родителях, как о посторонних людях.
— Назем выпил лишнего, иначе вряд ли бы он так разговорился. Он на самом деле не рад, что Грюм тогда погиб. Флетчер сказал, что, когда на них с Грюмом налетел сам Тёмный Лорд, он запаниковал. Мол, вы же герои, чёрт вас дери, а он помирать не собирался. Грюм понял, что Наземникус собирается сбежать и вцепился в него. А тут Пожиратели кругом, лысый ещё этот безо всякой метлы. Короче, Наземникус вырывался, Грюм его не пускал, но Флетчер всё же сумел стряхнуть с себя Аластора, чтобы трансгрессировать. Только, пока они боролись, Назем здорово махал руками, даром что и за метлу надо было держаться. И сорвал с Грюма глаз. Так и трансгрессировал. Потом он узнал, что Грюм погиб, и затаился. Амбридж отловила его в Косом переулке, когда он приторговывал краденым, и изъяла многие вещи, в том числе и глаз. Назем божится, что буквально через несколько минут после того, как он слинял от Грюма и Волан-де-Морта, волшебный глаз странно себя вёл. Тогда Наземникус был слишком напуган, да и погони опасался, потом уже сопоставил все факты. Глаз так и был у него в руках, когда он оказался на заброшенном причале в верфи, где решил отсидеться. Наземникус говорит, что глаз стал вращаться, засветился — он его хотел бросить прямо там. А потом откуда-то с неба прилетело белое облачко и растворилось в волшебном глазе. Наземникус утверждает, что это дух Грюма после смерти нашёл своё пристанище. Что тело его поэтому и не нашли. Мол, Грюм был опытным мракоборцем и уж точно что-нибудь придумал, чтобы не валяться тряпичной куклой на земле. Всё это похоже не бред спившегося человека, но здравое зерно в этой ахинее есть.
Чарли замолчал. Гарри и Невилл переваривали услышанное.
— Слушай, Чарли, — наконец нарушил тишину Гарри. — А есть особое заклинание самоуничтожения? На случай, чтобы тело не досталось врагу для надругательства?
— Мерлин его знает, Гарри. Это не у меня надо спрашивать. Но я уже ничему не удивляюсь в этой жизни. Если всё так, как предполагает Назем, получается, что от Грюма ничего не осталось тогда. Только волшебный глаз. Который сначала торчал в двери у Амбридж, а потом был закопан тобой в лесу.
— Аластор Грюм был выдающимся мракоборцем, — ответил Гарри. — Я, кстати, подал прошение о создании мемориальной доски возле дуба. Бруствер одобрил, осталось решить детали.
— Бабушка не любит вспоминать те времена, когда мама и папа попали в Мунго, — вступил в разговор Невилл. — Как-то мы с ней столкнулись в больнице с Грюмом, я тогда был, кажется, ещё на третьем курсе. Мне показалось, что они не очень жаловали друг друга. По крайней мере, бабушка в тот день был сердитее, чем обычно. Я попробую поговорить с ней.
— Я буду в Англии ещё три дня, — сказал на прощание Чарли. — К чёрту попойки, нужно приводить себя в надлежащий вид, а то все драконы разбегутся. Не знаю, увидимся ли ещё, но я бы хотел, Невилл, навестить перед отъездом твоих родителей, если ты не против. Понимаю, слова благодарности не совсем уместны, но если бы не твоя мама…
— Я не против, — вымученно улыбнулся Невилл. — А маме всё равно, кто к ней приходит.
— Ну, тогда встретимся в Мунго, допустим, послезавтра, идёт? — неловко предложил Чарли.
— Хорошо. Вы посидите с Гарри, я пойду помогу Ханне, — поднялся из-за стола Невилл.
![]() |
NADавтор
|
HallowKey, спасибо вам большое за отзыв. Вы один из тех ответственных читателей, которые находят время сказать автору пару слов, что очень важно.
По поводу руссицизма, тут даже спорить не буду. Вы полностью правы. Увы, но бывает, что приходится одёргивать себя, понимая что герои ГП живут в другой стране, с другой историей и культурой. Но невольно просачивается) Надеюсь, окончание не подкачает) |
![]() |
|
Какой интересный ход с тайником для Невилла.
|
![]() |
NADавтор
|
HallowKey, спасибо, что следите за продолжением. У меня как обычно, блин. Хотела мини, приплелись детали, переросло в миди.
1 |
![]() |
|
Прекрасная история! Надеюсь Алиса исцелится.
|
![]() |
NADавтор
|
lovehumor
Спасибо. Мне тоже этого очень хочется. |
![]() |
NADавтор
|
Lady Joe, ещё раз спасибо) Тем более приятно, когда последняя глава вышла далеко не вчера.
|
![]() |
NADавтор
|
Кларисса Кларк
Спасибо вам за такой тёплый отзыв. Я уже сходила, посмотрела, про что седьмая глава) Знаете, можно было бы посредством Купины вылечить, наверное, Алису. Но я посчитала, что это будет не верно. А вот маленькое чудо вполне могло произойти. И спасибо отдельное за то, что отметили вот эту проблему выбора. Нельзя никогда ни за кого сказать, как правильно, как верно. Мотивы и последствия так переплетаются. |
![]() |
|
Я просто расплакалась! Браво автору за такое нерероятно сильное произведение!
|
![]() |
NADавтор
|
Annie_Tartinska
Спасибо вам, что заглянули и прочитали. И за тёплые слова спасибо. |
![]() |
NADавтор
|
Janemc
Какой интригующий отзыв) Спасибо вам, что прочитали. |
![]() |
NADавтор
|
Zelonaya
Это очень приятно, когда твои истории читают, к ним возвращаются. Спасибо вам большое за такой теплый отзыв. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |