Название: | Hourglass |
Автор: | Caseyrochelle |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/12489418/1/Hourglass |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
18 августа 1976 года Лондон, Англия, Косой переулок
Миссис Поттер отправила детей в самостоятельный поход, выдав им кошелек и напомнив, чтобы не забывали следить за Гермионой. Сама она отправилась в Лютный переулок — ей нужны были волшебные пестициды для сада, которые в Косом переулке не продавались. Ребята быстрым шагом двигались по переулку в сторону «Флориш и Блоттс». Гермиона старалась держаться ближе к юношам — любопытные взгляды прохожих волшебников, которые знали Поттера и Блэка, но не узнавали их спутницу, нет-нет да и цеплялись за нее. На самом деле, ее эти взгляды не особо беспокоили. Как подруга Гарри Поттера она уже привыкла к такому вниманию. Гермиону куда больше беспокоила возможная реакция ребят. Потому она хотела как можно быстрее купить все необходимое, найти Римуса и избежать любых стычек.
Они добрались до книжного магазина без приключений, но не успела Гермиона еще найти все необходимые ей книги, как услышала ругань Сириуса. Она вздохнула, взяла с полки последний учебник из списка — «Стандартная книга заклинаний. Шестой курс» — и поспешила туда, откуда раздавались голоса Сириуса и Джеймса. За шкафом стояли трое одетых во все черное парней. Они насмехались над Сириусом и Джеймсом, а Блэк, ощетинившись, уже держал в руке палочку. Его учебники валялись на полу, а рука Джеймса лежала на его плече, удерживая от немедленного нападения.
— Нюниус, беги, если хочешь сохранить свой нос целым, — прорычал Джеймс, доставая палочку.
— Или что, Поттер? Сейчас трое против двух, а твоей мамочки рядом нет, не так ли? — прошипел малоприятный тип с грязноватыми волосами и выдающимся носом.
— Снейп, исчезни, — огрызнулся Сириус, изо всех сил стараясь держать себя в руках. — Оставь нас в покое, мы ничего тебе не сделали.
— Напротив, Блэк, вы с первого курса изводили меня. Думаю, пришло время вернуть долг.
— Джеймс, — позвала Гермиона, стараясь хоть как-то отвлечь внимание от ребят. Трое слизеринцев уставились на нее.
— А это кто тут у нас? — протянул Снейп.
Гермиона напряглась и крепче прижала книги к груди
— Я кузина этих двоих, Гермиона Поттер, перевелась из Шармбатона.
— Это именно то, чего нам не хватало. Еще Поттер, — закатив глаза, процедил Снейп.
— Я была бы признательна, если бы вы оставили моих кузенов в покое. Мы договорились встретиться с тетей через полчаса, и, если не явимся вовремя, она начнет нас искать, — Гермиона старалась быть максимально вежливой — Северус Снейп, возможно, и был не самым приятным человеком на свете, но лично ей он не сделал ничего такого, чтобы она тоже принялась обзывать его.
— Раз уж ты так вежливо просишь, — выплюнул Снейп, поворачиваясь к парням. — Левикорпус!
Джеймс и Сириуса мгновенно взмыли в воздух, будто подвешенные за ноги.
— Я прошу тебя только один раз, опусти их вниз, пожалуйста, — спокойно, но с толикой угрозы в голосе произнесла Гермиона.
Снейп, презрительно скривившись, проследил взглядом за тем, как Гермиона достала свою палочку.
— И что ты сделаешь, если я…
— Локомотор виббли! Таранталлегра! — выпалила Гермиона, посылая заклинания в каждого из дружков Снейпа. Один парень упал — его ноги парализовало, а второй принялся танцевать, выделывая какие-то невероятные коленца. — Ты следующий. Еще раз просить я не буду.
— Либеракорпус, — нехотя буркнул Снейп, отходя в сторону.
Гермиона пробормотала контрзаклинания, и слизеринцы, недовольно ворча, поспешили отойти от нее подальше.
— Ого, Гермиона! Теперь я не сомневаюсь, что ты действительно знаешь, как пользоваться палочкой, — сказал Сириус, отряхиваясь.
— Я же говорила, что я — большая девочка. Не знаю, что вы ему сделали, но, думаю, получили по заслугам.
— Ты права, все заслуженно, — услышала Гермиона голос позади себя. Она обернулась и увидела девушку с огненно-рыжими волосами. — Поттер и Блэк мучают Северуса с первого курса. Правда сейчас ситуация обострилась до предела. Не думаю, что встречала тебя раньше. Я — Лили Эванс.
— Гермиона Поттер. Я перевелась из Шармбатона. Джеймс и Сириус говорили о тебе.
— Неужели? Думаю, ничего хорошего они сказали не могли. Так что не верь ни одному слову.
— Вообще-то, они сказали, что ты — умная девушка.
— Правда? Я еще поверю, что такое мог сказать Поттер, но Блэк? — улыбнулась Лили.
— Кто знает, я пока что не научилась понимать, всерьез ли они говорят. Мне лучше пойти и помочь им. Увидимся? — спросила Гермиона.
Она не хотела признавать это, но все же в этом времени ей сильно не хватало подруги. Встреча с Лили напомнила ей о другой рыжей девчушке, и Гермиона с тоской поняла, что очень хочет поговорить с кем-то еще, кроме парней с бушующими гормонами. Лили кивнула.
— Конечно увидимся.
Когда Гермиона вернулась к ребятам, они уже собрали свои книги. Она помогла им найти недостающие до комплекта учебники, так что теперь они могли продолжить свой путь. Гермиона расплатилась за книги, и все вместе ребята продолжили поход по магазинам, чтобы приобрести чернила, перья и школьные мантии, потом Джеймс еще хотел заскочить во «Все для квиддича», чтобы купить новые перчатки. Гермиона стояла у кассы и посматривала на часы. Ей оставалось только тоскливо вздыхать — они точно опоздают на встречу с Римусом.
Позже, Лондон, Англия, Дырявый котел
Гермиона с громким стоном опустилась на стул рядом с Римусом.
— И тебе привет, — усмехнулся Люпин.
— Не знаю, как ты терпишь их. Это еще хуже, чем следить за двумя младенцами, — вздохнула она.
— Мы не настолько плохи, — заспорил Джеймс.
— Кроме того, — сказал Сириус, усаживаясь напротив Гермионы, — Нюнчик начал первый.
— Очень по-взрослому, — попытался урезонить их Римус.
— Единственное, что я могу добавить, так это то, что мы его не видели, пока Сириус не выронил книги. — сказал Джеймс.
— Но тебе нужно было видеть Гермиону, — воодушевленно начал Сириус. — Как настоящий друг она пришла к нам на помощь! Она использовала заклинание ватных ног на Уилкинсе и Таранталлегру на Розье. Это было невероятно!
— Я собиралась наслать на него летучемышиный сглаз, если бы он не опустил вас, — пробормотала Гермиона, чувствуя, как жар заливает ее щеки.
— Что? — воскликнул Римус. — Ты слишком много времени проводишь с Джеймсом и Сириусом.
— Не похоже, что у меня есть выбор.
Подошла официантка, и разговор сошел на нет. Лайелл Люпин и тетя Юфимия устроились за другим столиком, позволив детям свободно наслаждаться разговором. Когда заказ был принят, Джеймс повернулся к Гермионе.
— Что тебе сказала Эванс?
Он был слишком занят предотвращением драки между Сириусом и Снейпом, потому не особо обращал внимание на Лили.
— Только лишь то, что вы слишком пристали к этому парню. В любом случае, кто он такой? Лили назвала его Северусом, но не упомянула его фамилию.
— Снейп, — скривился Джеймс. — Они с Эванс дружат много лет.
— Я думал, она перестала с ним общаться в прошлом году. Как раз после С.О.В., помните? — сказал Римус.
— Так, о чем еще говорили? — нетерпеливо произнес Джеймс.
— Я сказала ей, что ты и Сириус упоминали ее, — Гермиона нахмурилась.
— Правда?
— Да, она, конечно, была удивлена, когда я сказала ей, что вы назвали ее умной.
— Ты сказала, что я думаю, что она умная? — простонал Сириус.
— Да, ведь ты так и думаешь, — ответила Гермиона, глядя на Римуса с мольбой в глазах. Тот рассмеялся.
— Джеймс бегает за Лили с третьего курса.
— Так, а то, что я сказала ей, это хорошо или плохо?
— Ни то, ни другое, — ответил Римус, посматривая на друзей.
— Эти двое сбивают меня с толку, — сухо сказала Гермиона.
— И не говори! — хохотнул Римус.
27 августа 1976 года Хогвартс, Шотландия, кабинет директора
— Что? — спросила Гермиона, шокировано уставившись на Дамблдора.
— По всей видимости, ты больше не привязана к временной линии. Таким образом, больше нет «будущего», в которое ты можешь вернуться, — спокойно ответил директор.
— Но…тогда, что с видениями? А головные боли? Значит ли это, что я никогда не смогу вернуться домой? — спросила Гермиона, чувствуя, как паника накрывает ее с головой.
— Пожалуйста, постарайтесь успокоиться, моя дорогая. В теории все это значит, что физически вы не будете стареть, при этом ваши боли и видения могут означать, что вы сможете путешествовать во времени без внешнего воздействия. Позвольте посоветовать, мисс Грейнджер. Если бы я был на вашем месте, то я бы постарался получить образование и только потом стал думать о том, чтобы двигаться дальше во времени. Это время сейчас — такой же ваш дом, как и любое другое, и, пока вы рискуете изменить мир, не рискуйте потерять свою жизнь в процессе. Вполне возможно, что вам удастся изменить мир, который вы знаете, к лучшему.
Гермиона глубоко дышала. Она, по сути, была вне времени. Она могла наслаждаться жизнью здесь, могла и дальше дружить с мальчишками, которых узнавала последние пару месяцев, без страха покинуть их. Война приближалась, и, может быть, ее видения и знания помогут спасти чьи-то жизни… Может быть, ей удастся создать мир, в котором ее лучший друг не будет сиротой? Она поразмышляла над всем этим несколько минут, а затем посмотрела в добрые голубые глаза.
— Думаю, вы правы, директор. Вернуться в Хогвартс сейчас — единственное верное решение. Я не смогу помочь защитить всех, если я останусь необразованной или спрячусь, когда начнется война. Я хочу помочь любым способом, каким только смогу. Я хочу спасти жизни!
— Очень хорошо. Кажется, Шляпа отправила вас на правильный факультет, мисс Грейнджер.
— Поттер. Теперь я — Поттер, — сказала Гермиона.
Директор широко улыбнулся.
— Точно, не должен же я разрушать историю, которую сам и придумал! А теперь, были ли у вас еще видения, мисс Поттер?
— Нет, только снились кошмары несколько раз, — она вздрогнула. — Там были магглы, и я никак не могла понять, когда это происходило, ничего полезного. И, конечно, они никогда не использовали имен. Это было действительно ужасно.
— Я предупрежу мадам Помфри, чтобы она приготовила запас зелья сна без сновидений. Но не стоит принимать его больше трех раз в неделю.
— Я в любом случае не очень люблю использовать зелья. Так что буду пить его только при острой необходимости, — призналась Гермиона, на что Дамблдор кивнул.
— Отлично. Есть ли какие-нибудь проблемы, которые нужно решить до начала учебного года?
— Мне и дальше приходить к вам, если будут видения?
— Конечно. Если меня не будет на месте, то профессор Макгонагалл полностью в курсе всей ситуации. Как глава вашего факультета она поможет. Я освободил мистера Люпина от некоторых обязанностей старосты, дабы он помог вам освоиться. Я так же предупредил о вас главных старост Гидеона Прюэтта и Дэйзи Хукам. Они периодически будут проверять, как у вас дела.
— Я не хочу шумихи вокруг своей персоны, но понимаю, что прошу слишком многого в моей ситуации, — тихо сказала Гермиона.
Дамблдор лишь криво усмехнулся.
— Люди в любом случае будут говорить, моя дорогая. Но вы не должны их слушать.
— Думаю, вы правы. Кажется, у меня все, сэр.
— Замечательно. Вы можете использовать каминную сеть, чтобы вернуться домой. До скорой встречи, — сказал он, наблюдая, как Гермиона вошла в камин. Она помахала ему, прежде чем исчезнуть в зеленом пламени.
![]() |
slylyпереводчик
|
Бебе
спасибо, что читаете)) Глава уже у беты, так что ждем-с) 1 |
![]() |
|
Спасибо за новую главу!
2 |
![]() |
slylyпереводчик
|
Бебе
всегда пожалуйста) |
![]() |
|
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения
|
![]() |
slylyпереводчик
|
Цитата сообщения LissaErma от 24.07.2019 в 17:23 Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения хороший вопрос))) Но думаю, что даже если и появится такая возможность, то она вряд ли захочет вернутся туда. К тому же она слишком многое изменила и по сути "ее времени" уже не существует. Ко всему прочему до финальной точки осталось всего 4 главы) 2 |
![]() |
|
Большое спасибо за новую главу!
1 |
![]() |
|
А мы еще ждем. ну когда же уже?!
|
![]() |
slylyпереводчик
|
your_tender_whisper_is_my_creed
наверное, скоро ¯\_(ツ)_/¯ |
![]() |
slylyпереводчик
|
your_tender_whisper_is_my_creed
Глава улетела на проверку |
![]() |
slylyпереводчик
|
Sunset of love
Спасибо! Надеюсь, что ещё встретимся |
![]() |
slylyпереводчик
|
Unholy
на то это и флафф, чтобы всё шло без неожиданностей и сильных переживаний) |
![]() |
|
Волшебно! Как и все, что связано с Гарри. Спасибо.
|
![]() |
|
Читала не отрываясь)) этт второй фанфик от которого можно читать не отрываясь. Спасибо за отличный фанфик
|
![]() |
|
Интересно, в этой версии финала есть юная Гермиона или всё же по каким-то причинам отсутствует..
3 |
![]() |
slylyпереводчик
|
UglyScorp
Кстати, интересный вопрос...Чет я об этом и не задумывалась. Обязательно спрошу авторскую точку зрения. |
![]() |
|
Какой классный и атмосферный фанфик
|
![]() |
|
Фаммм
Подскажите, пожалуйста, название фф, который Вы редактировали. По описанию стало интересно) |
![]() |
|
Прекрасный фанфик. Читала на одном дыхании
|