Путешествие в деревню Шепот Крыльев началось ранним утром, через пару дней после спасения мира от злого колдуна. Еще не успело полностью взойти солнце, когда экипаж Макса и Вики выехал за ворота замка. Воздух был свежим, пропитанным легким ароматом росы и далеким запахом цветущих трав.
Их путь лежал через густые леса, где деревья склонялись над дорогой, будто приветствуя путешественников. Иногда сквозь листву пролетала пара сов — и не просто случайных птиц, а настоящих посланников деревни, наблюдавших за путниками с высоты.
К полудню дорога изменилась: она превратилась в узкую тропу, ведущую в холмы. Ветер донес едва слышный перезвон — звук колокольчиков, развешанных у входа в деревню.
Когда экипаж въехал на главную улицу Шепота Крыльев, их встретил тихий шелест крыльев и легкий гул беседы местных жителей. Деревня оказалась даже прекраснее, чем представляла Вика: маленькие домики утопали в цветах, а на крышах некоторых сидели совы, следившие за новыми гостями с мудрым любопытством.
— Это невероятно… — прошептала она, выходя из кареты и оглядываясь.
Макс молча кивнул, глядя на деревню с легкой улыбкой. Отдых обещал быть по-настоящему волшебным.
* * *
Макс и Вика отправились к Серебряному Дубу — древу, о котором им накануне рассказывали местные жители. Считалось, что тот, кто прикоснется к его стволу с чистым сердцем, может загадать желание, и оно непременно сбудется.
Тропа к дубу вилась между цветущими кустарниками и стройными деревьями. Вика шла немного впереди, ступая уверенно, с легкой улыбкой на губах. Макс держался рядом, поглядывая по сторонам.
— Ты уверена, что это в ту сторону? — спросил он, слегка усмехаясь.
— Конечно! Женщина в лавке сказала: "Пройдете мимо двух совиных фонарей и свернете у камня с резьбой". Мы все это уже миновали.
И правда, через несколько шагов лес вдруг расступился, и они оказались перед поляной. Посреди нее стояло огромное дерево — Серебряный Дуб. Его кора отливала светлым блеском, будто была покрыта инеем, хотя вокруг было тепло. Листья чуть шуршали, несмотря на безветрие, и казалось, что само дерево дышит.
— Вот он… — прошептала Вика, остановившись.
Макс подошел ближе, провел рукой по гладкой поверхности ствола. Он почувствовал странное, но теплое покалывание в пальцах — как будто дуб узнавал его.
— Загадаешь желание? — тихо спросила Вика.
— Может быть… А ты?
Она кивнула, не говоря вслух, чего именно ей хотелось. Они постояли в тишине, каждый — со своими мыслями. Над ними на ветке вдруг ухнула сова, как будто тоже что-то пожелала. Колин и Робин, похоже, загадывать ничего не собирались: они дрались из-за пойманной мышки, кидаясь друг в друга маленькими веточками.
Когда они уходили, Макс обернулся еще раз. Свет солнца скользнул по серебристым листьям, и дуб словно засиял в ответ.
* * *
Макс подумал и предложил Вике посетить Мастерскую Светящихся Ламп.
Среди резных домиков с покатыми крышами особняком стояла небольшая лавка, над входом в которую висела вывеска в виде стеклянной совы с сияющими глазами. Это была Мастерская Светящихся Ламп — одно из самых известных и таинственных мест деревни.
Дверь скрипнула, когда они вошли. Внутри пахло древесиной, воском и чем-то еще — пряным, чуть металлическим. Лавка была полна ламп: подвесных, настольных, крошечных кулонов, сверкающих в витринах, и высоких светильников с резными ножками. Но каждая — жила. Мягкое свечение исходило изнутри стекла, и если приглядеться, внутри можно было различить тонкие узоры, напоминающие крылья сов — полупрозрачные, мерцающие, движущиеся едва заметно, как дыхание.
— Они... Шевелятся, — прошептала Вика, наклонившись к одной из ламп.
— Каждая лампа ловит частицу лунной магии, — донесся голос откуда-то из глубины лавки. Из-за занавеса вышел пожилой мастер — в длинном переднике, с руками, испачканными в светлом пыльцеобразном порошке. Его глаза были сияющими, будто отражали свет собственных изделий. — Мы не создаем свет, юные гости. Мы просто даем ему дом.
Вика коснулась одной из ламп — белой, маленькой и круглой, в форме птичьего яйца. Она вспыхнула, как будто узнала ее, и внутри закружился узор, похожий на расправленные крылья в полете.
— Можно ее купить? — спросила Вика, не отрывая взгляда.
Мастер кивнул.
— Каждая лампа выбирает себе хозяина. Если она загорелась — она ваша.
Макс выбрал другую — тускло-золотую, в форме головы филина и с узором, похожим на перья, струящиеся вниз.
Когда они вышли из лавки, Макс оглянулся — лампы в окнах мастерской светились, как крошечные звезды.
— Это, наверное, лучшие сувениры из всех возможных, — сказала Вика, прижимая свою лампу к груди.
— Да, и, кажется, не совсем обычные, — ответил Макс. — Как и это место.
— Наверно, в этих лампах живут маленькие несносные гномики, которые ночью выползают и гадят под подушку, — предположил Колин.
— Ага, и еще подмешивают в чай шерстинки и личинки, — поддакнул Робин.
Вика рассмеялась, а Макс сказал:
— Не смешно, ребята. Придумайте что-нибудь поинтереснее.
Филины расхохотались и стали кидаться друг в друга землей.
Макс только пожал плечами. Что взять с этих дурачков?
* * *
После прогулки по деревне Макс и Вика почувствовали, как их желудки протестующе заурчали — день был полон впечатлений, и они совершенно забыли про обед. По совету местных жителей они отправились в таверну "Совариум", расположенную недалеко от центральной площади Шепота Крыльев.
Заведение находилось в большом уютном доме с каменным фундаментом и стенами, украшенными резными деревянными панелями. Над входом висела резная вывеска — сова с раскинутыми крыльями, под лапами которой было выгравировано название таверны. Изнутри доносились теплые голоса, смех и аромат сытных деревенских блюд.
Когда Макс, Вика и филины вошли, их сразу окутало ощущение уюта: полуприглушенный свет фонарей с лунным свечением, деревянные балки под потолком, на которых висели связки сушеных трав, и длинные столы, за которыми сидели местные жители и путники. В дальнем углу играл музыкант, выводя на лютне неторопливую, немного задумчивую мелодию.
— О, тут прямо как в сказке, — улыбнулась Вика, с интересом осматриваясь.
— И пахнет потрясающе, — добавил Макс, уловив запах свежего хлеба, тушеного мяса с пряностями и чего-то сладкого, словно мед с корицей.
Они заняли стол у окна, и вскоре к ним подошла хозяйка таверны Севена — полная добродушная женщина с пышными светлыми волосами и простым, но аккуратным передником.
— Добро пожаловать в "Совариум"! Что будем заказывать?
— А что у вас самое популярное? — спросил Макс.
Севена рассмеялась:
— О, безусловно, "Суп лунной совы"! Не пугайтесь, сов в нем нет — просто в него добавляют редкие белые грибы, которые светятся в темноте. А еще наши пироги с лесными ягодами — пальчики оближете!
Макс и Вика сразу заказали суп лунной совы и пироги, и вскоре перед ними поставили глубокие миски с ароматным супом, в котором плавали кусочки грибов, отливающих слабым серебристым светом. А рядом — свежие ломти хлеба с травяным маслом.
— Это невероятно, — пробормотала Вика, сделав первый глоток.
Макс только молча кивнул, слишком занятый едой, чтобы отвечать.
Когда они закончили, хозяйка принесла им еще и куски пирога — с теплой, чуть подтаявшей ягодной начинкой. Пока они ели, из-за стойки раздавался добродушный смех, кто-то рассказывал веселые истории, а в воздухе витало ощущение, будто каждый здесь — часть одной большой семьи.
— Пожалуй, мне уже не хочется уезжать, — с довольным вздохом сказала Вика, доедая последний кусочек пирога.
— Согласен, но, может, для начала хотя бы попробуем не заснуть прямо за столом, — усмехнулся Макс, потирая живот.
Колин и Робин не оценили суп лунной совы, а пироги им понравились. Они сидели за отдельным столом и радостно потрошили ягодную начинку, создавая бардак.
* * *
После обеда Вика и Макс решили прогуляться по деревне. Солнечные лучи уже начали тускнеть, а деревня погружалась в теплый вечерний свет. В воздухе стоял запах свежей земли, и легкий ветерок шевелил листья на деревьях.
— Пойдем прогуляемся вдоль Лунной реки, — предложил Макс. — Мне кажется, это отличное место, чтобы немного отдохнуть и насладиться природой.
Вика кивнула, и они пошли по узкой тропинке, окруженной кустарниками. Когда они приблизились к реке, перед ними открылась живописная картина — гладкая поверхность воды, отражающая небо, и вдалеке стая чаек, летящих в сторону горизонта.
— Здесь действительно красиво, — заметила Вика, присаживаясь на большой камень у воды. — Невероятно спокойное место.
Макс уселся рядом и немного помолчал, наслаждаясь тишиной. Однако вскоре тишину нарушили смешные звуки — будто кто-то бурчал, а затем раздался сдавленный смех.
Вика оглянулась и заметила несколько маленьких фигурок, спешащих вдоль реки. Это были гномики, с короткими бородами и яркими шляпками, немного сгорбленные, но веселые. Они таскали с собой маленькие мешочки, наполненные травами и корешками, а один из них, заметив Макса и Вику, дружелюбно помахал им рукой.
— Привет! Не пугаемся! Мы только на ужин собираемся, а вы здесь чем занимаетесь? — позвал один из гномиков, посмеиваясь.
Макс и Вика переглянулись и засмеялись, поначалу не совсем понимая, что происходит. Но, увидев добрые глаза гномиков и их веселые улыбки, они решили подойти.
— Мы просто гуляем, наслаждаемся природой, — ответила Вика, улыбнувшись в ответ.
— О, как хорошо! Мы тут всегда собираем травы для своих магических настоек! — сказал еще один гномик, похлопав по мешочку, полному сушеных растений. — А вам не нужно ничего? Мы вам травок подберем!
Гномики на минуту исчезли в кустах и вернулись с небольшими пучками зелени и маленькими травяными саше, которые они с гордостью протянули Максу и Вике.
— Это для удачи, для хорошего настроения! Трава привлекает положительные силы! — заявил один из них с серьезным видом.
— Спасибо, мы обязательно попробуем! — сказал Макс, принимая саше с благодарностью. — А вам удачи в сборе!
Гномики кивнули и начали снова суетиться, обсуждая, куда им еще нужно сходить за травами. Макс и Вика, все еще улыбаясь, продолжили прогулку вдоль реки, обсуждая странных и милых существ, которых только что встретили.
— Слушай, они такие забавные, правда? — сказала Вика, смеясь. — Не думала, что в таком тихом месте можно встретить столько веселых гномиков!
— Да, в Шепоте Крыльев точно всегда можно найти что-то необычное, — Макс улыбнулся. — Видишь, как хорошо, что мы приехали сюда.
— По-моему, мы что-то пропустили, — сказал подлетевший Колин.
— Так, а вы какого черта слонялись вокруг?! Я даже не заметил, что вас нет! Я накажу вас, когда вернемся домой! — прикрикнул на филинов Макс.
— Не надо, Макс. Они хорошие.
— Да, мы очень хорошие филины, — сказал Робин и состроил глазки, как котик.
Вика обняла Макса и посмотрела в прекрасные зеленые глаза. Даже в гневе он был красив.
— Ладно... — выдохнул он. — Но больше так не делайте.