Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
* * *
«Кап-кап», — алые тяжелые капли стекают в сосуд. Почти переполненный кровью, он грозится опрокинуться на пол.
— Повелитель! Первый сосуд готов, Повелитель! — радостно оповещает карлик в рупор.
Хмурый быстро идет из своих покоев в грубо выложенное камнем тесное помещение. Длинный сосуд полон. Хмурый довольно улыбается.
— Отлично, Фаго. Приступай к приготовлению, я скоро прибуду. И не забудь, я это делаю впервые. Если что не выйдет — лишишься головы.
— Да, сэр, я все понял! — восторженно отчеканивает карлик, одержимый ритуалом Порождения — ритуалом новой жизни. Его выполняют, собрав нужные составляющие — землю, кровь и воду. Темный волшебник с помощью черной магии способен породить из этого новую жизнь.
Хмурый поднимается на самую высокую часть своих владений — куполообразную башню, которая является местом надзора за стадионом торговли, в этот момент подходящей к концу. Собиратели загоняют недостаточно хороший товар обратно в тоннели, после чего — в клетки. «Скоро выставлять будет почти некого, понадобится пища для новых существ», — думает Хмурый. Глубоко в душе он сомневается: не зря ли он все это затеял? Отчасти отравленная Волдемортом душа подталкивает на этот безумный шаг. Хмурый всегда мечтал стать не только подземным правителем. В какой-то степени на это решение повлиял Люциус Малфой — частый гость Первого Подземелья. Он вызывал зависть — его положение в обоих мирах манило Хмурого. Почему же он не может иметь хоть какую-то власть над бесполезными магглами и волшебниками внешнего мира? Люциус оставил и своему отпрыску в Подземном мире неплохое местечко. Отныне никто не тронет молодого Малфоя в доступных для него Подземельях. Никто не смеет нарушать древнейшие наказания Призрачных, которые обитают в Третьем Подземелье, и никто не знает об их делах. Вход туда закрыт, но стоит нарушить их указ, и они отберут душу нарушителя. Но, заполучив часть души Волдеморта, Хмурый перестал бояться старинных преданий. С прошлой войны минуло много лет, во всех подземных мирах ее помнят, но никто не смеет гадать, умер ли нарушивший закон собственной смертью, или его душа по сей день карается в Третьем Подземелье. Об этом лишь изредка перешептываются, боясь быть услышанными Призрачными. Их так называют, но настоящего имени и сколько их всего — не знает никто.
Но с момента вселения в Повелителя Мутных Болот частицы Темного Лорда его душа стала отравляться, жажда власти усиливалась, и спустя три года, когда души окончательно срослись, Хмурый решает действовать, отбросив всякий страх и пренебрегая древними надписями, которые виднеются по ночам в освещенной луной мутной воде внешних болот. Древний язык предупреждает всякого о Правилах, о Равновесии и Наказании, прописанных всего единожды в летописях предка Хмурого — Угрюмого. Эта книга пропала несколько лет назад, но с недавних времен ее нашли и вернули двое Посвященных, перешедших на сторону Хмурого. Они нашли древнюю летопись в поместье все того же ненавистного Люциуса Малфоя. «Он своровал ее, не иначе!» — считает Хмурый. Ее писали из поколения в поколение по большей части на древнем языке рун разные Повелители, сменяющие один другого. Это было единственным материальным источником о мире Подземелий.
И теперь она усиленно охраняется несколькими свиньями в подземельях Хмурого. Каждый Повелитель должен вписать свое слово в книгу. Одним из поводов для этого служит Порождение. Считается, что каждый Повелитель должен породить за свое царствование хотя бы один новый вид твари. Свиньи — самые древние порожденные. После — карлики и водяные демоны. Остальные существа были недостойными занесения в книгу. Большие неуклюжие и необучаемые жабы, длинные черви, пожирающие урожай, которого и так было мало, и всякая другая тупоголовая тварь, которую даже стыдно упоминать.
Хмурый разминает руки и отправляется в центр опустевшего стадиона. Там должно с минуты на минуту случиться великое событие для Мутных Болот — Порождение нового вида.
* * *
После нападения в Малфой-мэноре Гарри еще раз обыскивает дом, не обнаруживая ничего подозрительного, кроме вырытых сзади во дворе ям (по всей видимости, оттуда и вылезли демоны), он отправляется в свой дом. На кровати наверху находит Гермиону, рядом на стуле — спящего Малфоя. Гарри решает их не будить, хотя его черная мантия на девушке наводит подозрения, но выяснять, что случилось, сейчас не время. Гораздо больше ему хочется спуститься в подземелья. Нападение в их собственных домах — это уже слишком. Никто не может толком разобраться, в чем дело, да и он не собирается никого ждать. Убедившись, что с друзьями все в порядке, Гарри решает навестить Хмурого.
Не заботясь быть незамеченным, Поттер продвигается по мокрой, болотистой местности. Малфой-мэнор отдаляется, ноги устают, увязая в болотной гуще. «Еще немного, почти здесь», — он помнит место входа. Нога утопает в болоте — дальше прохода нет. Это здесь, он знает. Гарри еще раз оглядывается на поместье, вспоминает первый поход в болота. Место хорошо спрятано, никто не найдет его, не побывав здесь ранее, и уж точно не станет погружаться с головой в мутные воды. Поттер делает шаг вперед, чувствуя, как его мгновенно засасывает и выталкивает в знакомое помещение. Факелы на сгорбленных статуях все так же освещают вырытые каменные проходы. Не теряя времени, Поттер быстро шагает, гулкие шаги должны привлечь внимание, и он ощущает на себе чужие пытливые взгляды, но никто не смеет его трогать — так велят правила, и он их хорошо запомнил.
Гарри находит округлую дверь и бьет по ней рукой.
— Впусти меня, Хмурый! Нападение не удалось, твои посланники, если мне не изменяет память, вернулись не в полном составе. Не желаешь обсудить это?
Спустя мгновение дверь отворяется, Гарри заходит внутрь, игнорируя маленькую свинью, кланяющуюся гостю и молча провожающую его к трону Повелителя. Всё так, как и в прошлый раз: на троне Повелитель, перед ним стол с яствами и стража с саблями. Но что-то изменилось, Гарри ощущает ликование, но не понимает отчего. Ведь нападение провалилось… не так ли?
— Проходи, коль отбился от моих… ммм… воинов, — с усмешкой произносит Хмурый, оглядывая гостя заинтересованным взглядом. — Зачем пожаловал?
— Я отдал тебе то, что ты хотел. Зачем ты нападаешь на нас? — немного запыхавшись, произносит Гарри.
В ответ слышится неприятный резкий смех.
— Ты напоминаешь мне моего сына, Гарри Поттер. Он был столь же пылкий и бестолковый… — на мгновение на лице Хмурого появляется тень грусти и злости. Он понижает голос до шепота: — Пойдем со мной, и я покажу тебе кое-что.
— Не уверен, что это хорошая идея.
— Я отвечу на все твои вопросы, но не здесь, — спешит переубедить его Хмурый и встает с трона.
Гарри решает пойти следом. Они молча идут по крутым лестницам, и Хмурый выводит его на самый верх, в башню, откуда видны бескрайние грязные воды. Местами мутная вода пузырится.
— И что это?
— Запомни, Гарри Поттер… — со вздохом произносит Хмурый, — если ты когда-нибудь поймешь, где могло бы быть твое место, мы могли бы стать друзьями и союзниками, — и он громко и властно что-то приказывает на непонятном и резком языке.
Грязь бурлит сильнее, из нее появляется множество голов — чешуйчатых, округлых, разного размера, с черными раскрытыми ртами и выпученными глазами, как у рыб. Их тела напоминают человеческие до пояса, а остальное похоже на червей — подвижное и гладкое. Существа вылезают наружу полностью и издают рокочущий звук.
— Непривыкшие к дневному свету, — поясняет Хмурый. — Это представление только для тебя, — недобро улыбается он. — Прости, но остальных своих прислужников показать не смогу, или приходи в ночное время. Хотя… тогда вероятность уйти невредимым сведется к нулю, — он разворачивается к Гарри, подходит почти вплотную, его рука с когтями впивается в локоть Поттера:
— Я очень рад, что ты забрел в мои края, Гарри Поттер, — быстрым, гневным шепотом произносит он, — но ты слишком мало знаешь, чтобы вторгаться в мои владения подобным образом. Будем считать мой сегодняшний прием предупреждением, в следующий раз не будь столь же наивен. Ну а теперь… — он отпускает Гарри, хлопает дважды в ладоши и что-то рявкает. Поттера тут же скручивает пополам, будто от удара в живот, и выносит из Мутных Болот, словно пинком, наружу. Он приземляется в грязь лицом и тут же поднимается, отплевываясь.
«Наивный дурак», — думает Хмурый. — «Неужели решил, что, одолев жалких демонов, способен сразиться со мной?! Я породил тварей страшнее, мощнее и свирепее. Никакая сила не остановит меня!» — он оглядывает рокочущих тварей и испытывает удовлетворение. Новый вид создан — цель достигнута.
Хмурый возвращается к себе в покои в ожидании прибыли за сегодняшние продажи. Его ждут встречи с купцами из Магической Британии. К сожалению, один из лучших скончался в тюрьме. Люциус Малфой часто обменивался с Хмурым товаром. В Подземных мирах мало нужных ингредиентов для темного колдовства. Приходится вести торговлю с внешним миром. Хмурый надеется, что место Люциуса занял не менее опытный купец, иначе он лишится хорошего советчика — он плох в зельеварении, как бы глупо это ни звучало. Надобности не было — его хороший бывший слуга Умелый был отличным зельеваром. Но его пришлось отдать. Такова цена обмена за часть души Волдеморта.
Умелого понадобилось на сегодня убрать из Имения. Хмурый имеет власть над своими существами, даже если они служат другому роду. Древние узы порождения ничем не расторгнуть. Но отныне власть ограничивается лишь насилием. Хмурый насильно утащил Умелого в болота. «Всего на день, ничего с ним не станется, и уж тем более никто не заметит этого маленького нарушения».
* * *
Поттер вытирает лицо мантией. Переговоры прошли не слишком успешно, и этого стоило ожидать. Но он добьется своего. Гарри делает шаг обратно в болото. Его вновь затягивает, и вот он снова у сверкающей двери.
— Открой мне, Хмурый. Я не закончил с тобой разговор, — Гарри бьет рукой по двери.
Хмурому кажется, что он ослышался, но Поттер повторяет:
— Открой дверь, я не просто волшебник из Магической Британии, и ты это знаешь.
На этот раз Хмурый испытывает злость. Засранец знает правила. «Все миры открыты для Темных волшебников, кроме третьего Подземелья».
— Отвори ему, Льстивый. Выслушаем его лепет.
Свинья подчиняется и вновь провожает Поттера к Повелителю, предчувствуя неладное. Гарри подходит к трону.
— Я слушаю тебя, — Хмурый сдерживается. Он мог бы запросто убить этого наглеца, но Темных Волшебников убивать таким способом нельзя. Не здесь. Первое Подземелье — место общения миров, так грубо нарушать равновесие он не может, не сейчас, пока его план о захвате в действии. Есть вышестоящие властелины — Призрачные, или Сизые — они находятся в Третьем Подземелье, их никто не тревожил уже полвека, и из-за этого наглеца Хмурый не собирается рисковать. Сизые властелины редко вмешиваются в дела Подземелий. Но их может потревожить Запретная Смерть — убийство черного колдуна на территории согласия, которым как раз является Первое подземелье. Душа черного колдуна в таком случае отправляется в Третье Подземелье, чего нельзя допустить.
— Я знаю про воронки, — произносит Гарри, и глаза Хмурого опасно сверкают. — И они хорошо работают, я проследил. И я также знаю, что это нарушает баланс и означает начало войны.
— Хм… ты наблюдательный, я этого не учел. Но с какой целью ты пришел ко мне и говоришь это? — с усмешкой произносит Хмурый, скрывая раздражение и поудобнее устраиваясь на троне.
— Я хочу знать свои права. И ты обязан мне их рассказать. У вас ценятся правила, и я уверен, в книге не были прописаны все.
— Что ж… — Хмурый поглаживает свою косу-бороду. Стоит успокоиться и не тратить свои силы и нервы на этого наглеца. — Я объясню тебе, как обстоят дела, — он щелкает пальцами, и слуга подает ему яства. Тот жадно отпивает из горла, красный сок стекает по его бороде. Это поможет умерить пыл, но всё же он произносит: — Ты для меня помеха, Гарри Поттер. И никакие правила тебе не помогут это изменить, — Хмурый ставит бутыль на поднос и велит слуге отойти. — Ты темный волшебник, как твой друг Малфой и, как мне успели сообщить, его неродившийся ещё отпрыск, которого не удалось уничтожить внутриутробно, как и самого Драко. Вас уже трое, а это довольно большое число для меня, — Хмурый чувствует, что, несмотря на вино и решение быть менее вспыльчивым, он не может сдержаться от угроз:
— В книге указаны правила, и я не стану нарушать единственное из них — убивать вас на моей территории. А в остальном я волен делать что хочу, — он удовлетворенно улыбается, хотя на лице Поттера нет ни единого признака страха или паники, как желает Хмурый.
— И ничто тебя не остановит? — после некоторой паузы спрашивает Гарри.
Хмурый смеется.
— Нет, глупый. Ничто не имеет такой мощи и силы сражаться с Мутными Болотами. Я постепенно уменьшу население магглов, а после настанет черед волшебников. Вы все окажетесь под моей властью. Мои владения наконец увидят свет с неба, а не из-под мутной воды. И будет нам бескрайний простор, широты и плодородная земля для размножения.
— Я вижу, у тебя большие планы, — задумчиво произносит он. «Гермиона носит ребенка от Малфоя… это еще большая катастрофа, чем нападение».
Хмурый снова смеется:
— Верно видишь, Гарри Поттер. И мне нечего скрывать, никто не поверит тебе, если ты это расскажешь, а ты попадешь ко мне как нарушивший закон. Тайное всегда должно оставаться тайным, — он недобро улыбается и после резко приказывает:
— Уходи. Станешь вновь совать свой нос в мое дело — пошлю к вам гостей.
Гарри старается переключить свои мысли с Гермионы и Малфоя на Посвященных. Однажды, за время их пребывания в мэноре, они обронили: их пятеро. Двое предали, остался один. И он найдет его. Есть способ прекратить неначавшуюся войну, за столько лет существования этих миров наверняка осталось много неразгаданных тайн. И он решает отныне действовать как можно более скрытно от Хмурого:
— Я обещаю, что не буду больше приближаться к воронкам и не стану появляться здесь. Я слаб по отношению к твоей силе и приношу извинения, что вторгся в твои владения. Надеюсь на твое обещание не трогать меня и моих друзей. На этом распрощаемся, — и он делает поклон, после чего поспешно уходит.
Хмурый долго смотрит ему вслед. Что-то в прозвучавших словах его беспокоит, хоть он и рад был их услышать. Поттер не дурак, значит, понял, какова мощь Повелителя, и сделал правильный выбор, но его слова звучали глухо и поспешно.
— Чем-то могу вам услужить, властелин? — сладким голосом осведомляется Льстивый.
— Приготовь Раковину. Я прослежу за ним, — приказывает Хмурый.
![]() |
Shayndelавтор
|
clodia, спасибо) спасибо за терпение.
|
![]() |
|
Уиииии! Разморозили!
Пасибчик) |
![]() |
|
Наконец-то!
Ну я даже и не знаю что сказать ещё) Автор, может всё же чуть больше и чуть чаще? :3 |
![]() |
|
Наконец-то долгожданная прода. Как всегда мало:) Жду и надеюсь на даьнейшее обновление!
|
![]() |
Shayndelавтор
|
Мили, чтобы ребеночек внес свою маленькую историю, это нужно писать третью часть)
temik_xd, я постараюсь, правда) всем спасибо за отзывы :) |
![]() |
|
Shayndel, значит будет третья часть ;)))
|
![]() |
Shayndelавтор
|
Мили, не знаю, не знаю) герои сами творят, что хотят
|
![]() |
Shayndelавтор
|
Мили, благодарна за столь подробный отзыв :)
вплетать в мир поттерианы свой весьма сложно (были мысли сделать отдельным ориджом) и рада, что он полуается достаточно реалистичным, и, надеюсь, воспринимать его не сильно сложно. Про Гермиону и Малфоя не обещаю отношений... хотя, кто знает :) спасибо, что отписываетесь! |
![]() |
Shayndelавтор
|
Мили, рада вашим отзывам))
Грандиозных побед, с тотальным истребелением всех-всех точно не будет)) Боюсь, даже не все справятся. Поттер точно не погибнет :) Спасибо!! |
![]() |
|
Двоякое ощущение, увидев статус закончен, думала будут все разгадки, а оказалось надо опять ждать. Надеюсь на скорое продолжение, такое же увлекательное и захватывающее как первые две части.
|
![]() |
Shayndelавтор
|
Цитата сообщения clodia от 26.07.2016 в 17:40 Двоякое ощущение, увидев статус закончен, думала будут все разгадки, а оказалось надо опять ждать. Надеюсь на скорое продолжение, такое же увлекательное и захватывающее как первые две части. что-то вы меня пристыдили)... да, я очень долго пишу проду, сама мучаюсь... но впихнуть невпихуемое во вторую часть оказалось сложным, поэтому будет третья часть. Спасибо за терпение!!! |
![]() |
|
Вот это поворот. Надо будет заново читать, не помню вообще ничего
|
![]() |
Shayndelавтор
|
Skyvovker :( да, я понимаю, долго не писала. Надеюсь, перечитывание будет интересным :)
|
![]() |
Shayndelавтор
|
Цитата сообщения temik_xd от 27.07.2016 в 11:03 а то один автор недавно закрыл такой же заброшенный фик главой с фразой "В дом попала атомная бомба и все умерли, я затрахался это писать" Будем ждать 3 часть. )))) не буду отрицать, подобные мысли посещали и не раз. |
![]() |
|
Размер:Макси
Статус:Закончен 244кб. ОК. |
![]() |
|
Это, конечно, пипец как интересно... Вот только эти аристокраааты.... Фэ... Мой внутренний большевик негодуэ
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |