↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и принц датский (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Детектив, Приключения, Научная фантастика
Размер:
Макси | 1 090 272 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Читать без знания канона не стоит
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер возвращаются из экспедиции с тревожными сведениями: смертоносное наследие погибшей Атлантиды даже спустя тысячелетия угрожает самому существованию Земли, и, похоже, в мире есть силы, которых этот исход полностью устраивает. Никто не знает, где источник угрозы, а единственная ниточка, ведущая в сердце тайны, скрыта в работах великого английского драматурга Уильяма Шекспира.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. То, что неизменно

— Экспекто Патронум!

Бесплотный олень, сотканный из света, появился среди надгробий, и Гермиона нервно огляделась.

— Гарри! Маглы же увидят. Не хватало нам еще проблем с местным Министерством, — укоризненно сказала она.

Гарри только пожал плечами. Если их худшие подозрения оправданы, то Министерство — наименьшая из проблем. Многим теперь придется пренебречь, начиная со Статута. Им, возможно, снова понадобится идти напролом, нарушать закон и бежать, бежать за ускользающей целью. Иначе нельзя в игре, где ставка — само существование жизни.

А потому — к черту этот риск напугать маглов существованием магии. Главное сейчас — связаться с Айзентурмом. Гарри прикрыл глаза и сосредоточился, воссоздавая в памяти облик Башни. Циклопическое здание из камня и металла и устрашающий, гнущий и рвущий само пространство генератор Сумрака на его крыше, словно Око Саурона, венчающее вершину Барад-Дура. Мысленное усилие — и патронус смещается между мирами, отправляясь к цитадели Братства… Что-то было не так. Гарри открыл глаза и увидел перед собой патронуса, который так и не сдвинулся с места.

Беспокойство завозилось внутри, как червь в сердцевине яблока. Патронус задрожал и померк. Гарри поспешно напрягся, возвращая себя в нужное состояние. Что происходит? Он мало что знал о том, как патронусы находят пункт назначения. Если катастрофа, о которой сообщил Квиррелл, до неузнаваемости изменила облик Айзентурма, помешает ли это достичь цели? Гарри переключился на образ самого профессора. Вот это лицо с ясным и вечно насмешливым взглядом, гладко выбритый подбородок, искривленные ухмылкой тонкие губы…

— Гарри, быстрее! — услышал он голос Гермионы. — Кто-то приближается к воротам.

Концентрация схлынула, и патронус, вспыхнув напоследок, растаял в воздухе. Гарри шумно выдохнул и посмотрел Гермионе в глаза.

— Не получается, — сказал он дрожащим голосом. — Не понимаю, почему так. Похоже, патронус просто не находит Айзентурм. Как будто сам Сумрак исчез… Или сместился. Не знаю. Никогда такого не было.

Тревога затопила его с головой. О какой катастрофе говорил Квиррелл? Что, если пара-Ингольштадт вообще уничтожен? Быть может, если мутировавшая глина Эдема вырвалась из реактора Квиррелла, пожирая все, что попадется на пути, и Сумрачная Земля повторила судьбу Атлантиды… Он не хотел даже думать о такой возможности, но страшный облик обращающегося в глину города и людей с перекошенными от ужаса лицами упорно не желал покидать его мысли.

Ворота приоткрылись, впустив трех раввинов. Они покосились в сторону Эрше и прошествовали к высившейся неподалеку Клаусовой синагоге.

— А что с вашим порталом, ребята? — мягко спросил Эрше, проводив единоверцев взглядом.

Пожилой раввин никогда не демонстрировал показного сочувствия. Какое бы горе тебя ни постигло, он ни за что не станет охать, цокать языком и закатывать глаза, дабы никто вокруг не обвинил его в равнодушии. Максимум, на что он способен в подобной ситуации — это хранить деликатное молчание. Или — пытаться по-настоящему помочь, если еще не все потеряно.

Гермиона шагнула под крону разросшегося за последний год молодого деревца и коснулась бронзового круга, врезанного в каменное надгробие — наверняка фальшивое, установленное здесь самими иллюминатами. Ничего не произошло. Система порталов умерла вместе с раскинутыми по всему миру нитями управления, в центре которых уже много лет находилось Братство, не позволяя человечеству окончательно соскользнуть в хаос и безумие. И вот он — ответный удар хаоса. Просчитанный, хирургически точный, в одно мгновение оборвавший отчаянную попытку иллюминатов спасти хотя бы то немногое, что останется от мира, когда торжествующий Рактавиджа выйдет из утративших силу Врат.

— Что ж нам теперь делать? — вырвалось у Гарри.

— Переночуйте у меня, — пожал плечами Эрше. — А там вместе что-нибудь придумаем. Возможно, за ночь ваши друзья решат проблему.

— Там случилось что-то по-настоящему страшное, Эрше, — тихо сказал Гарри. — Никогда, даже во время битвы за Айзентурм, не было ничего подобного. Я надеюсь, что они уцелели, но… Мне кажется, что все это надолго.

— Эрше прав, — вмешалась Гермиона. — Мы отрезаны от Айзентурма, но такое с нами уже было, и мы справились. Переждем эту ночь в Праге.

По общему молчаливому согласию они двинулись к воротам кладбища. Солнце уже закатилось за крыши домов, и окрашенный алым запад медленно тонул в подступающей с востока тьме. Квартал Йозефов встретил их почти таким же странным запустением, что и недавно покинутый Ингольштадт. Старый Город, туристический центр, где в субботу невозможно протолкнуться от обилия туристов, выглядел так, словно власти ввели комендантский час. Магазины и рестораны все еще сияли неоновыми вывесками, стоял на перекрестке одинокий торговец трдельниками с испуганным выражением лица, доносился тревожный колокольный звон со стороны Тынского собора, но в остальном — только безлюдные улицы и гнетущая тишина.

Яркая звезда сияла в вечернем небе над низкими домами впереди — необычно яркая для этого времени суток. И ее форма... Гарри нахмурился и показал рукой на странное небесное явление:

— Гермиона, ты видишь?..

— Комета, — кивнула она. — Ты разве не читал? Это же комета Хейла-Боппа. Я еще в Шамбале заметила. Весной она подойдет к Земле совсем близко.

Только теперь Гарри вспомнил, что в новостях ему и впрямь попадалось что-то про летящую к Земле комету. Она все еще была совсем крохотной — не больше, чем яркая искра с едва заметным смазанным хвостом, обращенным к западу. Несколько месяцев — и великолепное явление станет украшением вечернего неба... Если только у них в запасе есть эти несколько месяцев.

— Жаль, что в Сумраке ее не видно, — сказал он, подумав, как здорово было бы наблюдать ее за окном четыреста шестнадцатой комнаты, и тут же осекся, вспомнив, в каком положении они оказались.

До чего же странные причуды бывают у судьбы! Снова они попали в переплет, едва выбравшись из пара-Ингольштадта, и снова сплетение обстоятельств привело их в Прагу. Гарри не особенно доверял всем этим домыслам мистиков о местах силы, творящих собственную ткань истории. И все же что-то и впрямь было в этом древнем городе, то, что порой чувствовали даже маглы, едва сойдя с поезда или трапа самолета. «Столица всего потустороннего», как говорил Эрше — и с каждым посещением Гарри все сильнее чувствовал, насколько это правда. Где-то рядом, за тонкой гранью вещественного мира, век от века росло и зрело что-то сложное, живое, имеющее собственный разум и душу. От него не исходило никакой угрозы — только спокойная сила. Чувствует ли то же самое раввин, проживший здесь столько столетий? Без сомнения.

Беспечно шагавший впереди Эрше завернул за угол, с теплотой посмотрел на вывеску ресторана со скромным названием «У голема» и неторопливо заговорил:

— Я думаю, вам не следует спешить в Ингольштадт. Во всяком случае, в ближайшее время. Судя по словам пана Квиррелла, вам тоже угрожает какая-то опасность.

— Больше некуда, — мрачно отозвался Гарри. — Либо мы найдем способ проникнуть в Сумрак, либо…

— Есть и другие пути в Сумрак, — возразила Гермиона, которая всю дорогу, похоже, о чем-то напряженно думала. — Храм Творения. Возможно, Шамбала.

— Туда легко добраться? — полюбопытствовал Эрше.

— Не особенно. Я приблизительно помню путь в Шамбалу, но это же Непал. Думаю, визит туда стоит отложить, пока не опробуем другие возможности. А Храм Творения… Я знаю только, что он недалеко от Тираны. До сих пор мы посещали его через порталы.

— Которыми больше нельзя воспользоваться?

— Не обязательно, — вмешался Гарри. — Туда до сих пор ведет как минимум три портала. Один — из Кленцепарка в Ингольштадте, он наверняка тоже не работает. Но есть еще портал с острова Вен, который не принадлежит иллюминатам, и еще один — из старой лаборатории профессора Квиррелла в Хогвартсе.

— Хогвартс! — воскликнула Гермиона, отчего одинокий встречный прохожий испуганно шарахнулся в сторону. — Точно. Гарри… Нам нужно вернуться в Великобританию.

— Но как же… — начал было возражать он, но потом махнул рукой: — Теперь уже, наверное, все равно. Волдеморт сейчас — явно не самая серьезная проблема. Вот только Дамблдор, боюсь, не обрадуется нашему визиту, особенно если нас увидят остальные.

Уже произнеся эти слова, он почувствовал, как снова защемило в сердце. Хогвартс, о котором он приказывал себе даже не думать все эти два прошедших года. Хогвартс, почти вытравленный из памяти не столько лихорадочной гонкой за наследием Гёте и сражениями с нацистами из Аненербе, сколько его собственным решением — забыть. Старые друзья, которых он не должен был, да и не надеялся когда-либо увидеть. Тысячелетний замок на берегу Черного озера, зачем он вновь и вновь дает о себе знать?

— Директор — разумный человек, — пожала плечами Гермиона. — Когда он узнает, что происходит… если еще не знает, то наверняка согласится с нашим решением. Ты же понимаешь, Гарри, Хогвартс для нас — не только возможный способ вернуться в Сумрак. Если мы так и не сможем попасть в Айзентурм, то Хогвартс — лучшее место, где мы могли бы работать над задачей. Там огромная библиотека, там безопасно… ну, относительно безопасно, и там есть те, кто мог бы нам помочь. А еще мы можем связаться с министерскими невыразимцами, они могут что-то знать.

— О какой задаче вы говорите, пани Грейнджер? — оживился Эрше, заводя их в подъезд. — Об источнике угрозы?

— Вы будете смеяться, но это снова литературный шифр, — не удержался от ухмылки Гарри. — Гермиона их, похоже, притягивает.

— Ого! И кто на этот раз? Данте? Мильтон?

— Шекспир, — вздохнула Гермиона. — «Гамлет» скорей всего, но, возможно, не только. Кстати, Эрше, вы по этой части тоже могли бы помочь.

Подойдя к двери, Эрше принялся обшаривать карманы в поисках ключей, раздраженно бормоча под нос что-то на иврите. Когда этот ритуал затянулся, Гарри сосредоточился и, не прибегая к помощи палочки, негромко произнес:

— Алохомора!

Несмотря на регулярные тренировки, беспалочковая магия все еще оставалась для Гарри крайне тяжелой в применении, и ему давались только самые простые из заклинаний. В этот раз выработанные навыки не подвели: замок послушно щелкнул.

— Спасибо, Гарри, — расплылся в улыбке Эрше, который за секунду до того таки ж выудил связку ключей из бездонных недр внутреннего кармана пиджака, и широко распахнул дверь. — Я сейчас поищу что-нибудь на ужин, а потом вы мне расскажете, что такого загадочного бессмертный бард упрятал в Эльсиноре.

С их прошлого посещения в квартире раввина ничего не изменилось. Прежняя спартанская обстановка — до странности уютная самим отсутствием излишеств. Выцветший коврик под ногами в прихожей, поскрипывающий паркет. Древний томик Торы на подставке, раскрытый в середине, и торчащая из него закладка с портретом Гэндальфа. Те же стеллажи с аккуратно расставленными книгами, тот же серебристый тополь за окном, сквозь крону которого пробиваются последние лучи заката, едва слышный говор соседей снизу.

Разувшись, Гарри забрел в ванную и плеснул себе в лицо холодной воды. Мысли вроде бы пришли в порядок, а тревога внутри, хоть и не улеглась полностью, но перестала сверлить ему внутренности, напоминая каждую минуту, что их песенка спета, все пропало, без защиты Айзентурма мир провалится в тартарары, игра окончена, и даже бороться нет смысла, кошмар, кошмар… Черта с два. В Айзентурме катастрофа, да. Но там работают умнейшие люди своего времени и великие маги. И это не первый кризис, с которым сталкиваются иллюминаты. Они разберутся с проблемой и снова выйдут победителями в схватке. А пока Братство сражается с неведомым врагом там, в Сумраке, его собственный долг — сделать все возможное здесь, если он хочет стать достойным звания иллюмината — просвещенного.

Он шумно выдохнул и решительно вышел из ванной. Машинально потянулся к выключателю, но в последний момент замер, вспомнив хитрый план Эрше с освещением. Мимо него в ванную скользнула Гермиона, неожиданно поцеловав его в щеку. Гарри расплылся в улыбке, и мир окончательно вернул себе прежние очертания. Катастрофа, говорите? Кто им грозит на этот раз? Очередной желающий власти над миром? Он здорово пожалеет, что связался с Айзентурмом.

Преисполненный оптимизма, Гарри разместился за обеденным столом, где хозяин уже накладывал на тарелки сомнительного вида салат. Через минуту, когда к ним присоединилась Гермиона, Эрше спросил:

— Так что же именно вы пытаетесь найти, ребята?

— В двух словах тут и не расскажешь, Эрше, — сказала Гермиона. — Вы хорошо помните, что происходило в 1600 году?

— Смутно, — пожал плечами раввин. — Я был ребенком тогда. Ребенком, который умирал и вдруг получил чудесное избавление от чумы. Боюсь, многое могло ускользнуть от моего внимания… Но я, конечно, попытаюсь вспомнить все, что смогу.

— И вы встречались с Тихо Браге лично?

— Ну, не я сам, конечно… Тихо Браге приходил в гости к моему деду, и они о чем-то подолгу беседовали, удалившись от всех. Мне же не довелось перекинуться с ним и парой слов. А однажды, еще до моего… обращения, они собрались вчетвером: мой дед, Тихо Браге, Иоганн Кеплер и этот алхимик, пан Фламель. До поздней ночи что-то обсуждали, а потом мне стало хуже, и… И все. Следующее мое воспоминание — я просыпаюсь абсолютно здоровым, и дед в слезах заключает меня в объятия. Вряд ли в этом деле от меня будет много толку, ребята. Но если вы расскажете мне обо всем подробней, я, возможно, припомню что-нибудь еще.

Гермиона кивнула и принялась рассказывать. Гарри невольно заслушался, заново переживая всю эту историю, несмотря на то, что знал ее в деталях. Когда речь зашла об угрозе разрушения Банд-Дарваджа, раввин закивал и сказал:

— Эту часть я уже слышал.

Он отодвинул пустую тарелку и наморщил лоб, должно быть, копаясь в самых ранних из своих воспоминаний. Потом вздохнул и покачал головой:

— Сожалею, пани Грейнджер. Пока ничего в голову не приходит. Разве что… За день или два до этого разговора с участием пана Фламеля деду доставили странное письмо. Нет, я не видел, кто именно, я тогда уже слег.

— А что в нем было странного? — спросил Гарри.

— Конверт. Ко мне лишний раз никто не подходил близко, так что я мало что рассмотрел. Но я точно помню большой серый конверт с изображением птицы.

— Птицы?

— Ну да. Не могу сказать, правда, что это за птица. Тогда я решил для себя, что это, должно быть, геральдический орел, но, честно говоря, на орла не очень похоже. С другой стороны, орнитолог из меня негодный, так что не поручусь. Помню только ее цвет — огненно-красный. Такой красивый оттенок, яркий — птица почти светилась. В XVII веке яркие цвета сложно было встретить, особенно в городе. Я подумал, что это письмо от какой-то очень знатной особы… А когда дед прочел письмо, то очень долго молчал и только ходил по дому взад-вперед.

Гарри и Гермиона переглянулись.

— Думаете, это и была весточка от Шекспира? — спросил Эрше.

— Вполне возможно, — кивнула Гермиона. — Да. По времени как раз сходится. Вот только…

— Чепуха какая-то получается, — возразил Гарри. — Шекспир хотел сообщить что-то Тихо Браге, но зачем-то написал Махаралю, а в Лондон в итоге явился Фламель… то есть Игнотус. Неудивительно, что все сорвалось.

— Если бы мы только знали, о чем в нем шла речь, — со вздохом ответила Гермиона. — Но Махараль наверняка уничтожил его по прочтении, и теперь мы можем разве что отыскать отправителя.

— Но как?

— По эмблеме. Огненно-красная птица на конверте: нужно изучить геральдику того периода и проверить, у кого из английской аристократии использовался такой символ.

— Если только письмо из Англии, — заметил Гарри.

— Может и нет, — пожала плечами Гермиона. — Но Англия вероятней, и к тому же, мы все равно собираемся туда заехать. Если ничего не найдем, тогда уже будем думать о других возможностях.

Гарри только рассеянно кивнул. Наверное, у Гермионы в голове уже сложился какой-то план, но сам он с трудом представлял, как вообще подступиться к этой задаче. Ну допустим, они засядут в библиотеке штудировать справочники по геральдическим символам елизаветинской эпохи. Возможно, даже выяснят, кто из аристократов использовал похожую символику… А дальше? Гарри живо представил себе, как они с Гермионой заявляются на порог каких-нибудь Малфоев — в его представлении это почему-то были именно Малфои, — и объясняют ошарашенным чистокровкам, что-де их предки в 1600 году отправили некое письмо пражскому раввину. Сцена, возникшая перед ним, оказалась настолько яркой и подробной, а ошалелая физиономия стоящего в дверях Драко — настолько глупой, что он прыснул с чаем во рту, забрызгав стол и немедленно закашлявшись.

Эрше подскочил и постучал его по спине, отчего Гарри подавился остатками чая. Гермиона бросила на него страдальческий взгляд и сказала:

— Анапнео!

Кашель прекратился, и Гарри, чувствуя прилив благодарности, свободно вдохнул.


* * *


Гарри перелистнул страницу и вгляделся в архаичный текст, стараясь понять его смысл. Через мгновение он осознал, что совершенно не помнит содержимого предыдущей страницы, и тяжело вздохнул. Он, конечно, сам виноват. Вообразил, что может чем-то помочь Гермионе в расшифровке, а сам, развалившись на диване, только механически листает томик, который отыскал на книжных полках Эрше. Справедливости ради, думать о «Гамлете» в таких условиях чертовски тяжело, и не только из-за нависшей над ними общепланетной угрозы.

Гарри покосился на Гермиону. Его подруга лежала рядом с коллекционным изданием шекспировских трагедий в руках, положив голову ему на плечо. Как обычно от ее прикосновения, мысли то и дело сбивались, тонули в волнах нежности, из-за чего отчаянно хотелось обнять Гермиону, прижать к себе, защитить, загородить собой от всего мира… И тогда просыпалось критическое мышление, напоминая ему, что нет, это не он, а Гермиона сейчас стоит между человечеством и несущейся к ним неизбежной гибелью. Рактавиджа — напасть, с которой не смогли совладать сами боги, — и хрупкая девичья фигурка, вставшая на пути немыслимого зла. Гермиона, отважно смотрящая в глаза безумному демону, что пожирает самого себя.

Он отложил книгу и обнял Гермиону обеими руками. Она удивленно посмотрела в ответ, но ответила на объятия, прошептав:

— Что такое, Гарри?

— Не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое, — сказал он. — И мало что могу сделать. Мне даже понять этого «Гамлета» непросто, чего уж там про какие-то шифры говорить…

— Просто будь рядом, хорошо? — улыбнулась она.

— Толку-то от меня…

— Гарри, когда ты со мной, я сильнее всех. Я решу любую задачу, просто дай мне немного времени… И не оставляй меня.

— Ни через сорок лет… Никогда, — пробормотал он, проглотив слезы.

Почему-то именно эти слова Эйлин из рукописи Игнотуса, впервые произнесенные сотни лет назад, намертво засели в памяти. Сотни лет! Немыслимый срок: за это время успевают родиться и обрушиться в пыль целые империи. Насколько сильной должна быть любовь, чтобы выдержать все, что на нее обрушит ход истории? Выстоять перед бесконечной чередой счастья и боли, из которых и состоит настоящая жизнь?

— Гермиона… — сказал он внезапно охрипшим голосом, — для меня нет никого ближе, чем ты. Понимаешь? Я по-прежнему считаю, что толку от меня никакого, но я всегда буду рядом.

Вместо ответа она поцеловала его, и на минуту Гарри забыл, как дышать. Спасли его только громкие шаги Эрше у двери, сопровождаемые деликатным покашливанием. Когда раввин вошел в комнату, Гарри, отчего-то краснее рака, уже сидел на диване, держа в руках книгу и пытаясь изобразить сосредоточенность.

— Вот здесь немного денег, — сказал Эрше, положив пачку купюр на стол. — Хватит, чтобы добраться до Ингольштадта, а потом и до Лондона. Такой ведь у вас план?

Гарри благодарно кивнул и отозвался:

— Мы обязательно вернем при первой возможности, Эрше.

Тот отмахнулся.

— Да не берите в голову. Я бы их все равно не использовал. У меня эти доллары и лежат с незапамятных времен — специально на случай вроде этого.

— Спасибо, Эрше, — серьезно сказала Гермиона. — Вряд ли мы ограничимся Лондоном, но в Англии нам будет от кого получить помощь.

— Хогвартс?

— Да… Но, наверное, не сразу. Я думаю, до Хогвартса нам следует заехать в Оксфорд.

— В Оксфорд? — удивился Гарри. — Зачем?

— Джоан Кларк, помнишь? Криптограф из группы Тьюринга. Нам понадобится вся помощь, которую нам смогут оказать, и с этим никто не справится лучше, чем иллюминат, в совершенстве знающий криптографию. Жаль, что мы не успели взять ее адрес у Квиррелла…

Эрше удивленно поднял голову.

— Пани Кларк? Я знаю ее со времени войны. Многих знаю на самом деле… Если вы дадите мне немного времени, завтра я скажу вам точный адрес: у нас есть общие знакомые. Все равно понадобится в город за билетами выбираться. А пока пожелаю вам спокойной ночи, ребята.

Он уже был в дверях, когда Гермиона сказал:

— Эрше, может, все же отправитесь вместе с нами? Если мы найдем способ попасть в Сумрак, то сможем все вместе эвакуироваться. А если даже нет, вы могли бы здорово помочь нам.

— Ну, я немало могу для вас сделать, даже не покидая квартиры, — улыбнулся тот, остановившись. — Думаю, лучше мне остаться здесь.

— Но почему? — не выдержал Гарри.

Раввин ответил благожелательно-терпеливым взглядом, и Гарри каким-то образом понял, что сейчас услышит. Стоило ли надеяться на иной исход?

— Гарри, Гарри… — проговорил Эрше. — Я знаю, вы боитесь за меня и, справедливости ради, это не беспочвенно: я и впрямь не раз ходил по краю могилы. Каждый раз появляется что-то новое, к чему не готов ни я, ни кто-либо еще. Мир, знаете ли, постоянно меняется, но, думаю, это хорошо в конечном итоге. За все эти столетия он изменился до неузнаваемости, и в основном в лучшую сторону. Стал мудрее. Добрее и чище, что бы там ни утверждали пессимисты — я видел все это воочию. Но по моему глубокому убеждению, некоторые вещи должны оставаться прежними, несмотря ни на что. Одна из них — голем, защищающий Прагу. Даже если миру суждено погибнуть, — а я в это не верю, — я все равно останусь там, где мое место. Поэтому… спокойной ночи.

Гермиона проводила его задумчивым взглядом, и Гарри даже показалось, что она пропустила мимо ушей все сказанное. Ему был знаком этот взгляд — сфокусированный на чем-то далеко за спиной собеседника. Новая идея? Он осторожно коснулся ее ладони, и Гермиона вздрогнула, возвращаясь из далекого дворца собственного разума.

— Это феникс, — негромко сказала она.

— Что-что?

— Эмблема на конверте. Никакой не геральдический орел. Наверняка феникс. Маленький Йозеф никогда не видел этих птиц, потому и не узнал, а позже просто не задумывался.

— Феникс, — нахмурившись, повторил Гарри. — Значит, профессор Дамблдор может знать что-то. Возможно, кто-то из его предков замешан.

Гермиона кивнула и, потянувшись к Гарри, снова положила голову ему на плечо.

— Кроме того, мне очень хорошо известно, на чьем гербе в елизаветинские времена изображался феникс, — сказала она и, перехватив его вопросительный взгляд, улыбнулась: — Да, Шекспир писал об этом. Открытым текстом, и не раз.

Глава опубликована: 19.01.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 201 (показать все)
BrightOneавтор
MordredMorgana
Ведь события довольно серьезные и рассказаны серьезно и ловлю себя на мысли, что иногда хочется видеть в этих эпизодах не всегдашнее подростковое поведение главных героев, пусть и успешное, а более взрослых, жестких, опытных и противоречивых персонажей.

Для таких моментов у меня есть грозный дядька Квиррелл. :-)
BrightOne
MordredMorgana

Для таких моментов у меня есть грозный дядька Квиррелл. :-)
Вот- вот! Хочется такого побольше! Он чудесный.
BrightOneавтор
MordredMorgana
BrightOne
Вот- вот! Хочется такого побольше! Он чудесный.

Ну вот в следующей главе как раз. :-)
Я уже успела забыть о таких возможностях Гарри))) Действительно, мелочь какая то, мешается под ногами этот Воландеморт.
Может, конечная цель Ши Хена, открыть мир своего бога для людей? И угроза землянам попытка заставить их искать этот мир?
BrightOneавтор
FILLY
Может, конечная цель Ши Хена, открыть мир своего бога для людей?

Уже теплее. :-) Но помимо цели Ши Хэна есть еще и цель самого Рактавиджи.
BrightOne
Ага, проясняется) Как все сложно у этих богов)
BrightOneавтор
FILLY
BrightOne
Ага, проясняется) Как все сложно у этих богов)

Проще, чем кажется. А вот докопаться до этого всего и впрямь бывает непросто. :-)
BrightOne
Ждём, как всегда, с нетерпением!
Автор где лирика?! Пара влюбленных подростков больше големы. И чего ж такие волшебники не готовые к боям? Даже в Хогвартсе у Герми супер сумка,а тут ни зелий ни аптечки ни оружия.. они ж со школы техномагии? Где лазерные пистолеты с авадой ? Где артефакты или возвращаемые назад палочки? Гарри слаб и туп,а жаль. Бум ждать окончания.
Diart
По просьбе автора сообщаю: выкладок этой работы, как и дальнейших, на фанфиксе в ближайший год не предвидится (по причине выдачи администратором сайта бана Брайту на год).
Продолжение будет выкладываться на фикбуке, и оно, спойлер, не за горами))
Diart
По просьбе автора сообщаю: выкладок этой работы, как и дальнейших, на фанфиксе в ближайший год не предвидится (по причине выдачи администратором сайта бана Брайту на год).
Продолжение будет выкладываться на фикбуке, и оно, спойлер, не за горами))
Таки выстрелил сайт себе в ногу. Молодцы. Одному из лучших авторов бан.
Аминь
А бан то за что?
BrightOneавтор
Дорогие читатели, спустя год с хреном я таки ж выполз из бана, живой и здоровый. Оставшиеся главы опубликовал, сейчас потихоньку буду публиковать то, что написал с тех пор.

P.S. На горы комментов здесь и под прочими работами отвечу позже. Или не отвечу. Во-первых, я уже ни фига не помню, что там обсуждалось, во-вторых, авторам комментов это уже тоже, наверное, не шибко актуально. :-)
BrightOneавтор
Amplitude of Darkness
А бан то за что?

Если расскажу, меня снова забанят. :-D Вначале надо все остальное опубликовать, а то снова год ждать придется.
BrightOne
Дорогие читатели, спустя год с хреном я таки ж выполз из бана, живой и здоровый. Оставшиеся главы опубликовал, сейчас потихоньку буду публиковать то, что написал с тех пор.

P.S. На горы комментов здесь и под прочими работами отвечу позже. Или не отвечу. Во-первых, я уже ни фига не помню, что там обсуждалось, во-вторых, авторам комментов это уже тоже, наверное, не шибко актуально. :-)
Главное, что живой и здоровый. Слава Богу, я очень рада.
Ссылки на изображения в 8 главе нерабочие. И в 10, наверное и дальше? Пишет что файл не найден
Замечательная история, спасибо автор!
Историческая точность вызывает отдельное восхищение. Как вы подбираете исторические параллели под свой сюжет? Или сюжет рождается из исторических параллелей?
BrightOneавтор
Vestali
Ссылки на изображения в 8 главе нерабочие. И в 10, наверное и дальше? Пишет что файл не найден

Спасибо, сейчас проверю, что там. Я недавно опечатки правил, наверное, напортачил.

Vestali
Как вы подбираете исторические параллели под свой сюжет? Или сюжет рождается из исторических параллелей?

Там много чего на самом деле. У меня даже статья есть о том, что собой представляет жанр криптоистории и как писать такие работы: Криптоистория. Основы жанра
Но если вкратце, то обычно ядро истории - какая-то уже известная историческая загадка, вокруг которой постепенно выстраивается "альтернативная" картина мира. С поиском совпадений, накоплением исторических фактов, укладывающихся в концепцию и т.п. Подготовительная работа там, конечно, адская просто, но оно того стоит. :-)
BrightOneавтор
Vestali
Ссылки на изображения в 8 главе нерабочие. И в 10, наверное и дальше? Пишет что файл не найден

А, понял, речь о внешних ресурсах... Да, похоже, что устарели. Подготовлю новые и выложу чуть позже.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх