— Это совершенно невозможно, — авторитетно заявила Гермиона, и Шерлок тяжело вздохнул. Они сидели в холле гостиницы и ждали Грейнджеров. Делать было всё равно нечего, так что Гермиона решила вернуться к уже, казалось бы, закрытому спору — о том, мог ли он за пять дней выучить французский язык. На самом деле, ему потребовалось значительно меньше времени — около двух часов — чтобы освоить грамматику и привыкнуть к произношению, остальное время ушло на расширение словарного запаса и выработку произношения, — но об этом он Гермионе не сказал.
— А вот и возможно, — упрямо возразил он, так как терпеть не мог, когда кто-то сомневался в его способностях. — Не слишком сложный язык. И потом, я же гений, мне можно.
Гермиона фыркнула:
— Ни за что не поверю, гений, что ты выучил чужой язык за пять дней — в родном ты умудряешься делать чудовищные ошибки.
— Родной учить скучнее, — пожал плечами Шерлок.
— Дети, вы готовы? — раздался голос мистера Грейнджера, и спор снова прекратился, сменившись значительно более увлекательным разговором о том месте, куда они планировали сегодня сходить — о волшебном квартале Ле-Аль-Магик.
Родители Гермионы, похоже, были совсем не удивлены тем, что Шерлок знает о существовании волшебного мира и об их «страшной семейной тайне», поэтому причин не взглянуть на жизнь местных волшебников не было.
— Ле-Аль-Мажик старше Косой аллеи почти на триста лет, — сказала Гермиона, когда они вышли из гостиницы и направились к метро, — он с самого начала был полностью закрыт от магглов и никогда не маскировался под обычную улицу. Собственно, после принятия Статута о Секретности торговые улицы в основных европейских городах строились именно по его образцу.
В общем, Гермиона была вполне в своём репертуаре — не замолкая ни на минуту, она всю дорогу делилась крайне важными и (на её взгляд) интересными историческими сведениями, в изобилии содержавшимися в её голове.
Мир волшебников предстал перед ними неожиданно, без всяких вспышек, искр и других эффектов. Просто в какой-то момент Гермиона попросила Шерлока и родителей дотронуться до нее, и едва коснувшись ее руки, Шерлок увидел широкую высокую каменную арку в том месте, где раньше была глухая стена.
«Добро пожаловать в Ле-Аль-Мажик», — гласила большая вывеска, выполненная готическим шрифтом.
— Держитесь рядом со мной, — уморительно-серьёзно сказала Гермиона, и Шерлок хмыкнул. Едва ли, в случае чего, он потеряется на совершенно прямой улице.
Они прошли под аркой, и тут же их оглушил гвалт, которого до сих пор не было слышно — видимо, арка каким-то образом экранировала звуки.
Волшебники, одетые в длинные балахоны разных цветов и высокие остроконечные шляпы, говорили громко и все разом, и постоянно колдовали. По улице сами по себе плыли чемоданы, вывески искрились, перелетали с места на место и изредка зачитывали сами себя вслух. Стаканчики с напитками сами собой слетали с прилавков и устраивались в руках покупателей.
Шерлок в один миг был ослеплён и оглушён — нигде, даже в центре Лондона, он не встречал такого бешеного оживления и такого шума.
— Думаю, нам стоит съесть по мороженому, — сказал мистер Грейнджер. Он вовсе не выглядел удивлённым, и Шерлок, устыдившись своей слабости, взял себя в руки. В конце концов, подумаешь, шумно, подумаешь, магия. Люди везде одинаковые.
Они расположились в небольшом кафе-мороженом почти в начале улицы. Странное существо ростом Шерлоку по локоть, с ушами-лопухами и огромными, как теннисные мячи, глазами принесло им с Гермионой мороженое, а взрослым — кофе, после чего поклонилось и исчезло в воздухе.
— Что это было? — слабо спросила миссис Грейнджер, мотнув головой.
Гермиона честно призналась, что не знает, но пояснила:
— Во Франции очень много волшебных народов, думаю, кто-то из них.
Дальнейшая прогулка была достаточно спокойной. Решив ничему не удивляться, Шерлок спокойно воспринимал и летающих существ размером с его ладонь и с удивительно неприятными лицами, и новость о том, что любимый спорт волшебников — полёты на мётлах, однако ужасно устал от суеты и шума. Поэтому, когда на обратном пути Гермиона попросила разрешения «на минуточку» заглянуть в книжный магазин, он сделал вид, что пошёл с ней, а сам нырнул за дом и прижался спиной к прохладной каменной стене. Едва ли его хватятся — мистер и миссис Грейнджер снова пьют кофе напротив, Гермиона минимум на полчаса потерялась среди книг. Он немного постоит здесь, придёт в себя и вернётся, так что никто не успеет его потерять.
Убедив себя в этом, он расслабился и погрузился в размышления — вчера он начал мысленно проводить химический опыт и надеялся выяснить, верно ли рассчитал пропорции.
— Какой милый мальчик, — неожиданно раздался совсем рядом с ним резкий прокуренный голос. Шерлок подскочил на месте и увидел стоящего возле него высокого кривобокого мужчину в чёрном плаще. У него было неприятное лицо, жёлтые зубы курильщика и красные глаза любителя спиртного.
Нужно было бежать. Шерлок попытался определить путь отступления. Бандит стоял справа, людная улица находилась слева, но он был слишком близко, мог схватить Шерлока.
— Ты, наверное, потерялся, — продолжил мужчина, приближаясь ещё на шаг. Шерлок смог почувствовать его зловонное дыхание и понял, что необходимо бежать. Срочно. Прямо сейчас.
Дав себе слово, что обязательно послушается папу и будет учиться драться, если выберется из этой истории, он на удачу выбросил вперёд кулак и рванул влево.
Мужчина цапнул его за шиворот, но ухватил только воротник, который с треском оторвался. Шерлок выскочил на Ле-Аль-Мажик и бросился в книжный магазин, где закрыл за собой дверь и перевёл дух. Сердце бешено стучало где-то в горле, кровь шумела в ушах. Он попытался выровнять дыхание и тут же встретился взглядом с Гермионой. Она уже расплатилась на кассе и теперь стояла недалеко от выхода. Её глаза сузились, как всегда, когда она злилась, и она прошипела:
— Где ты был?
Шерлок хотел было ответить, но не сумел — от волнения в горле совершенно пересохло.
— Пойдём! — она схватила его за руку и потянула за собой в глубину магазина.
Шерлок не сопротивлялся — на самом деле, просто не мог. Никогда в жизни он не оказывался в подобной ситуации, никогда не чувствовал себя настолько беспомощным.
Остановившись возле стойки с книгами по чарам и превращениям, Гермиона повторила вопрос:
— Так где ты был?
Шерлок сглотнул и выдавил из себя:
— Здесь.
— Нет, — она покачала головой, — здесь тебя не было. К тому же, не надо считать меня совсем уж глупой. У тебя порвана рубашка, ты едва говоришь, у тебя красное лицо и трясутся руки. Так где ты был?
Мысль о том, что он выглядит перепуганным до смерти, немного привела его в чувство. Он откашлялся, пригладил волосы и попытался стереть со лба и с висков пот, после чего кратко рассказал о том, что случилось.
— Ты идиот, Шерлок Холмс! — всё ещё шепотом, но очень гневно сказала Гермиона. — Ты мог сильно пострадать!
— Ничего не произошло, — уже окрепшим голосом ответил Шерлок.
Увы, Гермиона так не считала и обиделась на него, хотя и не выдала родителям и даже помогла привести в порядок рубашку, чтобы не было заметно оторванного воротника.
Вечером, лёжа на кровати и глядя в потолок, Шерлок думал о том, что сегодня впервые встретил настоящего преступника. Он так часто воображал себя находчивым детективом, который без труда распутывает любое дело и выводит злодеев на чистую воду, а на деле испугался до дрожи в коленках, встретив какого-то мелкого ворюгу или бандита.
«Ты просто слабак, Шерлок», — сказал он себе (правда, ему показалось, что в этот момент его внутренний голос стал поразительно похож на голос Майкрофта). Кажется, это правда. Он просто слабак и трус. «С другой стороны, я нашёл выход из ситуации и сбежал», — возразил он внутреннему Майкрофту. «Это просто везение, удача, Шерлок, а не твоя заслуга, — сказал Майкрофт лениво и устало. — Ты ни на что не способен, мой мальчик».
Аргументов у Шерлока не было, и он малодушно прекратил этот разговор, отвернувшись к стене и постаравшись заснуть, однако даже во сне ему виделся насмехающийся над ним Майкрофт, который потом превратился в желтозубого злодея, пытающегося его поймать.
Проснулся Шерлок почти больным и до конца дня оставался мрачным и молчаливым. Гермиона дулась на него, и они почти не разговаривали, поднимаясь на Эйфелеву башню.
Когда Шерлок уже собирался засыпать, он услышал тихий стук в дверь. Он открыл замок, в его комнату быстро проскользнула Гермиона и поспешно закрыла дверь.
— Ты же со мной не разговариваешь, — заметил он.
— Дурак ты, Шерлок! Я страшно испугалась за тебя! — заявила она и крепко его обняла. Опять!
— Ну, Гермиона! — протянул он, с большим трудом отцепляя её от себя. — Сколько можно!
— Будешь знать, как влипать в неприятности! — фыркнула Гермиона и уселась на кровать. — Будем считать, что я тебя простила, если ты расскажешь мне правду насчёт языка.
— Ты хуже клеща! — вздохнул Шерлок, тоже забрался с ногами на кровать и ещё раз честно ответил:
— Я его выучил. Вы-у-чил. Это не сложно. Немецкий и польский труднее. И знаешь, Майкрофт считает меня полной бездарностью в этом вопросе. Мне нужно дня три, чтобы выучить язык, а ему хватает часа, дальше нужна только наработка словаря.
Гермиона покачала головой:
— Ты говоришь вполне серьёзно, но я всё равно не понимаю, как это возможно. Человеческий мозг не способен на это.
— У большинства людей вообще нет мозга, — сказал Шерлок.
Гермиона рассмеялась и пообещала:
— Я почитаю кое-что и обязательно вернусь к этому разговору.
— Ладно, — легкомысленно согласился Шерлок и спросил: — Мы спать сегодня будем?
— Спать скучно, — сказала Гермиона, — лучше давай говорить про охоту на ведьм.
— Нет! — тут же замотал головой Шерлок. — Иначе выйдет, что ты говоришь про охоту на ведьм, а я вынужден тебя слушать.
— Тогда… — Гермиона задумалась, а потом улыбнулась, — мы будем сочинять детектив про охоту на ведьм. Мне задали эссе об этом, так что мне просто необходимо…
— Идёт, — прервал её Шерлок и быстро сказал: — но я буду инквизитором, а ты — ведьмами и жителями.
— Хорошо, — Гермиона тоже поджала под себя ноги, прислонилась к стене и начала: — Это произошло в 1423 году…
Шерлок прикрыл глаза и включился в сюжет. Увы, той ночью инквизитор ведьму не поймал. Гермиона выдумала очень достоверных подозреваемых, и как бы Шерлоку ни хотелось отправить на костёр всех троих, приходилось допрашивать каждую. Во время допроса черноволосой Лиззет, которая была замечена пляшущей на поляне в лесу охотником Гийомом, Гермиона заснула. Шерлок зевнул и тоже погрузился в сон.
На следующее утро они все вчетвером направились в Дижон, который планировали осмотреть перед возвращением в Британию, провели там два отличных дня, причём Гермиона нашла местную волшебную библиотеку, где потерялась на восемь часов. Шерлок только посочувствовал педагогу, которому предстояло читать огромное эссе Гермионы — по её словам, она расширила его в два раза.
Наконец, их поездка подошла к концу, и они вернулись домой. В тот же день Гермиона прибежала к Шерлоку. Выглядела она испуганной.
— Случилось нечто невероятное! — воскликнула она, когда они смогли подняться в его комнату, и пояснила: — Из Азкабана, волшебной тюрьмы, сбежал очень опасный преступник.
— И что здесь невероятного? — поинтересовался Шерлок. На его взгляд, событие было не слишком радостным, но вполне логичным — преступники регулярно сбегают, именно поэтому их лучше бы сразу вешать. К сожалению, британское правительство так не считало, из-за чего было вынуждено ловить одного и того же злодея по нескольку раз.
— Из Азкабана никто никогда не сбегал. И к тому же… — Гермиона сглотнула, — Сириус Блэк — сторонник Того-Кого-Нельзя-Называть, а значит, он почти наверняка попытается навредить Гарри.
С концепцией «того-кого…» Шерлок уже был знаком и объявил её идиотской. Во-первых, зачем выдумывать грозное имя, если его всё равно никто не произносит? Во-вторых, погиб он удивительно нелепо. В-третьих… Кажется, было еще и «в-третьих», и «в-четвёртых», но он быстро выкинул их из головы — размышлять над проблемами волшебного мира он считал опасным для критического мышления. Зато слова Гермионы заставили его подумать о другом, и он настойчиво попросил:
— Давай ты не будешь его ловить? И вообще не будешь никак участвовать в этой истории!
— Ты говоришь как мой папа, — фыркнула Гермиона, — а сам первым бросился бы на поиски.
Но всё-таки под его взглядом она стушевалась и сказала:
— Ладно, я и ему пообещала, и тебе обещаю. Никаких преступников в этом году. К тому же, у меня совсем не будет на это времени — у меня очень плотный график учёбы, — и добавила: — честное слово!
И почему Шерлок ей не поверил?
![]() |
Avada_36автор
|
Levana
Спасибо большое за отзыв! Я рада, что история понравилась (насчёт Мориарти, кстати, я уже забыла, что там было, вы меня удивили сейчас)) Шерлок и Поттериана удивительно хорошо соединяются друг с другом, как будто пазлы складываются — не знаю, в чём именно фишка, но это самые лёгкие для меня кроссоверы, самые естественные. Сферы, конечно, более мрачные. Эта история — про любовь, дружбу, доверие и готовность поддерживать друг друга несмотря ни на что, и эмоционально Нелюбовь мне тоже ближе. 2 |
![]() |
Avada_36автор
|
jastina
Спасибо большое! Очень рада, что вам понравилось)) Роззи оказалась волшебницей так же, как в свое время Гермиона и Лили Эванс. Магглорожденная)) Эх, а вот про патронус уже не помню. Кажется, была мысли на эту тему, но встали они в текст или нет... Видимо, нет. Даже жалко! |
![]() |
|
Обожечки! Как же они подходят друг другу! Даже не задумывалась об этом до прочтения ваших работ:) Чудесный пейринг, работа изумительная, спасибо вам❤️
3 |
![]() |
Avada_36автор
|
zabello
Спасибо большое! Помнится, меня осенило, что они ровесники. И пошло-поехало)) 2 |
![]() |
|
Несколько дней провела, погруженная в эту историю, и даже жалею, что с героями приходится прощаться. Характер Шерлока (сериального, разумеется, а не книжного), передан блестяще, он никогда не отличался эмпатией, а в отношении себя - так и невнимательностью. В некоторых моментах хотелось сказать: "Ты не высокоактивный социопат, а сферический придурок в вакууме", но это же Шерлок, его любят как раз за то, что он такой.
Показать полностью
Периодически автор разбивала мне сердце, сначала напоминая про гибель профессора Снейпа, для меня это и через пятнадцать лет всё такая же травма, как и при первом прочтении, а к концу жаль было Майкрофта (но, откровенно говоря, я его и люблю побольше остальных, так что просто топлю за счастье своего Снеговика). Если сравнивать "Это не любовь" и "Сферы", то Сферы эмоционально и психологически мне нравились больше, хоть там и не было каких-то особых метаний, да и романтики немного, но герои казались более сложными, с глубокими моральными травмами. Здесь же, несмотря на многочисленные трудные моменты, тон более лёгкий, может, потому что Шерлок эмоционален и непоседлив. А в конце был совершенно замечательный эпилог, читая который, я всё время улыбалась до ушей, и в целом знаю, что в будущем захочу перечитать не раз, история же замечательная ) 2 |
![]() |
Avada_36автор
|
Larik-lan
Показать полностью
Несколько дней провела, погруженная в эту историю, и даже жалею, что с героями приходится прощаться. Характер Шерлока (сериального, разумеется, а не книжного), передан блестяще, он никогда не отличался эмпатией, а в отношении себя - так и невнимательностью. В некоторых моментах хотелось сказать: "Ты не высокоактивный социопат, а сферический придурок в вакууме", но это же Шерлок, его любят как раз за то, что он такой. Простите, пожалуйста, что подзадержалась с ответом!Периодически автор разбивала мне сердце, сначала напоминая про гибель профессора Снейпа, для меня это и через пятнадцать лет всё такая же травма, как и при первом прочтении, а к концу жаль было Майкрофта (но, откровенно говоря, я его и люблю побольше остальных, так что просто топлю за счастье своего Снеговика). Если сравнивать "Это не любовь" и "Сферы", то Сферы эмоционально и психологически мне нравились больше, хоть там и не было каких-то особых метаний, да и романтики немного, но герои казались более сложными, с глубокими моральными травмами. Здесь же, несмотря на многочисленные трудные моменты, тон более лёгкий, может, потому что Шерлок эмоционален и непоседлив. А в конце был совершенно замечательный эпилог, читая который, я всё время улыбалась до ушей, и в целом знаю, что в будущем захочу перечитать не раз, история же замечательная ) Я люблю «Не любовь», потому что с неё началась вся серия моих кроссоверов, с неё же возникла традиция выкладывать каждый день по главе. Для меня это давний, но тёплый текст — и очень интересно взглянуть на него вашими глазами, со стороны. Шерлока создавать и проще, и сложнее, чем Майкрофта из «Сфер». Он активный до жути и временами бесит. Но всё же — мы его за это и любим)) А Майкрофт и его посиделки у камина с Гермионой в своё время так понравились читателям, что мне подкинули идею написать историю про них двоих. И... если бы не читатели, не было бы никаких «Сфер». Я согласна с вам в том, что эмоционально и психологически «Сферы» цепляют сильнее — они мрачнее, труднее и, пожалуй, надавливают на большее число болевых точек. Тогда как «Не любовь» — это добрая история с хэппи эндом. И я очень рада, что вам он понравился. Эпилог я вообще люблю особой любовью)) 3 |
![]() |
|
Avada_36
Каждый день по главе - это большая работа! Вы замечательная труженица, желаю побольше вдохновения и любви для новых хороших историй ) 4 |
![]() |
Avada_36автор
|
Larik-lan
Avada_36 Спасибо большое! В последнее время я куда больше внимания уделяю оригинальным историям, но возвращаюсь в фанфикшн отдохнуть и перезагрузить голову))Каждый день по главе - это большая работа! Вы замечательная труженица, желаю побольше вдохновения и любви для новых хороших историй ) 1 |
![]() |
Avada_36автор
|
Cimb_99
Показать полностью
Один из вопросов, возникших в процессе чтения: как мозг Шерлока (пусть и под наркотой) так точно воссоздал события 2.5.1998? Конечно, многое рассказывала Гермиона, но такая точность - на грани с магией. Ариана и проход в Хог, сам Хог... Было ли в том влияние волшебной крови Гонтов (хотя Шерлок и маггл, а не сквиб)? Здесь мы вступаем в область предположений. По канону, Шерлок очень неплохо воссоздал обстановку 19 века, отправившись в нарко-трип после убийства Магнуссена. А про Хогвартс он узнавал много лет, собирал по крупицам информацию, видел волшебные газеты, спрашивал Гермиону... Считаем, что это его способности на грани с магией)И спасибо за прекрасную работу! Прочитано залпом за день) Казалось бы, столько фиков по ГП уже прочитано, а всё равно продолжаю находить вот такие жемчужины и удивляться находкам в них. Например, трансфигурация маггловского оружия в сцене спасения Ирэн Адлер, невидимая снаружи, - ход, идеально подходящий Гермионе как волшебнице (Макгонагалл бы гордилась!) и как личности (решение без крови), и в то же время - в рамках канона, безо всяких родомагий, особых артефактов и пафосных спецэффектов. Спасибо большое! Брр, я не перевариваю родомагию и вот это всё, я как-то больше на психологию) Рада, что история понравилась. Аффтар, пиши исчо!!! Особенно хотелось бы пейринг Крам / Гермиона развить, у вас он прекрасно получился даже будучи не основным Так пишу) Во-первых, есть большое законченное макси про Гермиону и Майкрофта — Сферы влияния (и версия с другой стороны Взгляд Майкрофта). Во-вторых, есть некоторое количество дженовых штук, в том числе большой кроссовер с Шерлоком — Большая ошибка Шерлока Холмса. Ну, и вот прямо сейчас пишу про приключения одного из многочисленных британских принцев в Хогвартсе, разумеется, без родомагии, мэрисьюшничесва и всяческих гадов. Заглядывайте!3 |
![]() |
Avada_36автор
|
arrowen
Показать полностью
Дорогой Автор, это волшебно! У Вас дар делать своих героев реальными и живыми. Эта история - не только великолепный текст и блестящий юмор, но и настоящий захватывающий action, даже зная наверняка, что с Шерлоком всё будет в порядке, всякий раз волнуешься, читая о его "влипаниях". Спасибо вам большое! Я очень рада, что вам понравилось и показалось достоверным. Миры созданы друг для друга. У меня несколько кроссоверов по ним, и везде истории соединяются как паззлы) И Вы совершенно правы - эти миры созданы друг для друга. В копилку их совместности - в знаменитой сцене, где Шерлок едва не выпил изучаемый глаз, ранее он спрашивает Джона: - Миссис Хадсон мучает сову? - Она смеялась! - Могла совмещать... К сожалению, не знаю, как это звучит в оригинале, но если человеку первым делом на ум приходит сова... Знаком он, похоже, с этими птичками. От души присоединяюсь к просьбам и пожеланиям писать "исчо"- такой талант в землю не зарывают! И, кстати, с Днём Писателя! Сова! Кстати, да, она же мучала сову)) Исчо пишу. Активно. Вот прямо сейчас) И фанфики, и оригинальные истории (их, правда, на других сайтах и под другим псевдонимом — Е. Гитман). Заходите. И спасибо за поздравление. |
![]() |
Janinne08 Онлайн
|
Это настоящее волшебство) спасибо Вам огромное за это удовольствие!
1 |
![]() |
Avada_36автор
|
Janinne08
Спасибо большое! Рада, что история понравилась) 1 |
![]() |
Avada_36автор
|
Delaila
Потрясающая история! Вы очень убедительно сплели две канонные истории в одну. Мне очень-очень понравилось! Спасибо большое! Очень рада, что история понравилась. У меня несколько больших кроссоверов Шерлока и ГП — уж больно эти вселенные хорошо сочетаются. Ну, и без расследований никуда)И отдельное спасибо за рассказ о тех расследованиях, что были в Шерлоке только упомянуты- как фанату этого сериала этого был бальзам на сердце: наконец-то стало понятно, что же там происходило. Я еще все ждала про слона (или не слона 😉) в комнате 😆 Кстати, слон в комнате у меня есть в другом кроссовере. Кажется, в «Большой ошибке Шерлока Холмса». |
![]() |
|
Перечитала в очередной раз) очень люблю эту работу! Всё шикарно) Замечу, правда, что с удовольствием бы прочла альтернативы событий - например с возвращением памяти родителям Гермионы..
1 |
![]() |
Avada_36автор
|
LolaZabini
Перечитала в очередной раз) очень люблю эту работу! Всё шикарно) Замечу, правда, что с удовольствием бы прочла альтернативы событий - например с возвращением памяти родителям Гермионы.. Спасибо большое! Приятно, что к истории хочется возвращаться. Увы, альтернативы к своим фикам я не пишу. Мне нравится формировать конкретную ветку реальности. Ну, а о том, что бывает, если сначала без спроса забрать память у близкого человека, а потом вернуть её, у меня есть в «Сферах». Спойлер: ничего хорошего. Человек может немножечко обидеться. |