Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко Малфоя нашли на следующее утро двое семикурсников, решивших переночевать на берегу Чёрного озера. Его, бессвязно стонавшего, доставили в больничное крыло. На вопрос медсестры "где и что вас так искалечило?" он ответил:
— Гриффиндорская башня! Свинья! Летучая свинья!
Поскольку пострадавший был найден под окнами львиного факультета, Дамблдор, Макгонагалл и Слизнорт отправились именно туда.
Гриффиндорцы категорически отрицали, что имеют отношение к травмам Драко. Директор, пойдя на преступление и прочтя мысли нескольких учеников выяснил, что они говорят правду.
С такими результатами делегация покинула гостиную факультета, на чём расследование и завершилось.
— Вот кто орал вчера под окнами! — проговорил Рон на ухо Лаванде, с которой целовался до прихода профессоров.
— А зачем ему это понадобилось? — спросила Лаванда.
Рон пожал плечами, не заметив, как Гарри сжал кулаки.
— Хорошо, что ребята успели вернуть стол на место и починить его, — произнёс он, беря Гермиону за руку.
Она кивнула, не особо вникая в сказанное: после "серенады" Малфоя её, как и всех софакультетчиков мучила бессонница, а потому она устроила голову на плече возлюбленного и задремала. Благо сегодня был выходной.
* * *
Гермиона разделась и с блаженным выдохом опустилась в бассейн в ванной старост.
Последние дни измотали её физически и психологически: Слизнорт не выпускал её и Гарри со встреч Клуба Слизней, представляя всем, кто, по его мнению, мог быть полезен двум гриффиндорцам, и рассказывал о великой и нерушимой любви, соединившей юные сердца. И о брачном контракте, заключённом между ними.
Но, надо признать, этому она была благодарна: судя по разочарованным лицам многих гостей, они были бы не против связать себя семейными узами со знаменитым зельеваром через его наследницу. Теперь же из всех возможных воздыхателей оставался только Драко Малфой.
Грейнджер-Слизнорт раздражённо ударила рукой по воде. Настырный слизеринец не давал ей прохода с самого своего выхода из больничного крыла. Ему отчего-то казалось, что летучая свинья, искалечившая его — это анимагическая форма гриффиндорской старосты, а значит, Гермиона в самом деле прыгнула в его объятия! Малфой всюду ходил за ней, признаваясь в любви, и лишь присутствие Гарри не позволяло ему перейти от слов к действию.
Тут Гермиона резко открыла глаза. Сегодня Поттер, обычно не оставлявший подругу ни на минуту, был на индивидуальном занятии с профессором Дамблдором. А ведь Малфой тоже староста...
Её мысли были прерваны истеричным криком, смешавшимся с непонятным шорохом и писком. Гермиона выскочила из басейна, поспешно вытерлась и оделась, а затем выбежала в коридор, дабы проверить, что там происходит.
У двери в ванную стояла Джинни. Увидев подругу, она усмехнулась:
— Драко не хотел понимать, что ванная занята. Пришлось прогонять его летучими мышами.
— А что ты здесь делаешь?
— Гарри просил охранять тебя, пока он занят. Как вижу, не зря.
* * *
— Он мне надоел! — воскликнула староста, утыкаясь в плечо Гарри.
— Как и всей школе, — ответил он, целуя Гермиону в уголок губ. — Слизеринцы обсуждают, что лучше: повесить Драко на Гремучей иве или же утопить его в Чёрном озере, скормив гигантскому кальмару. Но хватит о нём, у нас свидание. Не порть себе настроение.
Улыбнувшись, он посадил её на трансфигурированный стул, сел рядом и, используя окно Астрономической башни как стол, разложил на нём пироги и расставил стаканы с чаем, любезно приготовленные домовиками.
Прохладный ветер трепал их волосы, две пары глаз сияли в темноте. Переплетя свои руки, влоблённые забыли обо всём на свете.
* * *
Драко спешил. Он наконец придумал, как соблазнить подружку Поттера: нужно впечатлить старого профессора. А впечатлить его он сумеет — первый красавец всей школы, да к тому же из богатейшей чистокровной семьи! Слизнорт тогда сам отдаст её ему, Драко Малфою, наплевав на её грязнокровное мнение. Требуется всего лишь стать членом этого дурацкого клуба.
Вот слизеринец и спешил в кабинет своего декана, где проходила Рождественская встреча этого... общества.
Он ворвался в помещение без стука. Ему, лучшему человеку Хогвартса, вежливость ни к чему.
Взоры всех гостей обратились к нему. Всех, кроме Горация Слизнорта. Тот, не отвлекаясь, надевал на шею грязнокровки какое-то украшение.
Наконец, зельевар заметил незванного гостя, брезгливо поморщился, но потом, нацепив на себя улыбку, развернулся к Малфою.
— Драко, мальчик мой! — произнёс он. — Вы очень кстати: у нас тут девушкам кавалеров не хватает.
— Я с удовольствием потанцую с мисс Грейнджер-Слизнорт! — Драко был доволен. Его план удался.
— Не горворите чепухи! — скривился старик. — Гермиона танцует с Гарри. И пару раз с Долгопупсом. А вот кавалер мисс Уизли попал на отработку к Филчу, его вы и замените!
Вперёд вышла Джиневра Уизли. Малфой запаниковал.
— Но вы же принимаете к себе только багатых и влиятельных! Что здесь забыла рыжая нищебродка?
— И сильных волшебников! У меня хорошо выходят заклинания! — в голосе пятикурсницы звучала гордость.
— Какие, например, предательница крови?! — Драко разрывало от чувства несправедливости: его, единственного достойного в Хогвартсе, в клуб даже не звали, а эту малявку... и грязнокровку приняли сразу!
Джинни, получив одобрение Слизнорта, взмахнула рукой.
Писк летучих мышей был заглушён истеричным визгом Драко.
![]() |
|
Но всё рано обидно
В пропустили в слове равно |
![]() |
|
И откуда взялся фанон, что Гермиона из Кроули
|
![]() |
Scullhunterавтор
|
![]() |
|
Поздравляю с выходом нового фика, автор!
|
![]() |
Malexgiавтор
|
язнаю1
Спасибо |
![]() |
|
С новой работой!
1 |
![]() |
Malexgiавтор
|
Спасибо
1 |
![]() |
|
Искорка92
Точно не помню, но это или канон, или пришло из работ Robstа. Известный автор фиков на английском. Здесь есть перевод нескольких его работ. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |