↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Огромная разница (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Альсафи Блэк опечатки, стиль, Ксафантия Фельц Прямая речь, пунктуация
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Флафф
Размер:
Миди | 85 155 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Мальчиком-Который-Выжил объявлен Чарлус Поттер, тогда как Гарри - его брата-близнеца - отвергли, как сквиба.
Сириус забирает мальчика из безразличной к нему семьи и вводит в род Блэков. Всё может быть совсем не так, как кажется...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Первый матч

Уже на следующий день Блэку пришлось напоминать себе о своём решении: Рон, сидя за столом, кидался едой и забрызгивал соседей.

— Давай договоримся, — шепнула Дафна на ухо другу, — не садиться с ним рядом за стол.

— Точно, — кивнул Гарри.

— До сих пор удивляюсь, что ты с нами, Дафна, — поднял глаза от тарелки Невилл. — Я был твёрдо уверен: ты пойдёшь на Слизерин.

— Шляпа тоже решила меня туда отправить, — тут девочка покраснела до корней волос, — но я хотела быть с Гарри. И с тобой, Невилл, и с Ханной. Вообще, я с трудом представляю себя на одном факультете с Малфоем и Паркинсон.

— На Гриффиндоре, конечно, хорошо, — Ханна опустилась за стол рядом с Невиллом, — но я скучаю по Сьюзан.

— Ханна, но вы же будете видеться! — удивился Блэк. — Не существует запрета на дружбу между факультетами.

— Мы создадим учебную группу, — предложила Дафна, и Аббот немного успокоилась.


* * *


Первая неделя пролетела как один день. Гарри понравились все занятия, за исключением зелий. Дафна от них тоже была не в восторге.

— Как тут воняет! — сморщила она свой хорошенький носик.

Кроме того, преподаватель зелий, Снейп, казалось, ненавидел всех гриффиндорцев. К счастью, это был только один урок — остальные Блэку нравились, особенно полёты.

На первом занятии напоминалка, которую Невилл потерял, а Малфой выбросил, позволила Гарри занять позицию ловца в факультетской квиддичной команде. Ребята оказались открытыми и дружелюбными, и Гарри безумно понравилось играть.

Однажды после тренировки Гарри наткнулся на Поттеров, споривших с Дамблдором.

— Я боюсь, решение Распределяющей Шляпы окончательное, — твёрдо сказал директор.

— Но Чарлус так расстроен, — причитала Лили, — Поттеры же всегда учились на Гриффиндоре.

— Переживёт, — настаивал Дамблдор. — Мы не можем отправлять студентов на тот или иной факультет по их желанию. Поймите, если я один раз пойду против вердикта Шляпы, другие дети тоже могут захотеть перевестись.

— Но ведь есть что-то, что вы можете сделать?

— Ну, — задумался Дамблдор, — я могу сделать послабление и принять Чарлуса в команду факультета.

— Прекрасно! — воскликнул Джеймс. — Это должно его утешить.

— Тем более, у нас уже есть прецедент, — заметил директор, — и нас никто не обвинит в фаворитизме.

Гарри быстро скрылся за углом, чтобы не быть замеченным. Он не ощущал родственных чувств по отношению к Поттерам: его семьёй были Сириус Блэк и Дамокл Белби. Даже к Вальбурге Блэк он испытывал больше симпатии!

И всё же… будет интересно сыграть против Чарлуса Поттера.


* * *


Сьюзан Боунс грохнула свои книги на библиотечный стол, чем заслужила хмурый взгляд от мадам Пинс.

— Чарлус Поттер теперь в команде, а Итону Хамберстоуну пришлось уйти! Какая несправедливость!

— Хм… значит, Поттер теперь охотник, — отметила Дафна.

Гарри был несказанно разочарован: он любил и квиддич, и полёты, но больше всего на свете ему хотелось обставить Чарлуса в погоне за снитчем.


* * *


— Хей! Кто хочет сыграть в шахматы? — обратился Рон к ребятам.

— И это всё, что его интересует? — рыкнула Дафна.

— Нет, что ты, — ответила Ханна. — Ещё его интересует еда и квиддич.

— Да кому он нужен, — пожал плечами Гарри, — Давайте лучше в плюй-камни.

— Замётано, — усмехнулся Невилл.

К ним присоединился Эрни вместе с хохотушкой Лавандой, и все шестеро начали игру.

Дин Томас с завистью смотрел в их сторону: Рон успел перехватить его и отрезать от остальных. Теперь всё, что оставалось парню — это вечные шахматы с матом в четыре хода в конце.


* * *


— Поверить не могу, что я это делаю, — ворчал Дамокл, взбираясь на квиддичную трибуну.

Сириус внезапно вздрогнул, как от толчка. Оглянувшись, он заметил искру рыжих волос — Лили Поттер. В ту же секунду Блэк столкнулся лицом к лицу с Джеймсом, и на мгновение ему показалось, что бывший друг заговорит… но оглянулась Лили, и Поттер, нахмурившись, пошёл за ней.

— Бродяга? — рядом остановился Люпин.

— Привет, Ремус, — поздоровался Блэк. — Присоединишься?

— Я обещал Джеймсу, — зарделся тот.

— Больше ни слова. — Сириус слышал, что Люпин хочет через Джеймса добиться назначения в Хогвартс.

Он развернулся, прошёл за Белби и сел рядом с Невиллом.

— Не вини его, — сказал Блэк другу, — ему нужна помощь, чтобы заработать на жизнь.

Белби ничего не ответил. Лично он считал, что у Люпина, как у оборотня, достаточно возможностей — тот сам виноват, что не использует их. Но своё мнение предпочёл не высказывать.


* * *


Альбус Дамблдор был обеспокоен: из троих детей, «рождённых на исходе седьмого месяца», Чарлусу Поттеру хуже всех давались заклинания. Более того, он магически был слабее. Директор понимал, что возвращение Волдеморта лишь дело времени, и было ясно — Чарлус ему не соперник.

Неужели он ошибся?! Невозможно! Да даже если и так, что теперь сделаешь? Ни Сириус Блэк, ни, тем более, Августа Лонгботтом не потерпят вмешательства в судьбу наследников… его даже близко не подпустят, чтобы проверить мальчишек, не то чтобы подталкивать их в правильном направлении, в сторону Света!


* * *


— Молодец, Гарри! — обнял Сириус сына. — Кто тебя научил финту Вронского?

— Я сам прочитал о нём и долго тренировался! — У Гарри в крови всё ещё гулял адреналин.

— Поздравляю, приятель! — радостно кричал Невилл. — А ты видел?! Поттер не забил ни одного гола!

— Заткнись, сквиб! — Подлетела к Невиллу рыжеволосая фурия. — Мой сын всего лишь первокурсник!

Невилл ничего не ответил, но Ханна, не стерпевшая унижения друга, встала на его защиту:

— Как и Гарри, а ведь он поймал снитч! Если Чарлус не умеет бросать, пусть не играет! И уж точно нельзя было забирать место у Итона Хамберстоуна!

— Уверен, в следующий раз Чарлусу повезёт больше, — вмешался в ссору директор.

Сириус только фыркнул: выступление Поттера было провальным.

— Давай, смейся теперь! — переключилась на него Лили. — Заставил нас отдать тебе сына, и стоишь тут довольный, как кот, объевшийся сметаны!

— Ничего подобного! — вспылил Блэк. — Это вы посчитали Гарри никчёмным и отказались от него!

— Но мы думали, что он сквиб! — визжала Лили.

— Уже нет, благодаря Дамоклу! — подскочил Гарри.

— И я тоже, — веско сказал Невилл. — Он помог нам обоим, когда нам было по четыре года.

От этих слов Дамблдор выпал в осадок.

— Мы очень обязаны Дамоклу Белби, — признал Сириус. — Возможно, мы никогда не сможем отплатить ему за услугу. Но знай, Лили! Даже если бы Гарри остался сквибом, я любил бы его не меньше! Вы не смогли.

Глава опубликована: 15.04.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 24
Перевод отличный, но сам сюжет...
На заре фанфиков про Поттериану завоевал бы больше популярности, но не сейчас. Слишком много подобных историй с однообразными штампами.

Впрочем неудивительно, ибо число опубликованных ФФ во всём мире на разных языках перевалило за миллион
(Сужу по fanfiction, там уже 841к историй. А ведь есть такие сайты как fanfics, ficbook и куча других с историями не выложенными на fanfiction)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо за поддержку.
Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья".
История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺
В любом случае, мне важно ваше мнение:)
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода
И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо)))
Почему я всегда нарываюсь на качественные переводы фанфиков "ниже среднего"? Кто-то выше писал что это редкий случай. Так вот, нет, нифига. XD
Хотя если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Opk82переводчик
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь...
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
Opk82переводчик
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:))
Начала читать только потому, что заинтересовал "анонс ". Идея и правда замечательная, но это в принципе и всё. События не раскрыты, постоянно перескакивают куда-то далеко, диалоги вообще без комментариев. Такое ощущение, что за довольно интересную и многогранную тему взялся подросток. Ну серьёзно, сколько лет автору? Пятнадцать? Порадовал только перевод. Вот за него спасибо.
Opk82переводчик
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв.
Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано...
Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать...
Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были...
Ещё раз спасибо за внимание к моей работе.
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично!
Opk82переводчик
Спасибо на добром слове))
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
Opk82переводчик
{Archi}
Во-первых, вы правы - прокачать скилл, а во-вторых, просто отдохнуть: перед этим перевела два очень серьёзных надрывных мини, и мне захотелось чего-то светлого и лёгкого. Кто ищет, тот найдёт...
Спасибо за внимание к работе:)
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
Opk82переводчик
Princeandre
Сама была шоке…
Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве…
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
Работа понравилась, читать интересно
Спорная работа. Такое ощущение, что автор поменялся в какой-то момент. А история про Уизли в конце вообще бред в редкой форме. Перевод хороший. Задумка интересная в начале ... Удачи.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх