↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Однажды двадцать лет спустя (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 371 712 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Через двадцать лет после Битвы за Хогвартс Гарри Поттер работает с делами всё ещё остающихся в Азкабане Упивающихся смертью.
Помимо указанных в графе "персонажи", в фике участвуют Молли Уизли, Драко Малфой и дети некоторых из них, а также Невилл и Августа Лонгботтомы, Августус Руквуд и Луна Лавгуд-Скамандер. Собственно пейринг в фике отсутствует, и заявлен исключительно для того, чтобы поместить в шапку как можно больше героев.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

— Я? — МакНейр удивился — и, кажется, растерялся. — Вы хотите, чтобы я рассказал о себе?

— Именно. Я просил вас охарактеризовать всех. Вы назвали только девятерых… я бы хотел, чтобы вы закончили.

— Я…

МакНейр смутился и растерялся ещё сильнее. Это было и забавно, и неловко одновременно, и Гарри почти пожалел, что поставил его в такое дурацкое положение — но соблазн услышать ответ на вопрос был уж слишком велик. В конце концов, в отношении МакНейра Поттер решение принял уже давно, и, скорее всего, что бы тот ни сказал, оно уже не изменится — но ему очень хотелось знать, что тот скажет.

— Какую характеристику вы бы дали себе? — мягко спросил Гарри. — Вы здорово описали всех остальных. Я не могу вас заставить, но мне бы очень хотелось, чтобы вы всё закончили.

— Я обещал, — кивнул МакНейр, и снова удивил Гарри: было заметно, что для него это обещание — аргумент по-настоящему серьёзный. — Это сложно. Всегда сложно описывать себя.

— Я не думаю, что вы скажете что-то, что заставит меня передумать и отказаться от пересмотра вашего дела, — постарался успокоить его Гарри.

— Да не важно, — отмахнулся тот — и было понятно, что для него это сейчас действительно — не важно… Гарри опять совершенно перестал понимать этого человека, который на первый взгляд выглядел таким простым и обычным. — Я… Наверное, я неправильно выбрал, кому служить. Но когда выберешь, остальное уже не имеет значения. Я не смог бы уже уйти.

— Почему? — снова это «служить»… Какое-то дикое средневековье, если не хуже. Может быть, мания? Но МакНейр ничем не напоминал маньяка — кого-кого, а их Гарри навидался немало.

— Потому что я дал слово, — просто ответил тот. — Я же сам его выбрал. За выбор следует отвечать.

— Выбор можно изменить, — возразил Гарри.

— Не всегда, — качнул головой МакНейр.

— Я понимаю, — Гарри кивнул, — он бы тогда убил вас…

— Я не испугался, — улыбнулся он. — Это… другое. Хотя я и хотел уйти до его смерти… первой смерти. Потом-то можно было уйти. Смерть освобождает от клятвы. Когда он вернулся, уже было можно.

— Но вы не ушли.

— Не ушёл.

— Почему?

— Я…

Договорить он не успел. Дверь в кабинет распахнулась. На пороге стоял человек, держа что-то в вытянутой руке — Гарри успел только понять, что это не палочка, когда разом случилась масса всего: МакНейр вдруг скользнул вниз, из-под Гарри вылетел стул, сам Гарри шлёпнулся с него на пол, раздался хлопок, потом ещё один, за ними последовал шум, а за ним — ещё два хлопка, почти одновременно. Поплыл резкий и неприятный запах, Гарри услышал звук падения чего-то мягкого и тяжёлого, и наступила тишина. Это заняло от силы пару-тройку секунд — пока Гарри вставал, зацепившись за ножку стула, и отшвыривая его, всё закончилось.

Гарри, наконец, вскочил на ноги. По комнате плыл светлый дымок — видимо, это он так отвратительно пах. Дверь так и стояла открытой, и на её пороге лежало два тела, в верхнем Гарри узнал МакНейра. Из-под них быстро растекалась лужа крови.

В руке нижнего был зажат маггловский пистолет.

Подбежав к ним, Гарри перевернул верхнее — стал ясен источник крови: на обоих телах были раны, одна у МакНейра, в верхней правой части груди, ближе к плечу, и одна — у пришедшего в животе. Обе сильно кровили, и, хотя Гарри по опыту знал, что крови в таких случаях всегда кажется куда больше, чем её есть на самом деле, это ему не понравилось. Ещё меньше ему понравился вид МакНейра: лицо его посерело и совсем не походило на живое — конечно, то, что кровь из раны текла, свидетельствовало о том, что сердце ещё бьётся, но Гарри уже приходилось видеть такие лица. Почему-то ему стало жутко, спина разом взмокла и затряслись руки — но он даже не успел удивиться подобной реакции, когда услышал совсем тихий голос:

— О том я и говорил.

Голос этот прозвучал очень слабо, но обрадовал Гарри неимоверно — он сморгнул и склонился к лицу МакНейра: во время падения очки с Поттера соскочили, а тому хотелось детально рассмотреть раненого.

— О чём говорили? Как вы?

— Нормально, — он приоткрыл глаза и растянул губы в улыбке.

— Больно? — задал Гарри один из самых дурацких для такой ситуации вопросов.

— Терпимо, — совсем тихо ответил МакНейр. — Это маггловское оружие. Пулю нужно достать. Обычным Акцио. Быстрее.

— Акцио… да, — Гарри вытащил палочку, и через секунду в руку к нему влетел расплющенный кусочек металла. Убрав ткань от раны, Гарри попытался её заживить, но почему-то не смог.

— Не выйдет, — усмехнулся МакНейр. Если бы не цвет его лица и не туман в глазах, невозможно было бы понять, что с ним что-то не так: выражение его лица не изменилось, и дышать он продолжал ровно, хотя звук, который раздавался при этом, Гарри тревожил. — С этим… так не работает, — он запнулся и облизал губы.

— Вы уже сталкивались?

— Бывало… Прижмите.

Гарри не понял, и тот пояснил — дыхание сбилось, и он вздрогнул, похоже, от боли:

— Рану прижмите. Сильнее. Кровь остановится. Целитель нужен.

— Да… да, конечно, — Гарри наколдовал повязку, постаравшись посильнее прижать её к ране. — Так лучше?

— Нормально. Что тот?

— Он…

Гарри обернулся. Парень — он был совсем молод, лет двадцать на вид, и на первый взгляд (без очков) незнаком Поттеру — лежал совсем без движения, но кровь продолжала течь, а значит, пока что он был жив тоже.

— Кровь идёт, — сказал Гарри. — Я сейчас.

Он осторожно переложил МакНейра на пол и укрыл призванным из одного из шкафов пледом: Гарри не раз приходилось здесь ночевать. Потом, сообразив, призвал и подушку, и подложил её ему под голову. И занялся незнакомцем.

Ран при ближайшем рассмотрении оказалось две, и были они расположены практически вплотную друг к другу. Гарри проделал всё то же самое: вынул пули, сложил их в другой карман, сделал давящую повязку — только укрывать ничем не стал.

— Посадите его. Ноги согните, — услышал он МакНейра.

— Зачем?

— Рана в живот. Делайте.

Говорить ему было, по-видимому, тяжело. Гарри, наконец, сообразил призвать и очки, надел их, поглядел на МакНейра — и снова похолодел. Такой затуманенный взгляд он видел не раз, и хорошо знал, что это, как правило, обозначает.

— Делайте, — настойчиво повторил МакНейр. Гарри торопливо прислонил так и не пришедшего в сознание незнакомца к стене, согнул ему ноги, вскочил, вызвал целителей и авроров, и, сев на пол рядом с МакНейром, взял его за руку — та оказалась влажной и ледяной.

— Это хорошая смерть, — улыбнулся раненый.

— Не смейте! — почти крикнул Гарри. — Я вам запрещаю, ясно?

— Вы не можете, — он вновь улыбнулся, и устало прикрыл глаза.

— Даже не думайте! — Гарри обхватил его лицо ладонями и сжал. Глаза вновь открылись. — Ваше дело теперь наверняка пересмотрят, — быстро заговорил он, ловя ускользающий взгляд и краем сознания удивляясь своей реакции на случившееся. Она была неадекватно сильной. — Вас отпустят, может быть, даже вообще без ограничений, или с какими-нибудь минимальными… Вы вернётесь домой… смотрите мне в глаза!

— Вы не умеете, — непонятно ответил раненый, но взгляд постарался сфокусировать.

— Вот и научите меня! Вам нельзя умирать! Да вы же волшебник, чистокровный волшебник, неужели вы позволите убить себя этой маггловской дрянью?

МакНейр издал странный булькающий звук — Гарри не сразу понял, что он смеётся. Его взгляд прояснился:

— Я не чистокровный. Но браво.

— Вот видите? — Гарри тоже лихорадочно улыбнулся. — Я быстро учусь. Вы ещё не рассказали мне про заклятья. Вы обещали! Вам нельзя пока умирать! Это глупо, наконец!

Он нёс какой-то удивительный бред, но это работало — сейчас нужно было дождаться целителей, и где их носит, когда они тут так необходимы?! Происходило что-то плохое, даже катастрофичное — Гарри не смог бы этого объяснить, он просто чувствовал, что смерть этого человека станет для него настоящим несчастьем.

— Умирать вообще глупо, — согласился МакНейр, и в его глазах снова появился туман. — Но я не мудрец.

— Я сказал — запрещаю! — Гарри вновь сжал ладонями его лицо. — Вам нельзя! Ну, пожалуйста…

— Там что-то ещё, — совсем непонятно прошептал МакНейр, опять закрывая глаза.

— Не смейте! Нет! Я…

В этот момент, наконец, в комнату пришли сразу все: авроры, которые, разумеется, поначалу кинулись к человеку в полосатой робе — Гарри тут же их развернул — и целители, которые, коротко оглядев раненых, отправились с ними в Мунго.

Гарри, оставив авроров разбираться в кабинете, ушёл с ними.

— Это обычные маггловские ранения, через несколько дней они оба будут в полном порядке, — говорил Гарри через пару часов целитель, чьё лицо практически полностью было закрыто густой шевелюрой и ещё более густой бородой — фактически, виднелись только глаза и нос. — Вам вовсе не нужно здесь оставаться. Уверяю вас, с ними будут обходиться наилучшим образом.

— Я хочу на них посмотреть. И поговорить, если это возможно.

— Совершенно невозможно сейчас, уверяю вас! Совершенно! — целитель для убедительности даже руки к груди приложил. — Они сейчас оба спят, они ослаблены, пусть проспят самый болезненный период! Приходите завтра к вечеру, я думаю, мы уже сможем их разбудить.

— Тогда я просто хочу посмотреть, — упрямо повторил Гарри. — Я же всё равно пройду, вы ведь понимаете? Просто пропустите меня.

— Как угодно, — целитель, похоже, обиделся, и, махнув рукой куда-то в сторону, ушёл, недовольно оглядываясь через плечо.

Гарри же прошёл по коридору до самого торца — именно там располагались две нужные ему палаты. Перед ними двое авроров накладывали защитные заклинания (один из них потом должен был здесь остаться сторожить лично) — Гарри махнул палочкой, проходя мимо, и вошёл в правую дверь.

МакНейр действительно спал. Его чисто вымытое лицо почти не выделялось на фоне белой наволочки — Гарри подумал, что МакНейр наверняка расстроится, что с него смыли травяной сок, и пообещал себе, что при первой же возможности повторит их прогулку, тем более, что теперь это, пожалуй, даже не потребует маскировки. Он постоял немного, глядя на спящего, и чувствуя, что у него снова холодеют спина и ладони — этот сон очень уж напоминал смерть: дыхания почти не было, как и какого-либо выражения на лице. Но сейчас Гарри больше тревожило не состояние МакНейра — медикам из Мунго он доверял — а собственное. Что-то в нём было не так, потому что не с чего было так остро реагировать на происходящее — но реакция же была, и появилась снова, стоило ему опять оказаться рядом.

Гарри придвинул себе стул и сел, задумчиво разглядывая спящего. Потом вдруг вскочил и почти выбежал из палаты.

Он вернулся в больницу святого Мунго к ночи. Дежурный аврор не спал, Гарри коротко поприветствовал его, махнул палочкой, нейтрализуя заклинания, и снова вошёл в правую дверь. Подошёл к кровати — спина и руки снова захолодели — перевернул руку МакНейра ладонью вверх, прижал — центр к центру — к ней свою ладонь, вывел палочкой замысловатую фигуру и произнёс:

— Show debitum.

Раздался звон, словно пара хрустальных бокалов коснулись друг друга краями, и внутри сложенных рук возникло свечение. Гарри поднял свою ладонь: свет образовывал на ней золотое кольцо. Он перевёл взгляд на ладонь МакНейра — на ней в том месте, где в кольце Гарри было отверстие, сияла такая же золотистая точка.

— Отличное окончание дня, — пробормотал Гарри. Свечение постепенно погасло, но он ещё какое-то время переводил взгляд с ладони на ладонь, потом наклонился к спящему и прошептал:

— Что же нам теперь делать?

Ответа, разумеется, не последовало. Гарри поправил идеально лежащее одеяло и вышел.

Глава опубликована: 15.05.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5794 (показать все)
Nita
Я поняла ,что арка смерти. Но к чему она и зачем?
Nita Онлайн
Vic4248
Я поняла ,что арка смерти. Но к чему она и зачем?
Сириус упал в арку. Если понять, что оно такое, есть шанс, что он жив и вытащить его.
а я сейчас поняла, что запуталась, и не вижу в тексте прямого ответа: в Монете Альбус учится не на Слизерине, а на Гриффиндоре, получается?
Alteyaавтор
ansy
а я сейчас поняла, что запуталась, и не вижу в тексте прямого ответа: в Монете Альбус учится не на Слизерине, а на Гриффиндоре, получается?
Почему?
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
*ухмыляясь* Пора приманить гурицу...

Alteyaавтор
Дааа! ))
Alteya, напомните, пожалуйста, какой из фиков - про семью Феркл?
Alteyaавтор
Kireb
Alteya, напомните, пожалуйста, какой из фиков - про семью Феркл?
Л+Л
Alteya
Kireb
Л+Л
Спасибо!
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
Alteyaавтор
Kireb
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
Не знаю. ( Это в техподдержку.
Спасибо за работу!
Alteyaавтор
WarDen_
Спасибо за работу!
Пожалуйста.
Если не было нормального суда, дело надо пересматривать! Даже если бы лиц, которые могли бы вообще избежать наказания, не было бы.

Хотя законодательство странное, так как для свободы может хватить трети голосов полного состава.
Надеюсь, что "детям" будет полезно посмотреть на суд над теми, кого они пытались изображать.
Alteyaавтор
Почему не было? Был. На тот момент вполне нормальный.
И не трети, а квалифицированного большинства же - двух третей.
Alteya
Объясню почему треть. Не совсем точно выразился - не треть голосов, а треть от числа лиц, имеющих право судить. 17 за освобождение, 17 против, 16 отказались голосовать - и узник Рудольфус Лестрейндж выходит на свободу.

Конечно, может хватить не значит, что хватит.
Alteyaавтор
А, да, там простое большинство, я забыла уже.
Они не отказались. В данном случае воздержаться - это тоже позиция.
МышьМышь1 Онлайн
Как бы автор ни старался показать мотивы, психологию и прочие метания - всё семейство Уизли (вместе с Гермионой) омерзительно: эгоцентричные, наглые, малограмотные, фарисействующие, зашоренные, истеричные. И, самое страшное, эмоционально слепые, глухие и тупые.
Но читаю с удовольствием.
Alteyaавтор
МышьМышь1
Автору это странно. Он любит Уизли.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх