Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Архив, — произнесла Тонкс, глядя на папки перед собой. — Я выбираю работу в архиве.
Грюм внимательно посмотрел на нее, и на долю секунды ей показалось, что в его взгляде промелькнуло облегчение. Впрочем, он тут же спрятал его за привычной маской.
— Уверена? — спросил он, откидываясь в кресле. — Большинство молодых мракоборцев рвутся в поле.
— А я, выходит, не большинство, — она пожала плечами, пытаясь скрыть, что ее задел намек на неопытность.
— Нет, — задумчиво произнес он. — Не большинство.
В его голосе прозвучало что-то такое, отчего у Тонкс перехватило дыхание. Она поспешно опустила глаза к папкам, надеясь, что волосы не выдадут смущения.
— После того, что случилось в особняке… — она сделала глубокий вдох. — Мы должны узнать наверняка, что за артефакты используют Пожиратели. Если они действительно разработаны во времена Гриндевальда…
Не договорила и исподлобья взглянула на Аластора.
За дверью кабинета послышались приглушенные голоса и звук передаваемых монет. Грюм едва заметно усмехнулся, и этот момент будто разрядил возникшее напряжение:
— Похоже, Сэвидж только что распрощался с недельным жалованьем.
— Они что, делали ставки? — возмутилась Тонкс, мысленно радуясь возможности вернуться к привычной легкости в разговоре.
— В Аврорате всегда делают ставки, — Грюм поднялся из-за стола. — Это одна из немногих традиций, которые я одобряю.
Он подошел к старому шкафу в углу кабинета — Тонкс была готова поклясться, что его там не было, когда она входила, — и достал серебряный ключ.
— Это от архива специальных расследований, — пояснил он, протягивая ключ. — Начнешь завтра. Документы по делу Гриндевальда в секторе G. Некоторые папки защищены старыми заклинаниями, так что…
— Постоянная бдительность? — улыбнулась Тонкс.
— Именно, — он посмотрел на нее с каким-то странным выражением. — И, Нимфадора…
— Тонкс.
— Будь осторожна с разделом трансфигурации. Там до сих пор случаются… сюрпризы.
— Сюрпризы? — она приподняла бровь.
— В сороковых многие документы защищали от шпионов весьма… изобретательно, — он помолчал. — В прошлом году один стажер попытался открыть папку без должной подготовки. Три дня ходил с ослиными ушами.
Тонкс прикусила губу, сдерживая смешок. Она поднялась, сжимая в руке серебряный ключ. Он был неестественно теплым.
— Встретимся завтра в архиве, — сказал Грюм. — Покажу, с чего начать.
____________________
Архив Аврората совсем не походил на пыльное хранилище старых бумаг, каким его представляла Тонкс. Высокие своды терялись где-то в магическом полумраке, а ряды шкафов, казалось, простирались до бесконечности. Вдоль стен парили светящиеся шары, которые отбрасывали мягкий желтый свет на корешки папок и свитков.
— Впечатляет, правда? — раздался за спиной голос Грюма.
Тонкс вздрогнула и едва не выронила серебряный ключ.
— Немного… неожиданно, — призналась она, разглядывая, как между полками снуют самолетики-напоминалки. — Я представляла архив чем-то вроде библиотеки Хогвартса.
— Здесь хранятся секреты поопаснее, чем в Запретной Секции, — Грюм двинулся вперед между стеллажами. — За мной. И постарайся ничего не задеть.
«Легко сказать», — обреченно подумала Тонкс, осторожно следуя за ним и стараясь держаться подальше от… всего, особенно от странной витрины, под стеклом которой что-то подозрительно шевелится.
Сектор G оказался в самой глубине архива. Коридор между стеллажами становился все уже. Порой вместо аккуратных папок на полках громоздились странные предметы, завернутые в тускло поблескивающую материю. Один из свертков дернулся, когда Тонкс проходила мимо, и она поспешно отступила к противоположной стене. Случайно задела локтем колбу с чем-то похожим на светящийся дым. Колба качнулась, и сердце Тонкс замерло, но Грюм, не оборачиваясь, взмахнул палочкой, возвращая ее на место.
Наконец они остановились у массивного шкафа, который, казалось, был целиком вырезан из цельного куска черного дерева. Его поверхность покрывали руны, слабо светящиеся в полумраке. Тонкс невольно протянула руку, но тут же отдернула ее, заметив, как одна из рун угрожающе вспыхнула красным.
Грюм коснулся палочкой центральной руны, и по дереву, как по воде, пробежала рябь. Шкаф медленно, будто делает одолжение, раскрылся, явив десятки папок в кожаных переплетах. От них исходил странный запах — смесь старой бумаги и чего-то металлического.
— Документы сороковых годов, — произнес Грюм. — Будь осторожна с теми, что помечены красным.
Тонкс осторожно провела пальцем по корешкам. Названия на немецком были выведены витиеватым почерком, некоторые буквы словно шевелились под прикосновением. В нескольких местах чернила расплылись, словно на пергамент попала вода.
Первая папка, которую она попыталась достать, оказалась неожиданно тяжелой. Удержать ее одной рукой не получилось, и та начала падать. Тонкс инстинктивно дернулась вперед, но вместо того, чтобы поймать папку, запнулась о собственные ноги.
— Вингардиум левиоса, — спокойно произнес Грюм, и документы зависли в воздухе в паре дюймов от пола.
— Я… — начала Тонкс, чувствуя, как волосы стремительно розовеют.
— Первое правило работы в архиве, — перебил ее Грюм, — никогда не пытайся ловить падающие документы. Некоторые из них могут… укусить.
Тонкс понятливо кивнула, всеми силами стараясь еще и не покраснеть.
— С этих начнешь, — Грюм положил папки на стол. — Здесь отчеты о конфискованных артефактах. Обрати особое внимание на те, что обладают разрушительной силой, и те, что влияют на разум.
Тонкс провела рукой над документами, чувствуя исходящую от них магию — древнюю и какую-то… печальную. Она невольно вспомнила бледное лицо жертвы из особняка, пустые, безжизненные глаза.
— А что если… — она замялась, подбирая слова. — Что, если я найду что-то похожее на тот артефакт?
— Тогда, — Грюм на мгновение задержал на ней взгляд, — мы наконец поймем, с чем имеем дело. И, возможно, узнаем, есть ли способы остановить происходящее или хотя бы замедлить.
* * *
Где-то вдалеке послышался странный шелест, больше похожий на шепот. Тонкс потерла воспаленные глаза и с тихим стоном откинулась на спинку стула. После нескольких часов бесплодных поисков буквы расплывались перед глазами.
В голову закрадывались дурацкие мысли: а что если Грюм специально спровадил ее в архив, чтобы она ему не мешала? А трюк с выбором — блеф.
А еще она злилась на саму себя. С чего она взяла, что Грюм будет торчать с ней в архиве? Очевидно, у него имеются дела поважнее.
— Выглядишь так, будто тебя пожевал и выплюнул книззл, — раздался знакомый голос.
Тонкс вздрогнула и подняла голову. В проходе стояла Алиса Лонгботтом, держа в руках стопку папок.
— Ты что здесь делаешь? — удивилась Тонкс.
— Заметила свет. Никто обычно не засиживается так поздно, — Алиса подошла ближе, бросила взгляд на разложенные документы. — А, сороковые годы? Беркс заставлял меня разбирать эти записи.
Она поморщилась, явно не в восторге от такого времяпровождения.
— Погоди, — Тонкс выпрямилась. — Ты работала с этими документами?
— К сожалению, — Алиса придвинула стул. — Беркс считает, что молодому мракоборцу полезно знать историю. Особенно период Гриндевальда.
Она взяла один из журналов, пролистала несколько страниц:
— Ищешь что-то конкретное?
Тонкс заколебалась, но сомнения были недолгими.
— Артефакты, — она понизила голос. — Особенно те, что связаны с разрушительной магией или влиянием на разум.
Алиса нахмурилась, машинально поправляя короткие темные волосы:
— У Гриндевальда была целая коллекция разных… игрушек. Беркс заставил меня составить полный каталог, — она потянулась к верхней полке, уверенно выбирая одну из папок. — Здесь должны быть заметки по классификации.
Алиса поднесла документы ближе к свету. Перевернула несколько листов, зависла, задумавшись, и подняла голову:
— Знаешь, а ведь самое интересное не в официальных отчетах. У Гриндевальда были личные записи обо всех его артефактах. Я видела их, но не открывала. Слушай, — она вдруг оживилась, — я могу поискать что-нибудь полезное. Все-таки я знаю, где что лежит. И главное — знаю, как обойти систему и скопировать что-то нужное.
— Ты правда можешь? — Тонкс почувствовала, как внутри затеплилась надежда.
— Конечно, — Алиса улыбнулась.
_________
Неделя выдалась на редкость бесполезной. Тонкс успела возненавидеть немецкий язык, шифры и, кажется, даже собственную настойчивость. Архив упрямо хранил свои секреты, а расследование, казалось, окончательно зашло в тупик.
Алиса же сохраняла энтузиазм и раз за разом подсовывала Тонкс то один журнал, то другой. Один, самый, на ее взгляд, перспективный, она умудрилась в обход защиты Беркса скопировать и вынести, так чтобы у Тонкс была возможность заняться его расшифровкой дома.
Так что вечера она коротала за изучением текста на немецком. Иногда ей казалось, что нужная информация вот-вот окажется в ее руках, но та всегда ускользала, как змеиный хвост.
Возможно, если бы не дополнительные рабочие задачи, дело двигалось бы быстрее. Но Тонкс, помимо прочего, должна была отрабатывать и дежурства с наставником.
В то утро Грюм собирался проверить очередную наводку — кто-то видел подозрительных людей возле заброшенной фабрики в Ист-Энде, — а значит и Тонкс должна была отправиться с ним. Но планам не суждено было сбыться.
— Нападение на Косую аллею! — Грюм ворвался в кабинет, его механический глаз быстро вращался, будто оценивая присутствующих стажеров. — Пожиратели! Все, кто на дежурстве — выдвигаемся немедленно!
Тонкс вскочила, опрокинув чашку с остывшим чаем. Через секунду она уже была в коридоре, на ходу проверяя палочку. Вокруг слышался топот ног — другие мракоборцы спешили к каминам.
В атриуме царил хаос. Мимо пробежала растрепанная ведьма из отдела магического правопорядка, за ней спешил Долиш.
— Они сосредоточились у «Гринготтса»! — крикнул кто-то.
— Тонкс, за мной, — рыкнул Грюм, быстро распределяя остальных мракоборцев по группам. — Трансгрессируем к лавке Олливандера. Оттуда просматривается вся улица.
Тонкс хотела задать вопрос, зачем им трансгрессировать туда, если больше всего Пожирателей у банка, но Грюм не раз втолковывал ей: все вопросы — потом.
Знакомый рывок, секунда темноты — и они оказались на возвышенности. Дым поднимался со стороны банка, и основные столкновения разворачивались там же, но возле «Флориш и Блоттс» тоже просматривалась какая-то подозрительная активность. Тонкс быстро оценила ситуацию: часть Пожирателей методично продвигались от «Гринготтса» к «Дырявому котлу», отрезая пути отхода. Еще одна группа прикрывала их с флангов. Те, что сражались у «Гринготтса», явно были отвлекающим маневром.
— Пригнись! — Грюм дернул ее за мантию, и красный луч пронесся над их головами, разбив витрину за спиной.
Тонкс перекатилась за бетонную стену соседней лавки, оставив наставника на другой стороне улицы — готовилась прикрывать.
— Держи правый фланг!
Тонкс быстро оценила обстановку. Справа виднелась узкая арка между лавками — идеальное место для засады. Она метнула туда Гоменум Ревелио, и воздух подернулся рябью, выдавая притаившегося пожирателя.
— Ступефай! — выкрикнула Тонкс, но противник успел поставить щит.
Грюм тем временем теснил двоих у книжного магазина. Его заклинания были точными и безжалостными. Внезапно из-за угла вылетело что-то темное, похожее на дымящийся шар.
— Протего Максима! — среагировала Тонкс, но щит не понадобился — Грюм левитировал черную сферу обратно, и та взорвалась прямо перед пожирателями, окутав их едким дымом.
Воспользовавшись замешательством, Тонкс метнула в дымовую завесу связывающее заклинание. Судя по приглушенному возгласу, попала. Но времени проверить не было — ее противник справа перешел в наступление.
Заклинания летели одно за другим, и она едва успевала уворачиваться, чувствуя, как горят легкие. Краем глаза заметила, как Грюм одним точным ударом обездвижил второго пожирателя у книжного.
За спиной раздался оглушительный взрыв. Тонкс инстинктивно обернулась — и это оказалось ошибкой. Режущее заклинание чиркнуло по плечу, прожигая мантию. В ответ она выпустила серию заклинаний, последнее из которых наконец пробило защиту противника.
Пожиратель рухнул, и Тонкс быстро связала его, морщась от боли в плече. Грюм уже проверял остальных захваченных, методично снимая с них маски.
— Мелкая шушера, — проворчал он. — Где главари?
Внезапно с другого конца улицы донесся оглушительный грохот. В небо взметнулся столб зеленоватого пламени.
— «Гринготтс», — выдохнула Тонкс. Ее русые волосы начали стремительно сереть.
— Это отвлекающий маневр, — процедил Грюм сквозь зубы и развернулся в противоположную от взрыва сторону — к «Дырявому котлу»; в сторону бара методично продвигались Пожиратели. — Они хотят взять под контроль переход в магловский мир.
Они двинулись в сторону «Дырявого котла», перебираясь через обломки и брошенные вещи гражданских. Впереди разворачивалось что-то куда более серьезное, чем стычка с рядовыми пожирателями.
Краем глаза Тонкс заметила движение на крыше «Косметики Поттера». Диагностическое заклинание подтвердило догадку — снайпер.
— На крыше! — крикнула она Грюму, одновременно выпуская веер отвлекающих чар.
Предупреждение спасло им жизни — очередная черная сфера взорвалась там, где они стояли секунду назад. Грюм среагировал мгновенно, задержав осколки щитом. Едкий дым окутал улицу.
Внезапно воздух прорезал знакомый хриплый голос. У Тонкс похолодело внутри — этот голос она узнала бы где угодно. Беллатриса.
Тетка появилась словно из ниоткуда, вклинившись в пространство между Грюмом и остальными Пожирателями, но Тонкс и Аластора пока не заметила. Теперь против них стояли уже не мелкие сошки — это была операция высшего круга.
— Не разделяемся! — скомандовал Грюм.
Тонкс поняла его план — Беллатриса обычно намеренно дробила силы мракоборцев, выискивая главные цели. Так же как Грюм выслеживал главарей среди Пожирателей.
Над Косой аллеей одна за другой вспыхивали тревожные чары от раненых мракоборцев, антитрансгрессионные купола переливались над всей улицей от «Гринготтса» до «Дырявого котла». Но Пожиратели явно знали, как их обойти.
Взрывная волна застала их врасплох. Тонкс отбросило к стене, а когда она подняла голову, то увидела падающего Грюма. Кровь быстро пропитывала его мантию.
Она рванулась к наставнику под прикрытием щитовых чар, помогла добраться до ближайшего укрытия — полуразрушенной лавки древностей.
«Мобиликорпус!» — первым делом зафиксировала тело. «Сангвино Фиорус!» — кровотечение замедлилось, но рана была слишком серьезной. Антитрансгрессионные барьеры не позволяли доставить Аластора в Мунго.
— Уходи… — прохрипел Грюм. — Доберись до… «Котла». Предупреди…
Тонкс лихорадочно оценивала ситуацию. Пожиратели во главе с Беллатрисой методично зачищали улицу и скоро доберутся до них. Она для них — мелкая сошка, молодой мракоборец, которого можно просто убрать с пути. Но Грюм… Грюм — это совсем другое дело. Легендарный мракоборец, друг Дамблдора. Такой трофей они не упустят, постараются взять живым.
Мысли понеслись вскачь. Если она превратится в Грюма, они бросят все силы на ее поимку. Отвлекутся от настоящего Грюма, дадут ему шанс дождаться помощи. А она… она сможет потянуть время. Главное — увести их подальше отсюда. Остальные мракоборцы рядом, нужно продержаться совсем немного.
План был безумным, но чем больше она о нем думала, тем правильнее он казался. Единственный способ спасти их обоих.
— Даже не думайте, — отрезала Тонкс, уже меняя внешность.
Она помнила каждый его жест, каждое движение в бою. Главное — не просто скопировать внешность, а стать им. Думать как он, двигаться как он.
— Ищите лучше, бездари! — прорычала она голосом Грюма, выходя из укрытия. — Я здесь!
Трое Пожирателей, среди которых была и тетка, мгновенно развернулись на голос. Тонкс заставила себя стоять прямо, точно как это делал Грюм. Привычка двигаться, не оставаться на месте, заставляла гудеть ноги, но она подавила этот инстинкт. Грюм никогда не уклонялся от заклинаний.
— Редукто! — она направила заклинание прямо в грудь ближайшему противнику. Тот едва успел поставить щит, его отбросило на несколько шагов.
Второй Пожиратель атаковал режущим проклятием, но Тонкс встретила его мощным Протего. Магия загудела в воздухе — щит получился даже крепче, чем она рассчитывала. Видимо, адреналин делал свое дело.
— Диффиндо! — она использовала одно из любимых заклинаний Грюма, целясь в ноги противнику.
Пожиратель отпрыгнул, но заклинание зацепило его мантию, оставив длинный порез.
Беллатриса наблюдала за боем, словно что-то просчитывая. Ее палочка небрежно покачивалась в пальцах — этот жест заставил Тонкс напрячься. Тетка никогда не теряла времени даром.
— Круцио! — внезапно крикнула Беллатриса, и Тонкс едва удержалась от инстинктивного кувырка в сторону.
Вместо этого она выставила мощный отражающий щит, расколовший проклятие на десятки искр. Грюм бы именно так и поступил.
— Конфринго! — не давая противникам опомниться, она выпустила взрывное заклятие в витрину за их спинами.
Осколки стекла и деревянные обломки полетели во все стороны. Один из Пожирателей вскрикнул, когда острый осколок впился ему в плечо.
Тонкс чувствовала, как начинает уставать. Поддерживать трансформацию и одновременно сражаться в чужом стиле оказалось изматывающе сложно. Каждое заклинание должно было быть агрессивным, каждое движение — уверенным. Только прямая атака и жесткая защита.
Беллатриса все еще не спускала с нее глаз. В какой-то момент ее взгляд за маской стал острее, внимательнее. Тонкс поняла — еще немного, и тетка догадается об обмане.
Когда раздались хлопки множественной трансгрессии, она едва сдержала вздох облегчения. Кингсли, Долиш и Гор появились в разных концах улицы, зажимая пожирателей в клещи.
— Еще увидимся! — выплюнула Беллатриса, активируя портключ. В ее голосе звенела ярость — похоже, она все-таки поняла подмену.
Остальные Пожиратели последовали за ней. Тонкс дождалась, пока исчезнет последний, и только тогда позволила трансформации спасть. Колени подогнулись — удерживать чужой облик так долго оказалось сложнее, чем она думала.
— Грюм ранен, — выдохнула она, опираясь о стену. — В лавке древностей. Ему нужна помощь.
Кингсли по приказу Гор метнулся в указанном направлении. Долиш поддержал Тонкс под локоть — после длительной трансформации ее заметно шатало.
— Безрассудно, — покачал головой он. — Но эффективно.
— Надо было выиграть время, — проговорила Тонкс. Мышцы ныли, но это не имело значения.
Кингсли уже левитировал Грюма из здания. Наставник был без сознания, но дышал ровно — значит, заклинание остановки крови сработало.
— В Мунго, — коротко произнесла Гор, использовав сложное диагностоическое заклинание.
Она бросила Кингсли портал, и тот тут же исчез в воронке трансгрессии.
Тонкс позволила себе всего на секунду выдохнуть, но тут же подобралась: ее служба еще не закончилась.
— Тонкс, за мной. Мелания, окружаем «Котел», — скомандовал Долиш.
Все трое рванули к пабу. Из его окон вырывалось едкое голубоватое сияние — похоже, Пожиратели все-таки успели активировать артефакт. Оставалось надеяться, что они успеют обезопасить улицу.
Тонкс на бегу пыталась восстановить картину произошедшего. Отвлекающий маневр у «Гринготтса», попытка захватить «Дырявый котел», снайперы на крышах… Все это явно было частью какого-то большего плана. Вопрос только — какого именно?
Но времени на размышления не осталось — Долиш уже отдавал новые команды. А отчет можно будет написать и позже. Если, конечно, они переживут то, что ждет их в «Дырявом котле».
__________
Утреннее солнце заливало больничный коридор, когда Тонкс наконец получила разрешение навестить Грюма. Палата оказалась небольшой, но светлой. В воздухе витал характерный запах лечебных зелий. Грюм полусидел на кровати, его торс был перебинтован, а через повязки виднелась свежая рана. Его палочка лежала на тумбочке — достаточно близко, чтобы схватить в любой момент.
— Нимфадора, — произнес он ровным голосом.
Она замерла в дверях, поставила корзинку с пирогом на тумбочку. Усилием воли заставила себя смотреть Грюму в глаза.
— Принесла вам пирог. И свежий выпуск «Пророка».
Грюм едва заметно кивнул, его магический глаз скользнул по содержимому корзинки. Обычный глаз смотрел на Тонкс. За окном моросил мелкий дождь.
— Почему вас еще не выписали?
— Проклятье, — процедил он недовольно. — Темное заклинание. Целители говорят, что останется шрам, — добавил, не скрывая иронии.
Тонкс почувствовала себя немного виноватой. Во время взрыва Грюм стоял впереди нее, и зацепило его сильнее.
— Но ваша рана…
— Заживет, — оборвал он. — То, что ты сделала… это было абсолютно безрассудно.
Тонкс поджала губы. За окном пролетела сова с письмом, на секунду загородив тусклый свет.
— Если бы я не вмешалась, это могло стоить вам жизни, — произнесла она глухо.
Оправдываться за поступок она не собиралась.
Грюм хмыкнул, потянулся к тумбочке за газетой, но движение вышло слишком резким. Он едва заметно поморщился.
Тонкс, решив, что разговор закончен, поднялась и направилась к двери. Внутри бушевали смешанные чувства: с одной стороны она была рада, что Грюм жив, относительно невредимым и не утратил и капли характера. С другой стороны царапало разочарование. В конце концов она рисковала…
— Спасибо, Нимфадора, — прилетело ей в спину.
Едва обернувшись она кивнула и вылетела из палаты, пока волосы не порозовели и не выдали смущения. Благодарил он явно не за пирог.
* * *
На следующее утро в палате пахло лечебными зельями и чем-то горьким. Вчерашнего напряжения не ощущалось.
На подоконнике выстроились пузырьки с разноцветными жидкостями. Грюм пытался выполнять упражнения с палочкой, несмотря на запрет целителя. Щитовые чары получались слабыми, рассеивались почти сразу. В углу палаты мерцал диагностический шар — следил за состоянием пациента.
— Вам же запретили на палочку даже смотреть.
Грюм бросил на нее взгляд, в котором читалось: «и ты туда же».
— Постоянная… бдительность, — прохрипел он сквозь зубы. — День без практики — и уже теряешь форму.
Очередное движение заставило его поморщиться от боли. Он опустился на подушки, но палочку не выпустил. Его пальцы машинально поглаживали древко — старая привычка, которую Тонкс уже не раз замечала.
— Долиш был здесь сегодня утром, — нарушил тишину Грюм. — Рассказал о ситуации в «Котле». Артефакт сработал прямо там.
Тонкс поняла: он ждет подробностей. Видимо, Долиш не рассказал ему всего. Заложник не успел перейти в магловский мир, но это стоило жизни одного мракоборца. Тонкс не могла и не хотела быть тем, от кого Грюм узнает правду.
— Хорошо, что маглы не пострадали.
— Хорошо, — он помрачнел. — Но Пожиратели попытаются снова.
В коридоре послышались шаги — целитель совершал обход. Грюм сунул палочку под одеяло.
— Как твое плечо? — спросил он.
Тонкс опустилась в кресло для посетителей.
* * *
На третий день его магический глаз нервно подергивался. Свежий номер «Пророка» валялся смятым на краю кровати. В вазе на тумбочке стояли цветы — похоже, кто-то из коллег мракоборцев уже навещал его с утра. Грюм выглядел мрачнее обычного, даже повязки казались сегодня особенно белыми на фоне его хмурого лица.
— Они хотят подержать меня здесь еще неделю, — проворчал он недовольно, когда Тонкс вошла в палату. — Неделю! Из-за какой-то царапины!
Она поставила на тумбочку свежие фрукты. За окном начинался дождь, капли барабанили по стеклу все громче.
— Это серьезное ранение.
— Ерунда, — отмахнулся он. — Я могу сражаться прямо сейчас.
Тонкс не стала спорить. Не сомневалась — может. И оставила при себе мысль, что это точно стало бы его последним сражением. Вместо этого она достала из кармана потрепанный пергамент. Надеялась, что ее открытие сгладит недовольство от пребывания в больнице.
— Я нашла кое-что важное. В документах времен войны с Гриндевальдом.
Грюм сразу подобрался и уставился на пергамент:
— Что именно?
— Во-первых, артефакты для Гриндевальда делали гоблины, — проговорила Тонкс, нервно сжимая лист. — А сейчас они держат нейтралитет, значит…
— Значит, Пожиратели могут использовать только старые артефакты, — подхватил он и потянулся за пергаментом, но слегка поморщился от боли.
Тонкс прикусила язык, чтобы не ляпнуть ничего лишнего.
— И второе… — она развернула копию документов, которые нашла Алиса, на одеяле. Чернила местами выцвели, но руны на полях все еще отчетливо виднелись. — Гриндевальд накладывал на свои артефакты следящие чары. Сложнейшие. Что-то вроде магической подписи.
Грюм внимательно изучал текст. За окном громыхнул гром, и где-то в коридоре звякнули склянки с зельями.
— Это действительно сложные чары, — наконец произнес он. — Чтобы их использовать потребуется долгая подготовка. И силы.
— Но вам ведь их хватит? — спросила Тонкс, впрочем, не сомневаясь в ответе.
Грюм сосредоточил взгляд обоих глаз на ней и нахмурился.
— Нет, — сказал он, впервые на памяти Тонкс признавая, что не способен на что-то.
— Ну… — растерянно произнесла она, подрастеряв энтузиазм. — В таком случае, нам помогут Долиш и Гор…
— И о наших планах узнает половина Аврората, — перебил он. — А вслед за ними информация дойдет и до Пожирателей. Не думаешь же ты, что у них нет своих людей в Министерстве?
На самом деле Тонкс и правда об этом не думала. Ей казалось: стоит подготовить карту, провести ритуал и использовать чары поиска, и все — местоположение всех артефактов будет перед ними как на блюдечке.
— Но если действовать быстро, мы можем успеть.
Грюм снова перевел взгляд на пергамент.
— Мы можем попытаться, — проговорил он. — Действовать официально, но рисковать сливом информации Пожирателям… или попробовать разобраться в обход Министертсва, но если что-то пойдет не по плану, помощи ждать неоткуда. В такие моменты решает не численное превосходство, а умение предвидеть худшее, — назидательно произнес. — Что ты думаешь по этому поводу?
Тонкс поняла, что интересуется он отнюдь не из праздного любопытства — ему правда интересно ее мнение, и от ее ответа зависит, как они будут действовать дальше.
![]() |
|
AU в шапку. И пояснение касательно вопиющего изнасилования хроноверса :)
|
![]() |
THEOREMIавтор
|
FrostWirm321
Прямо таки вопиющего?) |
![]() |
|
Как Нимфадора могла участвовать в Первой магической, если к её окончанию ей было 8 лет? Она закончила Хогвартсе в 1991 году, в год поступления Гарри. Если я ничего не путаю...
|
![]() |
THEOREMIавтор
|
Татьяна_1956
А как шипперят Гермиону и Тома? А Снейпа и Гарри? Ау такое ау) |
![]() |
THEOREMIавтор
|
fialka_luna
🌷🌷🌷❤️ |
![]() |
|
THEOREMI
Прошу прощения, но подобные ФФ я читать не могу. Чисто физически. Тошнит-с, увы... |
![]() |
THEOREMIавтор
|
Татьяна_1956
Так вроде ж не заставляет никто?) |
![]() |
|
THEOREMI
И слава Великим, что не заставляют. А теперь и по ошибке в такие ФФ не влезешь. Тебе тут же сообщат, что данный фанфик в вашей стране недоступен... 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |