↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Огромная разница (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Альсафи Блэк опечатки, стиль, Ксафантия Фельц Прямая речь, пунктуация
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Флафф
Размер:
Миди | 85 155 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Мальчиком-Который-Выжил объявлен Чарлус Поттер, тогда как Гарри - его брата-близнеца - отвергли, как сквиба.
Сириус забирает мальчика из безразличной к нему семьи и вводит в род Блэков. Всё может быть совсем не так, как кажется...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Первый курс: распределение

right>Прошло шесть лет…

Хогвартс-экспресс был готов к отправлению, и Гарри обнял Сириуса и Дамокла на прощание.

— Давай, забирайся скорее, — поторопил Сириус, — иначе трудно будет найти достаточно большое купе… для всех твоих друзей.

— Сьюзан обещала занять, — объяснил Гарри. — Её тёте нужно было на работу, и поэтому они приехали раньше. Я жду Невилла.

— Я здесь, — тот вышел из-за спин Блэков, — Тревор опять убежал, но я его нашёл.

— Гарри! — Мальчик обернулся и увидел блондиночку, спешащую к нему со всех ног.

— Дафна, ты чуть не опоздала.

— Это всё Асти! Ты знаешь, какую истерику она закатывает, когда хочет пойти со мной? Но сегодня это не помогло: в Хогвартс ей ещё рано. Давай искать купе?

— Сьюзан уже нашла, — успокоил её Гарри, и трое ребят направились к последнему вагону, где отважная девочка держала оборону.

— Как хорошо, что вы наконец пришли! — обрадовалась та. — Малфой со своими дружками уже пытался выставить меня, но тётушка Амелия выпроводила их.

— А где же Ханна? — спросил Невилл и залился румянцем.

— Там в одном из купе творится что-то невообразимое. Она пошла посмотреть, — ответила Сьюзан.

И тут зашла сама Ханна с кислым выражением лица:

— Там к поезду прибыл Чарлус Поттер. Сидит в купе со всем выводком Уизли.

— Ого! — восхищённо выдохнула Сьюзан. — А какой он?

— Задавака, — скривилась Ханна, — зыркает на всех, кроме Уизли.

— Правда? — разочарованно протянула Боунс.

Гарри стало не по себе. Мало кто знал, но когда-то он был частью семьи Поттеров. Дафна, всегда тонко чувствовавшая его настроение, постаралась побыстрее сменить тему.

— Как вы думаете, на какой факультет кто попадёт? Я хочу на Рейвенкло или Слизерин.

— Хаффлпафф, — твёрдо сказала Сьюзан. — Я — Боунс.

— Но ведь необязательно, что ты будешь учиться на факультете своих родителей, — напомнил Гарри.

Он вспомнил об отце: тот был единственным Блэком, кто не учился на Слизерине.

— Знаю, — заметила Сьюзан, — но всё же я надеюсь, что попаду на Хаффлпафф.

— Но… разве не Гриффиндор — самый лучший факультет? — В дверях стояла незнакомка с пышной гривой волос и крупными зубами.

Она запнулась, когда все ребята посмотрели на неё.

— Мне это сказала профессор Макгонагалл! Ещё она сказала, что там учился сам Дамблдор!

— Конечно, нет! — огрызнулась Ханна. — Она так сказала, потому что она — декан Гриффиндора.

— Там в принципе нет лучших, — примирительно сказала Сьюзан. — У каждого факультета есть свои плюсы и минусы.

— После окончания школы вряд ли будет важно, куда тебя распределили, — закивал Блэк, но девочку его слова, казалось, не убедили.

— Не может быть, чтоб учитель сказал неправду, — фыркнула незнакомка и вылетела из купе.


* * *


— Конечно же я попаду на Гриффиндор, — распинался Чарлус перед долговязым рыжим парнем, пока они ждали распределения.

— И я, — громко возвестил тот, — у меня там вся семья училась.

Сьюзан взглянула веселей. Это потому, понял Гарри, что её мысли о предрасположенности семей подтвердились.

— Мне придётся идти первой, — переживала Ханна, переминаясь с ноги на ногу.

— Ничего, я буду следом за тобой, — отметил Гарри.

— И я. — Сьюзан крепко сжала ладошку подруги.

Ханна сглотнула, когда услышала своё имя, но вперёд вышла с высоко поднятой головой.

Гриффиндор! — выкрикнула Шляпа спустя пару минут. Челюсть Сьюзан упала на пол. Казалось, девочка была готова заплакать.

— Мы же хотели… вместе…

— Может, ещё будете, — успокаивала Дафна.

Не случилось: Сьюзан попала на Хаффлпафф. Бедняжка разрывалась, но Гарри некогда было переживать: с ним говорила Шляпа.

— Хм… сложно. Очень сложно. Я могу отправить тебя на любой факультет, и тебе там будет хорошо. Но если поразмыслить, то… Гриффиндор!

Гарри не знал, как к этому относиться. С одной стороны, он не хотел быть на факультете, где учились Поттеры. Но ведь и Сириус, и Дамокл тоже закончили Гриффиндор. И юный Блэк сделал глубокий вдох, задрал повыше нос и отправился за стол своего факультета, где всё ещё раздавались громкие аплодисменты.

Он сел и стал следить за распределением своих друзей. Он сбил ладоши, хлопая Дафне, что присоединилась к нему, как перед ней — девочка с пышными волосами. Обе Патил попали на Рейвенкло, а Невилл — в Гриффиндор.

Но больше всех удивил Чарлус Поттер: его отправили на Хаффлпафф.

Рон Уизли ловил ртом воздух и усиленно гипнотизировал братьев. Гарри понимал, что тот пытается решить: стоит ему идти за Чарлусом или присоединиться к семье? В конце концов, он всё же оказался на Гриффиндоре.

Чарлусу хватило ума сидеть тихо, хотя он, очевидно, был в ярости. На протяжении всего праздника он и словом ни с кем не обмолвился: всё сидел с каменным лицом, игнорируя всех вокруг.

А за столом красно-золотых другой рыжик, со значком старосты на мантии, наседал на Рона.

— Ты должен был идти за Поттером! — выговаривал он.

— Так я пытался! — отбивался Уизли. — Глупая Шляпа сказала: мол, у меня нет ни трудолюбия, ни преданности, а вот храбрость имеется…

— Ой! Забудь, — махнул рукой староста. — Так, первокурсники — за мной!


* * *


Они собрались в гостиной — уютной, светлой и яркой комнате. Среди первогодок оказалось пять мальчиков и всего четыре девочки.

Перси Уизли, староста, настоял, чтобы все представились. Помимо Гарри, Невилла и Рона в этом году поступил Дин Томас, магглорождённый, и их старый приятель Эрни Макмиллан. Пышноволосая девочка назвалась Гермионой Грейнджер, а четвёртая сказала, что её зовут Лавандой Браун.

Гарри был счастлив, что его кровать стоит у окна, между спальными местами Невилла и Эрни. Он пока не знал, на что способен Рон Уизли, но решил, что пока рано судить. Юный Блэк решил подождать и посмотреть, что будет.

Глава опубликована: 18.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 24
Перевод отличный, но сам сюжет...
На заре фанфиков про Поттериану завоевал бы больше популярности, но не сейчас. Слишком много подобных историй с однообразными штампами.

Впрочем неудивительно, ибо число опубликованных ФФ во всём мире на разных языках перевалило за миллион
(Сужу по fanfiction, там уже 841к историй. А ведь есть такие сайты как fanfics, ficbook и куча других с историями не выложенными на fanfiction)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо за поддержку.
Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья".
История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺
В любом случае, мне важно ваше мнение:)
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода
И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо)))
Почему я всегда нарываюсь на качественные переводы фанфиков "ниже среднего"? Кто-то выше писал что это редкий случай. Так вот, нет, нифига. XD
Хотя если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Opk82переводчик
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь...
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
Opk82переводчик
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:))
Начала читать только потому, что заинтересовал "анонс ". Идея и правда замечательная, но это в принципе и всё. События не раскрыты, постоянно перескакивают куда-то далеко, диалоги вообще без комментариев. Такое ощущение, что за довольно интересную и многогранную тему взялся подросток. Ну серьёзно, сколько лет автору? Пятнадцать? Порадовал только перевод. Вот за него спасибо.
Opk82переводчик
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв.
Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано...
Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать...
Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были...
Ещё раз спасибо за внимание к моей работе.
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично!
Opk82переводчик
Спасибо на добром слове))
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
Opk82переводчик
{Archi}
Во-первых, вы правы - прокачать скилл, а во-вторых, просто отдохнуть: перед этим перевела два очень серьёзных надрывных мини, и мне захотелось чего-то светлого и лёгкого. Кто ищет, тот найдёт...
Спасибо за внимание к работе:)
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
Opk82переводчик
Princeandre
Сама была шоке…
Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве…
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
Работа понравилась, читать интересно
Спорная работа. Такое ощущение, что автор поменялся в какой-то момент. А история про Уизли в конце вообще бред в редкой форме. Перевод хороший. Задумка интересная в начале ... Удачи.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх