Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сириус? Почему ты меня так называешь?
Ответить она не успела. На ее голос прибежал Гарри, который увлекся рассказами о родителях и совсем забыл и об ужине, и о подруге. Следом вошел его крестный. Их глазам открылась удивительная картина: Сириус прижимает Гермиону к стеллажу, а она пытается его отодвинуть от себя. Девушка по началу растерялась еще больше. И тут у нее скользнула мысль как такое могло получиться, но ухватить и развить ее не дал голос друга.
— Что здесь происходит? — недоуменно спросил Гарри глядя то на одного Сириуса, то на другого.
Сам настоящий Блэк не растерялся и быстренько связал самозванца.
— Кто ты такой и как здесь оказался? — направив палочку на своего двойника, спросил он.
— Да что с вами со всеми? Я Рон, Рон Уизли! Гермиона, любовь моя, что происходит?
— Я не твоя любовь, прекрати меня так называть! Почему ты выглядишь как Сириус?
— В смысле «как Сириус»? Я не знаю. Я ничего не понимаю! Я зашел к близнецам, позвал их ужинать. Потом я вдруг понял, что очень хочу увидеть тебя, ну вот я и пришел сюда.
— Все это очень странно… Ты влетел в библиотеку, набросился на меня! Да еще и в чужом обличье! Ты просто напугал меня! — возмущалась девушка. — И о какой такой любви ты тут говорил? — требовательно спросила она.
Фальшивый Сириус понуро опустил голову и молчал. Он и сам не мог понять, что произошло. Конечно, ему нравилась Гермиона, но ни о какой любви он и не думал.
— Так, давайте мы все успокоимся и пойдем вниз. Там разберемся, — Гарри решил, что им всем нужно немного времени, чтобы остыть. Раз уж явной опасности нет, разобраться во всем можно не спеша.
Спустившись в гостиную, расселись кто где, только Гермиона постаралась сесть подальше от обоих Сириусов. Полыхнул зеленым пламенем камин, и в комнату вошел Снейп. Окинув цепким взглядом необычную компанию и весьма точно вычислив настоящего Сириуса, что было, впрочем, не так и сложно, всё же одевались они совершенно по-разному, он все же не сдержался от ехидства, несмотря на присутствие детей.
— Так-так. Блэк, тебя и одного слишком много, зачем, позволь узнать, тебе двойник? Он и тебя уже успел достать, что ты его связал? — в голосе можно было расслышать некое удовольствие, обычно не свойственное строгому учителю.
— Да не создавал я никаких двойников! — начал закипать Сириус, — я и сам хочу понять что произошло!
— Профессор Снейп! Связанный мистер Блэк утверждает, что он Рон Уизли, — перехватила инициативу Гермиона.
Снейп подошел поближе к человеку, выглядевшему, как мистер Блэк, но утверждающий, что он мистер Уизли, внимательно осмотрел его и принюхался.
— Где же, позвольте узнать, вы взяли Оборотное зелье, мистер Уизли? — обманчиво тихо произнес самый строгий и нелюбимый профессор, едва сдерживая ярость. Тонкий нюх зельевара уловил в запахе Оборотного зелья примесь любовного напитка. К чему приведет такая смесь, предсказать было невозможно. — А главное, зачем вы превратились в мистера Блэка? Вам слава мистера Поттера покоя не дает, приключений захотелось?
— Профессор... — начала было Гермиона.
— Я вас слушаю, мистер Уизли, — Снейп проигнорировал лучшую студентку курса, сейчас было важнее оценить масштабы бедствия, свалившегося на голову. Разгребать-то явно предстоит ему, как единственному, среди присутствующих, зельевару.
— Да не брал я его нигде! Оно противное на вкус, я бы сразу заметил! — он тут же покраснел, поняв, что проболтался о делах давно минувших дней.
Вид покрасневшего Сириуса был весьма непривычен, но, несомненно, порадовал его давнего противника и позабавил самого Блэка.
— Расскажите подробно, что произошло с вами в последний час, мистер Уизли.
— Мы играли с Гарри в шахматы.
— Это так, мистер Поттер?
— Да. Потом я пошел звать Сириуса на ужин.
— Почему вы так уверены, что вы пришли к настоящему Сириусу Блэку?
— Да потому что в мою комнату не может никто кроме меня войти или без моего прямого разрешения! — не сдержался Блэк, — а Гарри пришел именно туда.
— Продолжайте, мистер Уизли, — Снейп хотел поскорее покончить с этим.
— Я пошел звать Фреда, Джорджа и Джинни на ужин. Когда я подошел к комнате близнецов оттуда выбежала моя сестра, перемазанная чем-то. Я вошел, сказал, что пора есть. Мне очень хотелось пить, я взял с тумбочки фиал и выпил. Но это точно не было обротным!
— С каких это пор, мистер Уизли, вы так хорошо разбираетесь в зельях, что так уверенно утверждаете, что именно вы выпили? На уроках я не заметил вашего великого таланта к зельеварению. — вкрадчиво произнёс профессор. — Впрочем, с этим разберемся чуть позже. Продолжайте.
— Я вышел из комнаты и понял, что мне нужно срочно увидеть Гермиону, я пошел в библиотеку и… — он опустил глаза и, снова покраснев, замолчал.
— И что? Говорите, не стесняйтесь. Молчите? Ну тогда скажу я. Вы признались ей в любви. Вы выпили не просто Оборотное, оно было смешано с любовным зельем. На ваше счастье, судя по всему, не очень сильным.
— Ты так говоришь, как будто сам его варил! Откуда такая уверенность, Снейп? — Блэк не мог спокойно сидеть и терпеливо ждать пока все прояснится.
Снейп смерил Сириуса презрительным взглядом.
— Если тебе вдруг это о чём-нибудь скажет, Блэк, я Мастер Зелий. Пояснения требуются? Или уже даже тебе очевидно, что я могу по запаху отличить одно зелье от другого? Кроме того, все признаки, как говорится, на лицо.
— Но профессор, разве можно смешивать Оборотное и Амортенцию? — Поттер очень волновался за друга.
Удивлению профессора не было предела, но он смог быстро взять себя в руки.
— Не ожидал этого вопроса именно от вас, мистер Поттер. Неужели мне удалось хоть что-то вложить в ваши пустые головы? Последствия слишком непредсказуемы, а если зелья сварены неверно, то, возможно, и необратимы.
— И что теперь делать? Ты ведь можешь сварить какое-нибудь супер-зелье, ты же Мастер, — Сириус тоже хотел, чтобы это поскорее закончилось, хоть и находил ситуацию немного забавной. Правда, иметь двойника ему совсем не хотелось.
— Для начала мне нужны изготовители этой адской смеси. Где эти чудо-экспериментаторы?
В гостиную вошла Молли, которая не понимала, почему на кухню не пришел никто кроме Джинни и близнецов. Увидев двух Сириусов, она заволновалась:
— Что здесь происходит?
— А происходит здесь эксперимент мистеров Уизли. Где они? — ответил Снейп.
— Кто? Фред и Джордж? Объясни, что здесь произошло, Северус.
— Думаю, что твои сыновья и сами прекрасно справятся с объяснениями. Позови их, если хочешь, чтобы мистер Рональд Уизли обрел свой настоящий облик как можно быстрее, если это вообще возможно.
— Так это Рон?! — в ужасе воскликнула миссис Уизли. — Фред, Джордж! Немедленно идите сюда! — гневно закричала женщина. — Но как такое могло произойти? Почему он в таком виде?
— Видимо, в напиток, который он изволил выпить, каким-то образом попал волос мистера Блэка.
— Я не брал нигде волосы Сириуса! — принялся оправдываться несчастный Рон.
— Вы находитесь в его доме. Вы могли после него сесть на диван и обзавестись парочкой волос. Считайте, что вам повезло и вы не превратились, например, в мисс Грейнджер или ее чудесного питомца.
Близнецы вошли, осмотрелись и поняли, что крупно попали.
— Мистер Уизли и мистер Уизли, ваш эксперимент безусловно весьма впечатляет. Но вы хотя бы соображаете, что споили своему брату?
— А при чем тут мы? Мы ему ничего…
— …не спаивали. Он сам…
— … схватил кубок и…
— … выпил, мы даже ничего…
— … не успели сказать!
Как и всегда близнецы заканчивали друг за другом предложения, что ужасно всех раздражало.
— Рецепт вашего варева. Живо!
Под грозным взглядом преподавателя и, особенно матери, ребята не стали спорить и пошли наверх. Один из них вернулся с пергаментом, второй спешно собирал уже готовую продукцию и прятал запасы ингредиентов, прекрасно понимая, что мать все отберёт, как только доберётся до их комнаты.
— Это действительно была случайность. Вот эти два зелья смешались — Джордж показал рецепты, — но мы не знаем в какой пропорции.
— Как это случилось? — спросил Сириус. — Откуда у вас вообще Оборотное и зачем оно вам понадобилось?
— Фред и Джордж показывали мне Канареечные конфеты — подала голос Джинни, которая уже некоторое время была в гостиной. — Это было забавно и безопасно — добавила она под строгим взглядом матери. — Потом увидела игрушку — это был Василиск, который, как оказалось, плюётся вонючей жижей.
— Жаль, что не ядом — пробормотал профессор.
— Пока братья меня успокаивали, что это просто дурно пахнет, но не оставляет никаких ожогов или других последствий, из котла, который я до этого не заметила, полезла обильная пена. Я испугалась и убежала к себе, переодеваться. Мне не хотелось испытать еще что-нибудь на себе.
— Я сразу убрал огонь в горелке, подставил ближайший, наполовину свободный кубок, чтобы собрать излишек. Тут пришел Рон и выпил это. Мы просто не успели вылить, мы бы не стали никому такое давать.
— Все ясно, — беглый взгляд на пергамент. — Должен признать, что вам крупно повезло, мистер Уизли, который сейчас по совместительству мистер Блэк. Ваши братья, непостижимым для меня образом, добавили лишний для обоих зелий ингредиент, который и вызвал бурное кипение и без которого действие стало бы необратимым. — видя ужас на лице присутствующих, пояснил — облик бы вернулся через неопределённое время, но не полностью. Например, могла бы одна нога вернуться в прежний вид, а другая — нет. А вот эмоции, вызванные приворотным, со временем переросли бы в сильнейшую зависимость от объекта обожания. Вплоть до умопомрачения. Молли, после собрания я ему дам стандартный антидот, а пока изолируйте подопытного от общества для его же блага. Чувство влюбленности может сохраняться еще какое-то время, но внешность меняться не должна.
Пребывая в глубочайшем шоке, подростки поднялись на верх.
—Ребят, извините, но я, пожалуй, пойду к себе, — Гермиона виновато посмотрела на друзей. Но оставаться с ними она не могла, все еще сильны были переживания от испытанного шока. Хотя она и надеялась, что скоро это пройдёт.
Постепенно прибыли все члены Ордена и после собрания также спешно разошлись. Снейп отдал нужное зелье и обратился к Молли:
— Вот, пусть сначала это выпьет. В своей лаборатории я сварю специализированное противоядие, но это позже, если в этом будет необходимость. Мне пора. Ты знаешь где меня найти. И еще: присутствие мисс Грейнджер не желательно, может спровоцировать рецидив, — и он тоже ушёл.
— Артур! Твои дети совершенно неуправляемы! Они ставят эксперименты на собственном брате! Рон мог сойти с ума! Или превратится только частично обратно! — женщина уже давно себя сдерживала, но больше терпеть не могла. — Мы немедленно возвращаемся домой!
— Конечно, дорогая.
Тем временем, на втором этаже, Рон вернул свой облик и снова отправился к подруге:
— Гермиона, прости меня. Я не хотел тебя обидеть или напугать. Ты поедешь с нами в Нору?
— Ты не виноват, Рон. Да, я поеду, но мне нужно какое-то время, чтобы прийти в себя.
Миссис Уизли поднялась наверх, чтобы сообщить детям, что они немедленно отправляются домой. В комнате близнецов, она нашла некоторый запас недоработанных и относительно безопасных приколов. Парни понимали, что, если мать ничего не найдет сразу, до перетрясёт все вещи и тогда уж точно конфискует и, самое страшное уничтожит, плоды трудов тяжких.
Пока рыжее семейство собирало вещи, Гарри пришел к своей подруге.
— Гермиона, ты тоже в Нору?
— Да, Гарри. — она тяжело вздохнула. — Я все еще немного опасаюсь Рона, но надеюсь смогу спокойно там находится. Ведь что делать, честно говоря, не знаю. Я договорилась с родителями, что отсюда поеду к Уизли. Мне не хочется их зря волновать ранним возвращением, и, видимо придётся отправиться туда.
— Так оставайся здесь, я думаю, Сириус не будет против. К тому же, я скоро уеду к Дурслям и он останется совсем один.
— Видишь ли, Гарри, я бы и с Сириусом не хотела оставаться, тем более одна, по той же причине, что и не хочу к Уизли. Я была напугана напором Рона, но выглядел-то он как твой крестный в тот момент. Да и вам лучше побыть одним, я буду мешать.
— Ничего ты не будешь мешать, Гермиона!
— Гарри, ты чего так шумишь? — в комнату вошел Сириус.
— Я предложил Гермионе остаться, ты ведь не будешь против? Она не очень хочет в Нору, а здесь не хочет, потому что думает, что помешает нам.
— Конечно я не против, Гарри! Гермиона, оставайся сколько, сколько нужно.
— Спасибо, Гарри, Сириус. Но я думаю, что мне лучше поехать в Нору.
Гарри подошел и обнял подругу на прощанье:
— Если тебя будет что-то тревожить, только дай знать, ладно?
— Всё будет в порядке, Гарри! Я напишу. Честно-честно. — девушка улыбнулась и высвободилась из объятий. — До свидания, Сириус! Спасибо за приглашение.
— До свидания, Гермиона. Приглашение еще в силе.
Наконец вещи были собраны, и большая семья спустилась вниз, чтобы камином перебраться домой.
— Спасибо за гостеприимство, Сириус. — миссис Уизли подошла и обняла мужчину. — прости за доставленное неудобство!
— Не стоит, Молли. Теперь, когда все хорошо закончилось, могу признать, что это даже было весело! — широко улыбнулся хозяин дома, но под строгим взглядом миссис Уизли принял серьезный вид. — Мой камин всегда открыт для вас.
Артур, близнецы, Рон и Джинни попрощались с Гарри и Сириусом. Все по очереди подходили к камину и с помощью летучего пороха перемещались в Нору. Наконец, в доме на площади Гриммо остались только двое.
Насыщенный, но трудный день закончился.
![]() |
|
Вы сразу такой огромный текст выложили??? Ого!
|
![]() |
Саша Бавтор
|
tatyana1987
Он был опубликован на другом ресурсе, поэтому решила не тянуть и выложить сразу все))) Спасибо, что прочитали! |
![]() |
|
Саша Б
очень понравилось. жду еще ваши работы |
![]() |
Саша Бавтор
|
Нарин
Большое спасибо! Есть еще недовыложенная (выложен на другом сайте, здесь бета проверяет пока) здесь Гарри (Волдеморт)/Гермиона. Он немного не такой романтический. Называется Если друг оказался вдруг. И еще одна в планах. |
![]() |
Саша Бавтор
|
Sofi Sanctum Sanctorum
Здравствуйте! Спасибо за отзыв и столь внимательное прочтение! Честно говоря, я исходила из возраста Гермионы указывая год. Фанфик был написан по заявке и автор заявки просила сделать Гермиону на год старше. Про маховик на самом деле это спорный вопрос добавляет ли он ей лет или нет, потому я просто волей автора добавила Гермионе год. Тут нет логики) Благодарю за добрые слова и жду ваших отзывов! Если будут еще вопросы - задавайте, постараюсь ответить))) |
![]() |
|
Как же растянуто и нудно...
1 |
![]() |
Саша Бавтор
|
russaya
О, какое неожиданное мнение! Спасибо, что поделились))) Мне каждое мнение важно! Если не секрет, до какой главы дочитали? |
![]() |
Саша Бавтор
|
Жакоша
Благодарю за отзыв! Несмотря на то, что работа вам не понравилась, отзыв у вас получился хороший и тёплый! Спасибо вам! Желаю вам интересных и приятных работ для чтения! 1 |
![]() |
|
Третий фанфик который я прочла у вас с большим удовольствием! Спасибо вам за прекрасное настроение и желаю вдохновения и чудес в новом году! С наступающим 🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄
1 |
![]() |
Саша Бавтор
|
Alya Шпак
Благодарю за добрые слова! Рада, что вам понравились мои работы! С наступающим новым годом! Будьте счастливы в новом году! 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |