↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

По тонкому льду (гет)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик
Размер:
Миди | 412 404 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Зима в Хогвартсе никогда не была такой холодной. Гермиона Грейнджер всегда считала себя человеком, который стоит на твёрдой почве — разумной, рассудительной, уверенной в себе. Но когда в её жизнь вмешивается Драко Малфой, лёд под её ногами начинает трещать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 21

Селвин опустился в потрёпанное кресло и жестом указал им сесть.

— Поместье Карров — не место для мальчишеских авантюр, — сказал он, скрестив ноги. — Это один из самых старых домов в Британии, защищённый древними чарами. Просто войти туда невозможно.

— Но ты знаешь, как это сделать, — спокойно сказал Гарри.

— Знаю, — не стал отрицать Селвин. — В молодости я имел… определённые дела с этой семейкой.

— И? — поторопил его Рон.

Селвин усмехнулся.

— И я знаю один способ, — сказал он, откинувшись в кресле. — Но вам это не понравится.

Гарри стиснул челюсти.

— Говори.

Селвин сцепил пальцы в замок.

— Карры впускают только своих. Даже если кто-то найдёт их поместье, войти смогут лишь те, кто связан с их родом кровью… или магией.

— Это как? — нахмурился Рон.

— Клятва, — тихо ответил Селвин. — Магическая Клятва Верности. Любой, кто даёт её Каррам, становится привязанным к их дому. Если ты предаёшь клятву — ты умираешь.

В комнате воцарилась тишина.

— Так что, — медленно проговорил Гарри, — ты хочешь сказать, что единственный способ попасть туда — это…

— Принести Клятву, — подтвердил Селвин. — Или… найти кого-то, кто уже связан клятвой, и использовать его.

Гарри сжал губы. Это было хуже, чем он ожидал.

— И у нас есть такой человек? — спросил Рон, скрестив руки.

Селвин посмотрел на них, уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Возможно. Но это вам придётся заплатить мне за информацию.

Гарри выдохнул. Конечно. Ничего не бывает просто.

— Чего ты хочешь? — спросил он.

Селвин склонил голову набок, рассматривая их.

— Свободу, — сказал он. — Мне нужна новая жизнь. Вы можете это устроить?

Гарри колебался. Это было сложно, но не невозможно. У Ордена были свои способы.

— Мы подумаем, — сказал он. — А пока… скажи, кто этот человек.

Селвин улыбнулся.

— Элайза Карр, — ответил он.

Рон нахмурился.

— Никогда не слышал о ней.

— И не удивительно, — сказал Селвин. — Она — изгой в своей семье. Лет десять назад она отказалась следовать традициям Карров и сбежала. Теперь скрывается в Европе. Но Клятва до сих пор связывает её с их поместьем.

Гарри задумался. Это мог быть шанс.

— Где она?

— Последний раз её видели в Париже, — сказал Селвин. — В волшебном квартале, в одном из старых домов, что ведут дела с беглецами.

— Значит, нам в Париж, — пробормотал Гарри.

Селвин усмехнулся.

— Именно.

Гарри поднялся.

— Мы найдём её. А ты пока не вздумай сбежать.

Селвин усмехнулся.

— Я слишком люблю свою шкуру, Поттер.

Гарри и Рон обменялись взглядами.

— Нам нужно рассказать Гермионе и Люпину, — сказал Рон.

Гарри кивнул.

— Да. Если всё так, как говорит Селвин, без хорошего плана нам не обойтись.

Они направились к выходу, оставляя бывшего Пожирателя Смерти в потрёпанном кресле. Тот проводил их ленивым взглядом, но в его глазах читалось что-то ещё — едва заметное ожидание.

Как только они оказались за пределами комнаты, Рон тихо выдохнул:

— Думаешь, он не врёт?

— Врёт или нет — у нас нет выбора, — мрачно ответил Гарри. — Если эта Элайза Карр действительно связана с поместьем, то найти её — наш единственный шанс попасть внутрь.

— Гермионе это точно не понравится, — проворчал Рон.

— Гермионе многое не нравится, но именно поэтому нам нужен её мозг, — сказал Гарри. — И Люпин. Он может знать что-то о Каррах, чего не знает Селвин.

Они быстро вышли из здания и, убедившись, что за ними никто не следит, аппарировали.


* * *


В штаб-квартире Ордена, расположенной в одной из укромных лондонских квартир, Гермиона нервно шагала по комнате. Люпин, скрестив руки, внимательно слушал.

— Париж, — задумчиво повторил он, когда Гарри закончил рассказ. — Элайза Карр… Да, я слышал это имя. Но если она скрывается, то наверняка не захочет, чтобы её нашли.

— Нам нужно её убедить, — твёрдо сказал Гарри.

— А если она откажется? — спросила Гермиона, сложив руки на груди. — Мы ведь не собираемся… ну, ты понимаешь… заставлять её?

Гарри посмотрел на неё и покачал головой:

— Конечно нет. Но если она связана с поместьем, то может быть нашим ключом.

Люпин задумался.

— Если мы отправимся в Париж, нам нужно будет быть крайне осторожными. Волшебный квартал Парижа не так безопасен, как кажется. Особенно если она прячется среди беглецов.

— Значит, тем более не стоит терять время, — сказал Гарри.

— И как мы её найдём? — спросил Рон. — Париж — не Хогсмид, там тысячи волшебников.

— Я найду способ, — сказала Гермиона. — Мне нужно немного времени.

Люпин кивнул.

— Тогда не будем медлить. Если Элайза Карр действительно наш шанс, нужно действовать быстро.

Гарри сжал кулаки.

— Тогда следующим пунктом — Париж.

Гермиона знала, что каждая сложная задача требует тщательной подготовки. В отличие от Рона, который полагался на удачу, и Гарри, который действовал по интуиции, она предпочитала стратегию.

Сразу после разговора с Селвином она отправилась в библиотеку Хогвартса.

В отделе запрещённых книг

Она понимала, что информация о древних магических клятвах не будет находиться на открытых полках. Единственное место, где могли быть записи о Клятве Верности рода Карров, — Отдел запрещённых книг.

Гермиона выждала момент, когда мадам Пинс занялась сортировкой старых фолиантов, и бесшумно проскользнула между рядами. Использовав «Алохомора», она открыла стеклянную витрину и аккуратно вытащила старый том с потёртым золотым тиснением:

«Древние родовые узы и магические обязательства».

Она быстро пролистала пожелтевшие страницы, её пальцы скользили по строчкам, пока она не наткнулась на нужное:

«Клятва Верности, заключённая с родом, связывает душу мага с его домом. Нарушение клятвы ведёт к неминуемой гибели. Однако…»

Гермиона задержала дыхание.

«…если клятвопринявший добровольно примет нового союзника и разделит с ним свою связь, тот сможет войти в дом, не подвергаясь воздействию защитных чар».

Она выпрямилась. Значит, Элайза Карр могла помочь им попасть в поместье без необходимости самим приносить Клятву.

Гермиона осторожно закрыла книгу и вернула её на место, оглянувшись, чтобы убедиться, что мадам Пинс не заметила её манипуляций. Затем быстро вышла из библиотеки и направилась в комнату на шестом этаже, где они с Гарри и Роном договорились встретиться.

Когда она вошла, друзья уже ждали её. Гарри сидел на подоконнике, скрестив руки, а Рон расхаживал по комнате. Оба подняли головы, когда она захлопнула за собой дверь.

— Ну? — сразу спросил Гарри.

Гермиона глубоко вздохнула.

— Я нашла способ проникнуть в поместье Карров, — сказала она, опускаясь на стул. — Нам не нужно самим приносить Клятву.

Рон замер.

— Правда?

Гарри подался вперёд.

— Как?

— Я нашла упоминание о Клятве Верности в старом фолианте, — объяснила она. — Согласно книге, человек, который уже связан этой клятвой, может разделить её с другим, если сделает это добровольно.

Гарри нахмурился.

— То есть, Элайза Карр может ввести нас в поместье, просто согласившись?

— Именно, — подтвердила Гермиона.

Рон почесал затылок.

— А если она откажется?

Гермиона посмотрела на него поверх сложенных пальцев.

— Тогда у нас будут проблемы.

В комнате повисла тишина.

— Нам нужно найти её как можно быстрее, — сказал Гарри, вставая. — Где она?

— В последний раз её видели в Париже, в волшебном квартале Монмартра, — ответила Гермиона.

Рон присвистнул.

— Париж. А как мы туда попадём?

Гермиона закатила глаза.

— Мы найдём способ. Главное, что теперь у нас есть реальный шанс проникнуть в поместье.

Гарри задумался, затем решительно кивнул.

— Значит, следующий шаг — отправиться в Париж и разыскать Элайзу. Но сперва нам нужно придумать, как покинуть Хогвартс незаметно.

Гарри задумчиво провёл рукой по подбородку, переглядываясь с друзьями.

— Ладно, допустим, у нас есть цель. Но как нам выбраться из Хогвартса?

Рон нахмурился.

— Нам бы карту мародёров и плащ-невидимку…

— Нет, — сразу отрезала Гермиона. — Карта нам поможет ориентироваться, но плащ не скроет нас от всех возможных препятствий. Например, от завуча или от портретов. Нам нужен более надёжный способ.

— Мы могли бы воспользоваться проходами в Хогсмид, — предложил Гарри. — Через Триксельный Лавочник или через Подземелье Кабаньей Головы.

Гермиона нахмурилась.

— Это слишком очевидно.

Рон задумался.

— Значит, надо выйти нестандартным способом. Может, использовать старый выход через Чёрное озеро? Помните, как мы спасали Сириуса?

Гарри помрачнел, вспоминая события четвёртого курса.

— Это рискованно. Нужно было бы долго плыть под водой, да и не факт, что нас не заметят.

— Нам нужно что-то, что не вызовет подозрений, — тихо сказала Гермиона.

Несколько секунд друзья молчали, пока внезапно Гарри не хлопнул ладонью по колену.

— У нас же есть метла!

Рон скептически посмотрел на него.

— И что? Пролетим над всеми и просто помашем рукой Филчу?

— Не обязательно, — Гарри наклонился вперёд, заговорив быстрее. — Мы можем использовать метлы, чтобы добраться до Запретного леса. Оттуда уже пешком доберёмся до Хогсмида и аппарируем.

— А что насчёт защитных чар? — напомнила Гермиона.

Гарри усмехнулся.

— Они в основном защищают стены и ворота. А вот воздух над ними… Ну, я не думаю, что кто-то ожидал, что мы будем сбегать таким способом.

Гермиона закатила глаза, но выглядела впечатлённой.

— Значит, мы просто поднимаемся на метлах, пересекаем стену, а потом спускаемся в лес?

— Именно, — кивнул Гарри.

Рон усмехнулся.

— Это безумно.

— Но это работает, — подытожил Гарри.

Гермиона вздохнула, но на её губах заиграла лёгкая улыбка.

— Тогда нам лучше готовиться. Сегодня ночью мы покидаем Хогвартс.

Ночь окутала Хогвартс плотной тьмой, лишь редкие факелы освещали коридоры замка. Гарри, Гермиона и Рон прятались в пустой классной комнате на пятом этаже, затаив дыхание, пока мимо проходил завуч.

— Филч, как всегда, бдит, — прошептал Рон, выглядывая в щель между дверью и косяком.

Гарри проверил сумку — внутри лежали плащ-невидимка, карта мародёров и три метлы, которые он тайно забрал из кладовой на стадионе.

— Как только он уйдёт, двигаемся, — сказал Гарри.

Гермиона крепче сжала палочку.

— Не забывайте, нам нужно избегать не только людей, но и заклинаний отслеживания.

Они дождались, пока шаги Филча растворятся вдалеке, затем скользнули в коридор. Гарри первым сверился с картой мародёров.

— Бинго. МакГонагалл в своей башне, остальные преподаватели в спальнях. Путь к западной башне чист.

Они шли быстро, но бесшумно, каждый шаг отдавался эхом. Сердце стучало в такт с напряжением.

Добравшись до западной башни, они выбрались через узкое окно. Лестницы, ведущей вниз, здесь не было, но именно это место Гарри выбрал не случайно.

— На счёт три, — прошептал он, взбираясь на подоконник и закидывая метлу в воздух. — Раз… два… три!

Они оттолкнулись одновременно, метлы плавно подхватили их, и вскоре Хогвартс остался позади.

Лес встретил их глухой тишиной. Они осторожно приземлились среди высоких деревьев.

— Дальше пешком, — тихо сказал Гарри.

— Если нас кто-то поймает, — пробормотал Рон, — нас исключат.

Гермиона фыркнула:

— После всего, что мы сделали? Нас или похвалят, или арестуют.

Они двинулись вглубь леса, ориентируясь по лунному свету. Каждый шорох вызывал напряжение. Ветви цеплялись за мантии, тени двигались, как будто что-то наблюдало за ними.

— Ужасно место, — пробормотал Рон, озираясь.

— Оно спасало нас не раз, — напомнил Гарри.

Наконец, впереди показался просвет. В нескольких метрах за деревьями виднелись огни Хогсмида.

— Почти на месте, — выдохнула Гермиона.

Но в этот момент что-то зашуршало в кустах. Они замерли.

Гарри медленно потянулся за палочкой.

Из темноты раздался знакомый голос:

— Кто бы мог подумать, что вы выберете именно этот путь.

Из тени выступил силуэт, и лунный свет осветил седые волосы и строгий взгляд.

— Люпин?! — удивлённо выдохнул Гарри.

Ремус Люпин стоял, скрестив руки, явно ждал их.

Гарри сжал палочку, напряжение сковало мышцы.

— Профессор… — начал он, но Люпин жестом остановил его.

— Не стоит. Я знал, что вы попробуете сбежать. Вопрос был лишь в том, когда и как, — спокойно сказал он, оглядывая их с лёгкой усталостью в глазах.

Гермиона нервно переступила с ноги на ногу:

— Вы собираетесь нас остановить?

Люпин вздохнул.

— Если бы хотел остановить, то уже давно бы это сделал.

Он посмотрел на их метлы, на решительные лица, затем кивнул себе, словно что-то обдумывая.

— Вы задумали нечто опасное. И, подозреваю, это касается рода Карров.

Гарри обменялся взглядами с Роном и Гермионой.

— Мы должны попасть в их поместье, — сказал он.

Люпин помолчал, затем покачал головой.

— Это безумие.

— Возможно, — сказала Гермиона, — но это единственный способ достать то, что нам нужно.

— И, конечно же, вы решили, что справитесь в одиночку, — пробормотал Люпин.

— Не совсем, — заметил Рон. — У нас есть ты.

Люпин прищурился.

— Вот как?

— Ты здесь не случайно, — сказал Гарри. — Ты знал, что мы попытаемся уйти, но не вызвал МакГонагалл. Это значит, что ты либо согласен нам помочь, либо готов дать нам шанс.

Люпин улыбнулся, но в глазах сквозила тревога.

— Иногда вы слишком умны для своего же блага.

Он ненадолго задумался, а затем вздохнул:

— Хорошо. Я не могу позволить вам отправиться в это без подготовки. Если вы правда собираетесь в логово Карров… вам понадобится вся возможная помощь.

Гарри почувствовал, как внутри вспыхнула надежда.

— Ты нам поможешь?

Люпин посмотрел на них долгим, испытующим взглядом.

— Я вас подготовлю, — наконец сказал он. — Но знайте: после этого пути назад не будет.

Через несколько дней после разговора с Люпином, Гарри, Гермиона и Рон встретились с ним в одном из пустых классов. Профессор выглядел взволнованным, но всё же решительным.

— Мы должны действовать быстро и с максимальной осторожностью, — начал он, заперев дверь и опустив голос до шепота. — Если Карры действительно защищены древними чарами, любой неправильный шаг может стоить нам жизни.

Гермиона взяла на себя подготовку магических предметов и заклинаний, которые могли бы им понадобиться. Она принесла несколько фолиантов, среди которых был том о защите от магических ловушек и древних заклинаниях, а также список магических средств для преодоления барьеров.

— Важно, чтобы каждый из нас мог защитить себя в любой момент, — сказала она, раскладывая книги на столе. — Карры могут быть сильными, но мы не будем беззащитными.

Рон с интересом изучал старинный свиток, который Гермиона только что развернула.

— Так что нам нужно? — спросил он, подбирая с книги несколько заклинаний.

— Мы будем использовать несколько защитных заклинаний, — ответила Гермиона. — Во-первых, «Патронус». Он поможет отпугнуть любые тёмные сущности или магии, которые могут попытаться нас остановить. Во-вторых, «Протего» и «Стенсориум» для защиты от возможных ловушек. И, конечно, «Алохомора» на случай, если нам нужно будет открыть запертые двери.

Гарри молча наблюдал за своими друзьями, чувствуя, как накаляется воздух в комнате. Он понимал, что это задание гораздо опаснее, чем любое, с которым он сталкивался раньше.

— Но что насчёт Клятвы Верности? — спросил он. — Как мы обойдём защиту, которая заставляет нас связывать свою судьбу с Каррами?

Люпин вздохнул и повернулся к Гарри.

— Есть один способ. Я знаю о древнем ритуале, который позволяет нам использовать магию, связанную с Клятвой. Он очень рискованный, и без помощи того, кто связан с Каррами, его невозможно провести. Но если мы найдём Элайзу Карр, она сможет помочь.

— Элайза… — прошептала Гермиона, вытаскивая из сумки карту и развернув её. — Это место, где её последний раз видели, правильно? В Париже.

— Верно, — сказал Люпин. — Однако будьте осторожны: не только Карры могут искать её. Этот ритуал — редкость, и многие маги могут попытаться захватить её, чтобы использовать для своих целей. Если мы не поспешим, нас могут опередить.

Гарри сжал кулаки. Он знал, что не может позволить этим тёмным магам добраться до Элайзы раньше них.

— Мы найдём её, — сказал он, решительно.

Рон кивнул.

— Мы можем добраться до Парижа через несколько дней. И в этот раз нам точно повезёт.

Гермиона посмотрела на них с лёгким сомнением, но её лицо стало более решительным.

— Если нам удастся найти Элайзу, и она согласится помочь, мы получим шанс попасть в поместье Карров. Но помните: каждый шаг должен быть выверен. Это не игра. Это реальный риск.

Люпин взглянул на них, как будто измеряя их готовность.

— Я помогу вам подготовиться. Но помните: если вы решите рискнуть, это будет ваш последний шаг без обратного пути. Вы должны быть готовы к тому, что вам предстоит не только войти в поместье Карров, но и справиться с тем, что вас там ждёт.

Гарри посмотрел в глаза Люпину, почувствовав, что этот момент решит их судьбу. Он знал, что никто не может остановить их сейчас. Они были готовы пойти до конца, даже если это означало столкновение с самой тьмой.

Глава опубликована: 10.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Добрый день.
--Поезд тронулся, и Гермиона, бросив последний взгляд на родителей, заняла место у окна. Сердце забилось быстрее: впереди снова был Хогвартс — её второй дом, полный загадок, приключений и, возможно, новых тайн, которые ей предстоит разгадать. ---Дубль
---Поезд плавно тронулся,--возможно, половина дубля.
Анонимный автор
Норищща
Спасибо, исправила)
Zombie777 Онлайн
оно тройничок или ЛТ?
Спасибо за новую главу. Хочется читать. Радует, что главы появляются регулярно. Спасибо
Анонимный автор
Bread and butter
Очень рада понимать сто делаю это не зря❤️
Анонимный автор
Конечно, не зря. Повествование ровное, не скачет, интрига сохраняется.Воспринимается легко. Пишите ещё.
Анонимный автор
Bread and butter
Спасибо❤️
Я одна не поняла за что была наказана Гермиона,🤔 она не примеряла темную магию в отличии от Малфоя!
Анонимный автор
Motyyy
Они работали в паре и для развития сюжета , они отбывали наказание вместе
Анонимный автор
Motyyy
Спасибо что читаете❤️
Анонимный автор
Ладно, хотя для меня работали в паре странный аргумент. А Пенси почему никто не наказал, она чуть человека не убила ?🤷
Анонимный автор
Motyyy
Ожидайте продолжения)
Ух какая глава...Вроде бы и экшена нет, а ощущение того, что грядет резкий поворот. Благими намерениями, как говорится. Жду продолжения
Анонимный автор
Bread and butter
Вы мой верный читатель)
Начинается что то интересное, надеюсь 😅
Белое потихоньку становится серым. Как бы Азкабан не стал катализатором перехода в черный. Ощущение, что Люпина больше не увидим, хотя очень он нужен.
Анонимный автор
Bread and butter
Возможное стекло🥲
Анонимный автор
А как же без него
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх