За полтора месяца, минувших с той ночи, когда все братья Сакамаки утратили истинную силу, для Юи многое переменилось в отношениях с каждым из них. Потому что переменились и они сами. Общим оказалось только одно: каждый из шестерых старался, уже не скрывая своих намерений, завоевать Юи только для себя. Утрата истинной силы словно послужила для бывших вампиров оправданием их страсти к смертной…
Разумеется, первым свои права на нее предъявил Райто. Однажды, поздним майским вечером, когда она второпях дописывала не сделанное вовремя домашнее задание на сегодня, он ворвался к ней в спальню, сжал в объятьях, приник к ее шее горячим поцелуем и без долгих разговоров попытался завалить на кровать. К удивлению Райто, Юи стала отчаянно сопротивляться и оттолкнула его.
— Ты чего? Забыла, что у нас было в церкви? — ехидно ухмыльнувшись, спросил парень. — Значит, ты теперь моя…
Он сам удивился, что не нашел нужного слова, которое мог бы поставить после слова «моя». Моя… кто? Кто же? Он так и не смог ответить себе на этот вопрос.
— Я все помню, — тихо ответила Юи. — Но это случилось не моей воле, Райто… А потому ничего не значит.
— Да как ты смеешь, сучечка! Ишь, как заговорила! — прошипел потрясенный Райто, схватив ее за плечи и пытаясь опрокинуть на постель.
Но тут он некстати вспомнил о том, что и сам теперь лишь немногим отличается от нее — слабого, смертного существа. То ли эта мысль отрезвила его, то ли выражение глаз Юи, в которых за суровостью читалось понимание и жалость, но Райто вдруг замер. Тонкими сильными пальцами он вцепился в плечи девушки — она чуть не застонала от боли — и глянул ей в лицо сумасшедшими глазами. А потом с силой оттолкнул ее так, что она повалилась на кровать, и вылетел в коридор, хлопнув дверью.
В душе Юи всколыхнулась буря. Повинуясь какому-то внезапному порыву, девушка вскочила с кровати и бросилась следом за Райто. Но выглянув за дверь, никого не увидела. Зато услышала приглушенные голоса, доносившиеся из-за ближайшего поворота коридора. Юи замерла. Потом отпрянула назад, тихонько прикрыла дверь, оставив лишь небольшую щель, и насторожила уши.
Один голос был не такой уж и приглушенный: Райто что-то отрывисто говорил сквозь зубы, явно огрызаясь. Но слов было все же не разобрать. Второй явно принадлежал Рейдзи: только у них с Сю были такие мелодичные, музыкальные голоса. Но речь Сю отличалась более безразличными и ленивыми интонациями и была медленнее, чем у его родного брата. Здесь же был явно Рейдзи, и он, кажется, выражал недовольство. «Если ты еще раз…» — донесся до Юи обрывок его гневной тирады, после чего стало опять невозможно разобрать ни единого слова. Третий голос, самый низкий, без сомнения, принадлежал Субару. Младший из Сакамаки периодически вставлял в разговор короткие фразы, после которых раздраженное рычание Райто слышалось сильнее.
Спохватившись, что она самым бессовестным образом подслушивает, Юи тихонько, стараясь не издать ни единого звука, затворила дверь и в изнеможении бросилась на кровать. И в этот момент заметила, что на полу возле кровати валяется шляпа Райто. Девушка уже собралась было вскочить и поднять ее, но тут дверь стала распахиваться, и Юи замерла, растянувшись на постели. Она поняла, что просто не в состоянии вновь увидеть сейчас Райто. И что самое ужасное — она не смогла бы объяснить, почему. Хотя на первый взгляд ответ был очевиден… Но притворяться спящей было бы глупо, и Юи обреченно уставилась на дверь.
В комнату вошел Рейдзи. Он встретился с Юи взглядом, но ничего не сказал. Огляделся, словно искал что-то. Увидел шляпу Райто, подошел и поднял ее. И, не сказав ни слова, вышел, унося шляпу с собой.
Эти несколько секунд сказали Юи больше, чем иная длинная речь. Отныне ей не стоило опасаться домогательств Райто. Рейдзи — и, кажется, Субару тоже — брали ее под свою защиту. О том, насколько надежной окажется эта защита, Юи пока не хотелось думать. Она поднялась с постели, оправила на себе слегка измятую школьную форму и стала складывать тетради в сумку — пора было отправляться на занятия.
В этот момент за окном раздался шорох. Подняв голову, Юи увидела снаружи на подоконнике высокую плечистую фигуру. Субару посмотрел на Юи, приветственно кивнул ей и спрыгнул во двор. Девушка ахнула: ведь второй этаж, высоко, а Субару уже не вампир! Он же разобьется! Постояв секунду в нерешительности, она кинулась к окну, распахнула его и глянула вниз.
В длинном бордюре вечно цветущих зачарованных белых роз зиял темный пробел: прямо под ее окном пара кустов были беспощадно смяты и изломаны. А сам Субару неторопливо удалялся по аллее — целый и невредимый. Вот что значит сила мускулов и постоянные тренировки… Юи облегченно вздохнула.
![]() |
caelus
|
боже, как это прекрасно♥︎
|
![]() |
Наиля Баннаеваавтор
|
caelus
Спасибо! Очень приятно! |