↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Middle (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 3 739 645 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто, собственно, сказал, что братьев Лестрейнджей было двое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 209

Это оказалось… скучно: Мальсибер просто смотрел мальчику в глаза, и всё. Долго — прошло, наверное, с полчаса, если не больше, когда он, наконец, прикрыл глаза и сказал:

— Мы закончили. Спасибо.

Мальчик вдруг, словно кто-то нажал на кнопку, заплакал и приник к нему, и Мальсибер с каким-то отстранённым видом, то ли обнимая, то ли просто придерживая его за спину, сказал целителям:

— Он волшебник. Но магглы назвали это «детская шизофрения» и лечили чем-то вроде успокоительных. Колдовать это мешало и… оглушало его, что ли. Но это совершенно точно выбросы. И он помнит мать — очень смутно, это больше образ, чем реальный человек. Но помнит.

— Ему было полтора года, — с сомнением проговорила индианка, накладывая на мальчика заглушающие чары. — Вряд ли он её запомнил.

— Он не знает, кто это, — сказал Мальсибер. — Просто помнит, что у него была «другая мама». Которая его любила. И помнит Каплана — как «очень злого человека», и это уже не моя работа.

— А мать — ваша? — быстро спросил Уингер, и Мальсибер кивнул:

— Да, моя. Но он любит и сестёр, и братьев, особенно старших. Как я понимаю, в основном они о нём заботились — родители не слишком много внимания уделяли детям. Но к врачам его водили и таблетками кормили. По ним он скучать будет. Мне кажется, — добавил он, — мисс Кройн с ним будет очень непросто. И ей понадобится помощь. Он, — Мальсибер указал на плачущего у него на коленях мальчика, — не верит никому из взрослых и уверен, что они приносят только зло. Что с этим делать — я не знаю, — покачал он головой. — Я могу, конечно, на какое-то время внушить ему доверие, к примеру, к матери, но со временем моё заклинание выветрится. Впрочем, возможно, мальчик к этому привыкнет и поверит сам. Ну или к кому-нибудь из вас.

— Доверие? — переспросил Уингер, и Гарри подумал, что целитель, возможно, чувствует то же, что и он — холодящий внутренности не то что ужас, но нечто весьма близкое. И не столько от того, что именно сказал Мальсибер, сколько от того, как именно он это сказал — так буднично и просто, словно предложил заживить царапину. «Я могу, конечно, на какое-то время внушить ему доверие»… Так просто…

— Да, — Мальсибер, кажется, не понял такой реакции и просто кивнул. — Это несложно, если речь о каком-то конкретном человеке. Тем более что ему знакомо это чувство: старшим брату и сестре он верит. Не безоговорочно, но всё же.

— Я бы хотела посмотреть, как вы это делаете, — сказала та целительница, что была вместе с Уингером в переговорной, и Мальсибер склонил голову:

— Конечно. Я думаю, что его братья и сёстры тоже его любили, и было бы правильно стереть им это чувство, насколько это вообще возможно. Иначе они так и будут мучиться всю жизнь, пытаясь отыскать, что потеряли. Или, возможно, не стереть, а перенаправить друг на друга.

— Это разумно, — согласилась с ним целительница. — Думаю, мы это сделаем — нужно будет только всё оформить. Я займусь.

— Я полагаю, мисс Кройн нужно всё сначала рассказать, — сказал Уингер. — Пусть решит, хочет ли она впрягаться во всё это. Но это завтра, — решил он. — На сегодня достаточно, мы закончили. Я полагаю, будет лучше, если вы проводите мальчика в палату, — сказал он Мальсиберу, — а потом господа авроры заберут вас. Мы продолжим осмотр сами.

Он сам снял заглушающее заклинание с ребёнка, и Мальсибер, проведя рукой по его волосам, сказал:

— Пока что мы закончили. Идём, я тебя отведу в палату — тебе пока придётся побыть здесь.

— Я не буду пить таблетки! — мальчик сердито закрыл ладошками свой рот и посмотрел на Мальсибера, и тот кивнул:

— Не будешь. Их вообще не нужно было пить — те врачи ошиблись. Поэтому ты здесь: ты прав, ты от них болел. И тебя нужно вылечить, и больше никогда их не давать.

— В больницах всегда дают таблетки, — хмуро сказал мальчик. — И уколы колят.

— Здесь не будут, — пообещал Мальсибер, вновь проводя рукою по его волосам. — Ты не болен. Ты просто не похож на многих других детей, но это не болезнь.

— Ты правда так думаешь? — спросил мальчик, поёрзав и потерев ладонью нос.

— Я в этом уверен, — кивнул Мальсибер.

— Хочешь, я тебе что-то покажу? — громко прошептал мальчик, и Гарри буквально кожей ощутил, как в комнате сгустилось напряжение.

— Хочу, — Мальсибер вновь кивнул.

— Тогда пойдём куда-нибудь, где никого нет, — снова прошептал мальчик и слез с его колен.

— Идём, — Мальсибер тоже встал. — Я всё равно хотел проводить тебя в палату.

Они все вышли — мальчик крепко держал за руку Мальсибера и смотрел на остальных исподлобья, сердито поджимая губы, и Гарри подумал, что если бы Альфонс мог, он бы сейчас, наверное, вырастил себе иголки или что похуже. И если на женщин-целительниц он просто смотрел, то от мужчин буквально шарахался, и Гарри подумал, что Уингеру с ним будет очень непросто.

Когда они подошли к палате, которую, видимо, выделили мальчику, Мальсибер попросил:

— Мы можем зайти туда одни? На пару минут.

— Конечно, — как можно благожелательнее сказал Уингер. Едва дверь за ними закрылась, он тут же сделал стену прозрачной, и Гарри подумал вдруг, что это нечестно. Мальсибер-то наверняка это ожидал, а вот мальчик верил, что его секрет никто не узнает. Выходит, правильно он никому не доверяет…

Палата была маленькой, и в ней были лишь кровать, тумбочка и пара стульев. Правда, покрывало было ярким, совсем не больничным, и на нём лежал игрушечный медведь, который, впрочем, совершенно мальчика не заинтересовал. Он потянул Мальсибера за руку, усаживая его на кровать, потом встал перед ним и сказал:

— Закрой глаза. И не смотри!

Тот подчинился, и мальчик, стоя рядом с ним, взял его руку в свои и зажмурился. И довольно долго так стоял — а когда разжал руки, пальцы Мальсибера были выкрашены в разные цвета.

— Вот теперь я действительно вижу: он волшебник, — удовлетворённо сказал Уингер. — Непонятно пока, правда, к добру это или к худу.

— Только никому не говори, — повторил мальчик, дёрнув Мальсибера за руку. — Никому-никому! Оно потом само пройдёт. Ну посмотри! — воскликнул он, потому что тот так и сидел с закрытыми глазами.

— Красиво, — серьёзно проговорил Мальсибер, открывая глаза. — Я знаю, почему ты так умеешь.

— Почему? — мальчик нахмурился. Кажется, он ждал совсем другой реакции, и, видимо, Мальсибер понял это, потому что улыбнулся и сказал:

— Знаешь, я такого совсем не ожидал.

— А почему я так умею? — спросил мальчик, трогая его за синий безымянный палец.

— Потому что ты волшебник. Настоящий, — очень серьёзно проговорил Мальсибер. — Но тебе всё это гораздо лучше меня объяснит доктор Уингер. Он кажется страшным, но он тебе не навредит.

— А ты уйдёшь, да? — хмуро спросил мальчик.

— Сейчас уйду, — кивнул Мальсибер. — Но мы с тобой увидимся, — он встал, и Уингер, постучав в дверь, громко спросил:

— Уже можно войти?

Гарри было очень жалко мальчика, опять терявшего человека, которому он только-только доверился, но тот воспринял это довольно стойко — только отвернулся, не прощаясь, и уставился в волшебное окно, за которым сейчас шёл дождь. Но разглядывать ребёнка Гарри не дали: Долиш вывел Мальсибера из комнаты и, забрав палочку, повёл по коридору, и пришлось последовать за ними.

В лифте Мальсибер прислонился спиной к стене и устало закрыл глаза.

— Дойдёте, или вас нужно левитировать? — осведомился Долиш, и тот ответил:

— Я дойду. Но я бы лёг потом, если можно.

Долиш кивнул. А Гарри всё смотрел на исполосованное царапинами лицо Мальсибера и спрашивал себя, почему никто не залечил их. Не успели? Или не сочли заслуживающим внимания? К первому этажу он не выдержал и залечил их сам, не спросив ни Долиша, ни самого Мальсибера — и тот, проводя ладонью по уже гладкой щеке, сказал с некоторым недоумением:

— А я забыл совсем. Спасибо.

— Вам не больно? — удивился Гарри, когда они вышли из лифта.

— Нет, я… — Мальсибер задумался. — Не то чтобы не больно, просто я до сих пор ощущаю своё тело… как бы это объяснить… несколько отдельно от себя. Никак пока не перестроюсь. И мне ужасно его жаль, этого ребёнка. Ему будет тяжело.

— И кто же в этом виноват, — пробормотал Долиш вроде бы под нос.

Отвечать ему никто не стал, и из Мунго они втроём вышли молча и так же молча аппарировали в Аврорат. В камере Мальсибер сразу лёг на кровать, не раздеваясь, и просто завернулся в покрывало и закрыл глаза. А Гарри вспомнил, что Робардс с Сэвиджем ведь собирались расспросить его про Моуди — сегодня, и теперь обдумывал, как уговорить их отступиться. В конце концов, вопрос ведь был не срочным.

Однако не пришлось: Сэвидж, выслушав короткий отчёт Долиша, махнул рукою и сказал:

— Ну, значит, завтра. Не срочно. И, раз тут все собрались, — он усмехнулся, — я должен, видимо, покаяться.

— Кайся, — охотно поддержал его Праудфут. — Это я люблю. А в чём?

— Мы все тут возмущались и гадали, почему мы в феврале не получили годовую премию, — сказал он, снова усмехнувшись. — Так вот я знаю, почему.

— Боюсь даже представить, — очень громко пробормотал Праудфут.

— Вот, — Сэвидж торжественно поднял со стола ту самую таинственную папку, найденную во время разбора стола Лестрейнджа, — приказ. Который был — но я его не получил и потому не подписал. Не знаю, кто из нас оставил его на столе у Дольфа, но он всё это время там лежал. Под спудом, так сказать. Я попробую, конечно, — продолжил он под смех и раздосадованные стоны остальных, — подать его сейчас, но, честно говоря, не думаю, что что-то выйдет. Март уже.

— Да чего уж, — выразил, похоже, общее возмущение Праудфут. — Мы сами виноваты.

— А почему, — решился спросить Гарри, — годовая премия бывает в феврале? А не в конце года?

— А потому что в середине прошлого века была история, — ответил Праудфут. — Как-то в декабре кто-то в бухгалтерии ошибся, оформляя премии, и дописал в приказе лишний нолик. И один отдел вдруг получил не по полтиннику, а полтыщи. Скандал тогда был знатный, деньги заставить возвратить не получилось, и с тех пор бухгалтеры оформлять всё это под конец года просто отказались. Мол, нам и так некогда вздохнуть — давайте в следующем году, спокойно. Но в январе у них там тоже что-то не срастается — в итоге выбрали февраль. Как самый спокойный месяц.

— А я бы предпочёл сентябрь, — заметил Долиш. — Ну или октябрь. После отпусков.

— А нас никто не спрашивает, — ответил Сэвидж. — Что ж, пойду попробую чего-нибудь добиться. Вдруг получится.

Глава опубликована: 30.09.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26021 (показать все)
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .
Показать полностью
Alteyaавтор
Levman
Alteya
Ах вот как.
Мне стоило догадаться, что это мог быть Рон по тому, как не часто он появлялся.

Вы правы, в реальности рупоров нет. Именно поэтому герои у вас получились такими реалистичными и живыми. В литературе такое очень подкупает. Ведь когда герой внезапно разражается монологом наболевших мыслей автора на ту или иную тему, даже если эти мысли не идут в разрез с читательским мнением, это выбрасывает на мгновение из мира повествования. И вот казалось перед мысленным взором только что стоял персонаж, как он теряет плотность и просвечивает мелькающим на заднем фоне автором. Не могу сказать, что это откровенно плохо, определенные жанры может и обязывают такое авторское присутствие, но из мира магии, аврорских будней и расследований то и дело быть вышвырнутым в реальность совсем не хочется.

Значит, мне предстоит узнать вашего Мальсибера получше. Амбивалентность в восприятии его личности в этой истории мне прямо до мурашек нравится. Не могу не поинтересоваться: а какой персонаж здесь импонирует больше всего вам?

К своему восторгу увидела, что Middle у вас имеет продолжение, так что я сейчас в процессе чтения второй работы цикла ≖‿≖ .

Я очень не люблю назидательность в литературе. )

В других историях он, пожалуй, менее амбивалентен - но почитайте. )

Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.
Показать полностью
Alteya
Да, есть продолжение - оно поспокойнее немного и такое более бытовое.

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Alteyaавтор
LGComixreader
Alteya

То женщин каких-то спокойно и ненавязчиво опилками набьют, то ещё чего-нибудь такое, умиротворяющее...
Ну бытовое же. ) Никакой тайны...
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Узнала вчера про Стивера и флибусту, ужасно расстроилась и пошла перечитывать ваши работы. Как хорошо, что вы у нас есть, Алтея!!!
Тапочки к главе 3
"Гарри, донельзя заинтригованной,"
заинтригованнЫй
"лицо с огромные синими глазами,"
огромныМИ
Глава 6
"о чём бы Лестрейндж ни спрашивал, она смотрела него"
смотрела НА него
Глава 7
"а потом она Джинни сказала:"
или "Джинни", или "она"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
А Рон у вас тут классный!
И в "Однажды..." тоже.
Спасибо. )
luchik__cveta
Ой. Спасибо))

Да. Про Стивера ужасно грустно.(
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
Alteyaавтор
Katya Синицына
Так. У меня создалось впечатление, что в этой главе Гарри совсем позабыл про свою встречу с Констанс. Может он имел ввиду именно личное знакомство, но все же не мог же он забыть про дело заложников. Хм, читаю дальше. Там скорее всего будет ответ
В этой - это в какой?
Тут нет комментов к главам, только к тексту в целом.
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Alteyaавтор
Katya Синицына
Alteya
Я сама теперь потеряла(. Помню, что в той главе обсуждалась скорая свадьба дочки Праудфута. Тогда Робардс сказал, что мечтать надо осторожнее. Его мечта про самоопределение Констанс сбылась. Если это чем то поможет. Сама через время перечитаю попробую найти этот момент
Я уже не помню. )
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Alteyaавтор
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )
Спасибо!))
Таксь
Перечитываю в третий раз и всё не могу оторваться. Всё у вас люблю, но эта серия прямо самая-самая

И выловила тут опечатку: в начале 154-й главы Праудфут разговаривает сам с собой (— Да ты нарасхват! — иронично заметил Праудфут. — Что, у вас тут что-то было в выходные? Я так славно отдохнул!
— А он как всегда, — ответил Праудфут. — Я серьёзно думаю о том, чтобы запретить пускать к нему детей. Вообще. )

Да достал их этот Поттер так, что заговариваться начали))
Перечитываю и думаю об оттенках морали. Вот нельзя самовольно карать преступников, думает Гарри, плохо это. А потом читает дело Джагсона и злится, и думает, что мало, мало ему было.
Но Гарри молодой, это ладно. Но Лестранж-то взрослый!
А может, это я нейроотличная и слишком радикально отношусь к морали))
Это шикарное произведение. Детектив. Постхог. Дела валятся и валятся и создается ощущение что все Авроры особо тяжких безвылазно сидят на работе, а стажеры круглосуточно. И дружные все такие. Мне понравилось, рекомендую. не один вечер будет захватывать. Иногда даже в ущерб сну
Alteyaавтор
Cat_tie
Перечитываю и думаю об оттенках морали. Вот нельзя самовольно карать преступников, думает Гарри, плохо это. А потом читает дело Джагсона и злится, и думает, что мало, мало ему было.
Но Гарри молодой, это ладно. Но Лестранж-то взрослый!
А может, это я нейроотличная и слишком радикально отношусь к морали))
Ну, во всех правилах есть исключения.
За то, что Джегсон делал, Лестрейндж счёл, что просто пожизненного недостаточно. Он тоже живой человек, и он очень, очень плохо относится к педофилии.
Светлана Сайф
Это шикарное произведение. Детектив. Постхог. Дела валятся и валятся и создается ощущение что все Авроры особо тяжких безвылазно сидят на работе, а стажеры круглосуточно. И дружные все такие. Мне понравилось, рекомендую. не один вечер будет захватывать. Иногда даже в ущерб сну
Спасибо.
Мне прям так и хочется сказать: как долго я тебя искала!
Настолько реалистично, настолько детально, что погружаешься в фф полностью. И герои такие настоящие, они не рыцари в блестящих доспехах без страха и упрёка. Они настоящие. И злые, и уставшие, и радостные за хорошо сделанную работу, и грустные за несправедливость, и просто грустные.
Читаю взахлёб!
dansker
Там ещё продолжение есть, не пропустите.
Alteyaавтор
dansker
Спасибо. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх