↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Место для воинов (джен)



Переводчики:
FluffyDu, Delfy, reldivs Начиная с 19 главы
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма
Размер:
Макси | 643 519 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Дамблдор запирает Гарри и Снейпа в Выручай-комнате. Магия Гарри действует, Снейпа – нет. Смогут ли они не убить друг друга?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3

Первым делом Снейп пробормотал заклинание «Люмос». Когда ничего не произошло, мужчина с кислым выражением лица засунул палочку во внутренний карман мантии.

— Итак, — бросил он, осматривая коридор. — Это то самое место, куда я был вынужден попадать на Зельях для отстающих?

Не дожидаясь ответа, Снейп начал подниматься по лестнице. Гарри последовал за ним, радуясь про себя увеличивающемуся расстоянию между Снейпом и Дурслями. Остановившись на верхних ступеньках, Снейп взглянул на огромный портрет Дадли с маленькими поросячьими глазками, приветствующий всех посетителей второго этажа.

— Надеюсь, он не разговаривает, — с отвращением бросил Снейп и, фыркнув, открыл дверь справа от себя. Это была спальня Дадли, заполненная игрушками и электроникой.

— Это, видимо, ваша комната, — усмехнулся Снейп, плотно закрывая за собой дверь. — Где здесь ванная, Поттер?

Мальчик указал на нужную дверь, и мужчина скрылся в туалете.

— Ждите здесь.

Гарри едва слышал его, уже перепрыгивая через две ступеньки и спеша в гостиную. Он вытащил динозавра из кармана и бросил его на пол, отчаянно желая, чтобы игрушка вернулась в эту вселенную. Ему было плевать на то, что он вмешивается в прошлое. Все, чего он желал, чтобы Снейп не стал свидетелем его приближающегося унижения. К его удивлению, игрушка с мягким ударом приземлилась около ноги Дадли.

«Если повезет, — подумал Поттер, — Снейп увидит только, как маленький Гарри наводит порядок на кухне».

Услышав звук смывания воды в туалете, Гарри бросился обратно наверх, его сердце бешено колотилось. Он резко остановился возле ванной и провел рукой по волосам, стараясь выглядеть беспечно.

Выйдя в коридор, Снейп бросил на него подозрительный взгляд. Гарри сделал пару глубоких вздохов, усмиряя пульс.

— Что вы задумали, Поттер? — начал Снейп, однако его прервал громкий вой снизу.

— МАМА! Где мой динозавр? ГАРРИ ВЗЯЛ МОЕГО ДИНОЗАВРА! — кричал Дадли во всю силу своих легких.

Гарри напрягся, беря в себя в руки, чтобы не показаться встревоженным. Как такое могло произойти? Даже кузен не настолько глуп, чтобы не заметить игрушку возле своих ног.

— Посмотрим, как вы выкрутитесь на этот раз, Поттер, — довольно проговорил Снейп.

Он спустился мимо Гарри вниз по лестнице, направляясь в гостиную.

— Нет! — не задумываясь, Гарри схватил профессора за руку.

Снейп замер, посмотрел на свое предплечье, крепко удерживаемое Гарри, а затем перевел взгляд на мальчика. Гарри ответил Снейпу решительным взглядом, предпочитая, чтобы все внимание профессора сосредоточилось на нем, а не на его маленькой копии в гостиной. На миг Гарри счел, что у него все получилось. На миг ему показалось, что Снейп не будет ничего предпринимать и продолжит озадаченно смотреть на него. Но тут вновь раздался нарушивший момент вопль. Снейп стряхнул руку Гарри и бросился вниз по лестнице, едва не споткнувшись в спешке.

— Петрификус Тоталус! — в отчаянии крикнул Гарри, в прыжке преодолевая две последние ступеньки и кидая заклятие в Снейпа.

Ничего не произошло. Лишь Снейп обернулся к нему, наградив убийственным взглядом.

— Вы заплатите за это, Поттер, — выплюнул он и собрался добавить что-то, когда возросший шум из гостиной прервал его.

Снейп бросил на Гарри еще один предупреждающий взгляд и скрылся в гостиной.

Гарри не последовал за ним. Он знал, что произойдет дальше. Прислонившись к стене и скрестив руки на груди, он погрузился в ожидание.

Ему не пришлось ждать долго. Достаточно скоро дядя Вернон пронесся мимо него, волоча за собой маленького Гарри. Ребенок был тих и угрюм, по его напряженному подбородку стекала кровь. Снейп стоял прямо за ними. Бросив на Гарри мрачный непостижимый взгляд, он снова посмотрел на дядю и племянника. Вернон закончил ругать Гарри и, открыв дверь чулана, швырнул мальчика туда. Потом мужчина запер дверь, громко щелкнув замком, и ушел прочь.

Гарри замер, ожидая конца воспоминания, как это было раньше. Вместо дяди в коридор приковылял Дадли. Хитро улыбаясь, он огляделся вокруг, прежде чем приблизиться к чулану кузена.

— Эй, Поттер, — прошептал Дадли, наклонившись к самой двери. — Я нашел динозавра под диваном. Ой, — он захихикал, вертя в руках игрушку, пусть Гарри и не мог этого видеть.

Взрослый Гарри закрыл глаза. О, конечно. Он уже и забыл, что Дадли приходил поиздеваться над ним. Он всегда так делал, поэтому в этом не было ничего ужасного и незабываемого. Или, возможно, теперь, когда он изменил прошлое, его память как-то отразила это. В любом случае, события этого дня были неизбежны для маленького Гарри. Видимо, Гарри суждено испытывать на себе презрительное отношение Дурслей. Открыв глаза, Гарри встретил взгляд Снейпа. Мужчина выглядел старым. Старым и усталым. Черты его лица начали растворяться в воздухе. Снейп вытянул руку, выглядевшую немного размытой по краям, и кратко коснулся плеча Гарри. Его рука и плечо Гарри слились воедино, образуя расплывшееся темное пятно, пока воспоминание не испарилось и их не выбросило обратно в Комнату.

Гарри вскочил на ноги, увеличив дистанцию между собой и Снейпом настолько, насколько это было возможно. Комната изменилась за время их отсутствия. В ее середине стоял сундук. Потолок стал выше. И появилась новая дверь.

Гарри бросился к ней, отчаянно желая уйти от Снейпа, Снейпа, который знал о Дурслях, Снейпа, который теперь все знал. Он едва не задохнулся от разочарования, когда понял, что дверь ведет всего лишь в ванную комнату. Тем не менее, Гарри ворвался внутрь и запер за собой дверь. Комната была хороша, рассеянно отметил он, с большой ванной из мрамора и раковиной с краном в виде дракона. Гарри склонился над ней и плеснул себе в лицо холодной водой. Подняв голову, он испуганно уставился на свое отражение в зеркале. На его носу расплывался огромный синяк, а около верхней губы виднелись следы засохшей крови. Лицо его было мертвенно-бледным, а глаза блестели от слез.

Гарри совсем не походил на воина.

Он опустился на край ванной и прижал ко рту руку, чтобы заглушить подступающие рыдания. Почему он плачет? Он никогда не плакал. Гарри недоуменно вытер слезы. Он полез в карман за носовым платком, но его там не было. Как и игрушечного динозавра. Теперь он у Дадли. Хотя, вероятно, кузен его давным-давно выбросил. Гарри положил голову на руки и сделал глубокий вздох, отчаянно пытаясь унять вновь подступающие слезы. Слезы от потери глупой игрушки.

«Перестань, — приказал себе Гарри. — Перестань вести себя как большой ребенок. У тебя никогда не было игрушек».

Наконец, желание плакать прошло.

Гарри тер лицо до тех пор, пока на нем совсем не осталось следов от крови и слез. Он снова посмотрел на свое отражение.

«Возьми себя в руки, — уговаривал он себя, — иначе ты никогда не пройдешь через это».

В глазах его двойника появилась холодная решительность.

«Вот так», — мысленно кивнул себе Гарри и открыл дверь.

Снейп, сидящий на закрытом сундуке посередине комнаты, походил на черный остров в море камней. Гарри подошел к нему с высоко поднятой головой. Он решил не упоминать о прошедших событиях, пока зельевар сам не затронет эту тему. Наконец Снейп заговорил:

— Знаете ли вы, Поттер, — приветствовал его Снейп с отстраненным блеском в глазах. — Как варить зелье Силы?

Гарри открыл рот и тут же закрыл, бросив:

— Нет, не знаю.

Снейп продолжил, словно не услышав ответа Гарри:

— Для его приготовления требуется высокий уровень мастерства. Тщательно размолотая чешуя дракона, чешуя русалки, слюна Гиппогрифа, немного жимолости и глаз единорога. Такие ингредиенты очень сложно заполучить. Еще труднее сварить само зелье. Оно настаивается долгое время. Месяцы. И даже если все было сделано верно, зелье может не сработать.

— Для чего оно? — спросил Гарри.

— Все его свойства кроются в названии, — рассеянно указал Снейп. — Оно делает сильным. Сильным телом, сильным умом, сильным характером. Сверхчеловеком. Временно, разумеется.

— Разумеется, — озадаченно повторил Гарри. — Мы будем проходить его в этом году?

— Нет, — отозвался Снейп, водя пальцем по губам. — Это зелье запрещено Министерством. Очень часто выделяемые им пары приводят к летальному исходу. Его изготовление слишком опасно.

Гарри кивнул, такое зелье оказалось бы полезно в борьбе с Волдемортом.

— Дамблдор знает об этом зелье? Оно может быть полезным для Ордена.

— Конечно, директор знает о нем! — прорычал Снейп, его злобный тон заставил Гарри сделать шаг назад. Снейп поморщился и, сокрушенно вздохнув, внимательно посмотрел на Гарри. — Я бы сказал, что Дамблдор изготовил подобное зелье Силы из вас, Поттер.

Гарри сжал кулаки:

— Что?

— Скажите мне, Поттер, — проговорил Снейп настойчиво, напряжение проскальзывало в его глазах, — что такое, по-вашему, сила? — Мужчина вернулся к профессорскому тону, теперь сверху вниз взирая на своего ученика.

Знакомые интонации позволили Гарри немного расслабиться.

— Ну, — задумался он, в его голове промелькнули изображения Амбридж и статьи в Ежедневном Пророке. — Наверное, сила заключается в мужестве. Если у человека хватает мужества отстаивать правду, несмотря ни на что, то он не может быть слабым.

— Невнятно, — произнес Снейп, — но верно. А теперь, Поттер, скажите, в чем отличие силы от героизма?

Гарри провел рукой по волосам.

— Ну, — он сделал паузу. — Возможно, герой — это сильный человек, который помогает другим. Независимо от того, как к нему относились.

— Независимо от того, как к нему относились, — повторил Снейп его слова, удовлетворенно кивая, будто слышал один из самых умных ответов. — Довольно рискованно, не правда ли? Котел Дамблдора мог взорваться.

Нахмурившись, Гарри посмотрел на Снейпа:

— О чем вы?

— Дамблдор оставил вас «настаиваться» у Дурслей на долгие годы, — объяснил Снейп. — И пары от тех магглов могли сломать вас или даже еще хуже. Однако им это не удалось. Как раз наоборот, на самом деле.

— Что вы хотите этим сказать? — резко проговорил Гарри. — Я не какое-то там треклятое зелье!

— О, именно оно, — возразил Снейп. — Лучшее творение директора. Он заметил в вас потенциал еще в ночь нападения на Годрикову Впадину. Он предвидел будущее, предвидел, как бы вы превратились в глупого изнеженного принца, подобного вашему кузену. Вы бы стали бесполезным баловнем волшебного мира.

— Вы считали меня таким всегда! — перебил его Гарри. Каждый мускул его тела был напряжен, словно приготовившись к полету.

— Таким образом, — как ни в чем не бывало продолжил Снейп, надвигаясь на Гарри, словно грузовой поезд. — Дамблдор решил закалить вас, укрепить, добавив в состав несчастное детство. Тайный ингредиент, который сделает вас скромным, голодным, настороженным!

— Это неправда! — заорал Гарри, совершенно не думая о том, что защищает человека, игнорировавшего его большую часть учебного года. — Дамблдор лучший человек из всех, кого я знаю!

— О, для меня тоже, — Снейп тяжело дышал, говоря все быстрее и быстрее. — Но и вы, и я знаем не так много хороших людей, не так ли? Как насчет вашего дяди? Он хороший человек?

Гарри почувствовал, как что-то сжимается в груди:

— Нет, — голос мальчика поднялся на несколько октав выше, — он нехороший человек. — Заметив самодовольный кивок Снейпа, Гарри жестко добавил: — И ваш отец тоже им не был.

Снейп злобно усмехнулся, в его ледяных глазах играли языки пламени.

— По крайней мере, он никогда не запирал меня в шкафу.

— Чего вы от меня хотите?! — выкрикнул Гарри, доведенный до грани.

Снейп подскочил к нему и его лицо оказалось в дюйме от лица Гарри.

— Я хочу, чтобы вы ушли, — прошипел он. — Ушли, чтобы мне не пришлось менять свои взгляды и включать в них безжалостного Дамблдора и запуганного Гарри Поттера. Я хочу, чтобы эта Комната вернула мне мою магию! НО ЗДЕСЬ ТАКИЕ ВАРИАНТЫ НЕ ПРОЙДУТ, ВЕДЬ ТАК? — Следующие слова Снейпа приобрели смертельно ласковые интонации. — Тогда я хочу, чтобы хоть раз в вашей жалкой жизни вы сказали мне правду, Поттер. Я хочу знать — вы пытаетесь всех спасать, потому что никто никогда не спасал вас? Я хочу знать, был ли ночной горшок в вашем чулане...

Гарри показалось, что его лицо покинули все краски, когда он отпрянул от Снейпа.

— Заткнитесь, — прохрипел он. — Вы заткнетесь прямо сейчас. Или я попрошу Комнату сделать вам больно, — добавил Гарри то ли с рычанием, то ли с рыданием в голосе. — И не стану спасать вас.

— Станете, — спокойно отозвался Снейп, садясь на сундук. — Потому что вы знаете, что значит быть беспомощным, Поттер. Вы не выносите, когда сильный мучает слабого. А здесь, — он усмехнулся и обвел комнату взглядом, в котором блеснула слизеринская расчетливость. — Я не сильнее обычного маггла. Вы не посмеете причинить мне боль.

— Вы были беспомощны перед своим отцом, — Гарри задохнулся, едва держась за нить разговора. — Я знаю. Я видел. И, тем не менее, вы не испытывали никаких проблем, причиняя боль тем, кто слабее вас, не так ли?

— Нет, не испытывал, — подтвердил Снейп. Мужчина казался более расслабленным, чем, по мнению Гарри, имел право. — Вот почему я удивлен риском, на который пошел Дамблдор, оставив вас с теми людьми. Потому что вы могли стать таким же, как и я.

— Я не такой, как вы, — выплюнул Гарри, едва сдерживая гнев, чтобы не броситься на Снейпа.

Снейп издал смешок, его звук был тих, едва слышен.

— Теперь мне стало понятно, почему Дамблдор так баловал вас, с тех пор как вы появились в Хогвартсе. Он дал вам весь мир, сначала отняв его у вас. — В голосе Снейпа проступила горечь. — Я так и не удостоился от него этой любезности. Возможно, именно поэтому вы превратились в героя, а я в...

— Глупого Пожирателя Смерти, который никак не заткнется? — заорал Гарри, вышедший из себя и уже не заботящийся, как по-детски звучат его слова.

— Да, — согласился Снейп. — Десять баллов с Гриффиндора за дерзость. Давайте же, Поттер. Кажется, вы собирались просить Комнату помучить меня? — Черные глаза Снейпа искрились интересом, когда он наклонился вперед. На его лице был написан вызов.

Гарри уставился на него. Сердце бешено колотилось.

— Отлично, — прорычал он. — Думаете, все обо мне знаете? Отлично.

Гарри вскинул руки к потолку.

— Комната! Хочу, чтобы ты дала Снейпу то, чего он заслуживает!

Глава опубликована: 15.08.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 185 (показать все)
Отличный перевод, читается на одном дыхании.
Спасибо!
Огромная благодарность переводчикам за прекрасную работу.
А уж автору...
Канонные персонажи переходят совершенно в другую плоскость, нет, начинают становиться живыми, объемными... Спасибо.
Почти дочитала перевод! Боже, как я пищала от восторга! ^^
Спасибо команде переводчиков, что переводили этот фанф. Многое проясняется. Правда конец мне показался смазанным, будто автор устал писать.
reldivsпереводчик
Зоя Воробьева
Мне показалось, что автор так и задумывал - главное для него было перемена отношения между героями, а как они будут выкручиваться дальше - другой вопрос.
От всей команды переводчиков благодарим за прекрасную рекомендацию!
reldivs
Мне все равно импонирует такое решение) Итак уже перешли прямо к оттепели в их отношениях.
Жму руку переводчикам!
Когда-то началов читать этот фик, но бросила на первой или второй главе, так как посчитала начало довольно банальным и несколько пафосным. Теперь, во многом благодаря вашему переводу, я пересмотрела свой взгляд. Фанфик удивил меня.
Во-первых, автор постарался показать Снейпа, вызывая то сочувствие, то отвращение к нему читателя. Имхо, воистину смелый ход. Кроме того, чувствуется бережное отношение автора к канону, которое смогли передать переводчики - все эти указания на то "шелковый", то тихий голос Снейпа и полюбившиеся росмэновские выражения.
Во-вторых, удивил вотэтоповорот с объединением Снейпа и Гарри против Дамблдора. И все же это не дамбигад, и это в-третьих.
И в-четвертых, сводящие с ума диалоги с подростком. Не знаю, насколько канонным получился Гарри - он здесь несколько взрослее и умнее, но мне всю эту наивно-иезуитскую логику ни за что бы не удалось показать и придумать.
В результате, фик заставляет задуматься о трех сломленных людях, пожалеть их и пожелать почитать продолжение.
reldivsпереводчик
Blumenkranz
К сожалению, автор продолжения не написал ((( Спасибо за такой объемный информативный (как и всегда) отзыв )))
Красивая история. Спасибо за перевод.
Это странная и тяжёлая работа, но она однозначно стоит того, чтобы быть прочтенной. Здесь нет Волдеморта и победы над ним, но есть очень много про победу над собой.
конкретно к 10 главе, пока помню. мать Гарри НЕ "магла", а "маглоРОЖДЁННАЯ". не первый фанфик, где эти понятия путают. не , если это типа была задумка автора, то ещё куда ни шло, но сделали бы тогда сноску с пояснением, что ли. а то не понятно, это ошибка перевода или так и задумано :/
FluffyDuпереводчик
Niflungar, так задумано автором, а возможно самим Гарри, чтобы не вызывать лишних подозрений) Вот этот кусочек из оригинала: "This is possibly the hardest question Harry has ever had to answer. He swallows, and looks straight into her familiar green eyes. "My dad was a pureblood and my mum was a Muggle.""
FluffyDu
тогда хорошо. спасибо, что прояснили ситуацию)
хах, лол. к началу 21 главы. вспомнилось, как мы в школе называли себя "промоутерами нарко-чая". должно быть, того самого Х))
Читала оригинал.
Пожалуй, эта история одна из самых необычных, а главное — вканонных, отношений между Снейпом и Гарри, а также Дамблдором.
Также следует отметить очень большую эмоциональную встряску.
Конец заметно отличается спокойствием — думаю, из-за большого перерыва в написании у автора, из-за чего кажется смазанным.
Насчет продолжения: лично я не совсем могу представить, как бы оно выглядело, если следовать канону~ да и правильно тут отметили, что главным в этой истории было изменение отношений между персонажами, а это было достигнуто.
Один из лучших фанфиков по ГП, что я читала. Глубоко, не заезженно, объемно. Очень часто хотелось сказать "верю". Тут редки были моменты соскальзывания в фальш, так как в такой канон я готова поверить. Он вписывается во вселенную.

Описания глубокие и яркие, в том смысле что это умение писать, владение пером. Я была потрясена сюжетом и его воплощением, особенно до середины, где все действия происходили в комнате.

И да, еще раз отмечу канонность персонажей. Хоть и были отклонения, я верю что они могли вести себя так.

Конечно излишне жестокое обращение Дурслей возможно является отклонением от канона (ожеги на руках) , пожалуй почти единственным. Но это было нужно для усиления эффекта и раскрытия других персонажей.

Абсолютно канонный Дамблдор. А эти диалоги, эти мелочи, типа того что Гарри не хотел чтобы его называли по имени?

А то какие тут сцены? Я все думала, что же дальше? О чем они будут говорить? И как автору удалось так все продумать?

Филигранная, человечная работа.

Браво!
Хочется стереть себе память, чтобы перечитать этот шедевр заново.
Потрясающе.Автору и переводчикам БРАВО 😌
Это самый, самый лучший фанфик из всех про отношения Гарри и Северуса, что я читала (а их было много). Это полноценная Книга. Учебник по психологии и психотерапии. Да мало ли еще по чему. Перквод восхитителен. Огромное спасибо переводчикам и низкий им поклон!
Это прекрасно!! Автору и переводчику - огоньки, печеньки, сердечки и все на свете!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх