Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дорога подходит к концу, о чём предупреждает Лирис-кифа. Фелли, утомившись от разговоров, смотрит в окно. Уже давно не видно деревень и городов, только поля и однообразный лес с проскальзывающими в нём тенями кого-то. Вскоре виднеются невысокая ограда из металлических прутьев и особняк. Девочка внимательно смотрит и пытается понять, чувствует ли что-то к нему. Что ж, как обычно — ничего. Каменные стены, оплетённые плющом, высокая крыша, трёхэтажная башня, но сам особняк в два этажа, если не считать чердак. Готический стиль? Фелли не уверена, она не особо разбирается в архитектуре.
Встать на ноги после долгой дороги оказывается не так легко. Странно. Ноги ватные, и по всему телу ещё немного отдаётся тряска экипажа, ход которого кажется ровным и плавным внутри. Фелли приходится тратить часть внимания, чтобы идти ровно, но все чувства остаются обострёнными новой ситуацией. Девочка ощущает себя котёнком перед взрослым псом.
— Зихен, дружище, ты здесь! — смеётся кирите Агнель.
— Ну не мог же я пропустить такое событие, — качает головой рыжеволосый мужчина в тёмно-зелёном фраке. — А ты, Лирис, неужели совсем не рада меня видеть?
— Было бы чему радоваться, — отвечает Лирис-кифа, сложив руки на груди. Странно, совсем другое ощущение от голоса, но Фелли трудно понять, в чём разница.
— Здравствуйте, юная кирите. Позвольте познакомиться! — мМужчина наклоняется, теперь их лица на одном уровне. У него веснушки и острые скулы. — Вижу вас.
Фелли повторяет жест.
— Феллисия, — представиться всегда будет уместным.
— Зихен Вигг, — улыбается мужчина.
Фелли узнаёт это имя — он известный биолог и химик, совершивший немало открытий. Попадание в эту семью — невероятная удача для будущего девочки.
— Возьмите подарок от меня и моей дражайшей сестры, — он кивает в сторону, и Фелли замечает рыжую женщину с очень похожими чертами лица. Ещё недавно её здесь точно не было, девочка не заметила, как она пришла.
— Спасибо, — Фелли коротко кивает и принимает шкатулку, не меняясь в лице. Увесистый подарок.
— Разгадайте её, — как тайну говорит женщина, подойдя ближе. — Исэн, — Фелли обращает внимание на черты лица — внешние уголки глаз ниже внутренних, выделяющиеся скулы и весьма бледная кожа. Нетипичные.
— Нет ничего лучше после долгой дороги, чем хороший отдых. Потом ещё успеем рассказать обо всём, показать, познакомиться, — говорит Лирис, аккуратно и невесомо положив руку на плечо девочки.
Убедившись, что Фелли не голодна, её отдают на попечение служанки. Девушка приводит её в просторную комнату на третьем этаже башни. Кровать из чёрного дерева придвинута ближе к стене, что позволяет оставить больше свободного места, туалетный столик, небольшой комод у кровати, стол на противоположной от кровати стороне, туда, наверное, попадает больше всего света в течение дня, и шкаф, который идеально подойдёт для книг. Что оказывается приятной деталью — подоконник достаточно широкий и низкий, чтобы на нём удобно расположиться, к примеру, с книгой. Её же не будут снова пытаться отучить от этой привычки?
Фелли садится на край кровати, глубоко вздыхая, а после записывает ещё свежие воспоминания в блокнот. Неприятно щекочущее ощущение, возникшее в дороге, не покидает её, но причин или оправданий ему девочка найти не может.
Фелли трёт виски, чувствуя давление и лёгкий зуд. Видно, правда стоит отдохнуть, однако заснуть ей так и не удаётся. Будто что-то мешает ей сделать это, может, дело в переизбытке новой информации?
Фелли садится на подоконник и начинает рисовать. Странные образы, рождённые из незнакомых линий и штрихов. Абстракции, сливающиеся во что-то осознанное, если взглянуть с расстояния — кажется, это растения. Любопытно.
Девочка уже собирается открыть новый лист, когда за ней приходит служанка. Фелли кажется, что это идеальный момент, прежде чем её унесёт далеко от реальности. Девушка перед ней имеет мягкие черты лица, вздёрнутый нос и, кажется, лет на пять-шесть старше самой Феллисии.
— Феллисия-кифа, мне велено сопроводить вас к Лирис-кифа, если вы захотите получить экскурсию по особняку, — учтиво улыбаясь, говорит девушка, представившаяся как Элис.
Странно слышать со своим именем такой суффикс.
Внизу шумно. Фелли понимает это ещё на лестнице, но не может понять почему — с утра было гораздо тише.
Сама Лирис-кифа проводит ей экскурсию по особняку и саду, рассказывая историю каждой залы. Фелли не уверена, что запомнит и половину, но каждую из них увлекательно слушать. Девочке кажется удивительным то, как много здесь потайных ниш и ходов. Для чего их использовали? Вопрос остаётся без ответа, растворившись в течении разговора. Особенно раскрывается дар рассказчика кирите, когда они выходят в сад, где к ним присоединяется Зихен-кифа. Каждый цветок, каждое дерево будто хранит в себе отдельную историю, на грани с легендой. Завораживающе, но потом всё обрывается.
— О, да неужели. И почему же нельзя их оставить хотя бы на сутки! — Лирис-кифа уходит вслед за служанкой, что позвала её к телефону.
— Заботы не отпускают, дорогая Лирис, — смеётся Зихен-кифа. — Позволите, юная кирите, провести вам оставшуюся экскурсию?
Дальнейшая экскурсия остаётся не менее информативной. Зихен-кифа очень много рассказывает про растения и их свойства и пристально наблюдает за реакцией. Неуютно. Однако информативно — даже в их приюте никто там ёмко не рассказывал о растениях, но всему суждено закончиться, и экскурсия тоже подходит к концу.
В какой-то момент кирите Зихен начинает спрашивать, почти не рассказывая. Странно. Ответы Феллисии лаконичны и состоят почти полностью из фактов и размышлений. Что стоит ожидать от того, кто почти не чувствует?
Облегчает задачу то, что на этом не акцентируют внимания — скорее всего, Зихен-кифа осведомлён о её диагнозе. Что ж, в это удобно, пока не превращается в то, что с Фелли общаются как с отсталой или с неприкрытой жалостью.
По возвращению в сам особняк их уже ждёт богатый обед. Это понятно даже по запаху, разлетающемуся за пределы столовой. Интересное сочетание, которое Фелли никогда не сможет разделить на составляющие.
— Ну и расстаралась же Бирт, — смеётся Зихен, пропуская Фелли вперёд.
На столе множество различных блюд с разных концов страны. Здесь и гёдза с востока — тесто, похожее на конвертики, с овощной или мясной начинкой, про них рассказывали старшие, и жареные моллюски с запада, и блюда, о которых Фелли никогда слышала.
За столом уже сидят Лирис и Исэн. Фелли смотрит с некоторым замешательством. Столь разнообразный обед бессмыслен для ежедневной трапезы, это можно назвать скорее расточительством, так почему?
— Твой приезд — большое событие Феллисия, — отвечает подошедший Агнель на незаданный вопрос.
Феллисия ощущает себя странно — она не знает, как правильно отблагодарить в этой ситуации. Хенши-кифа к такому не готовила. Кажется, с этой мыслью придётся просто смириться.
Как в течение обеда, так и позднее Феллисии задают множество вопросов и вынуждают участвовать в разговоре. Она никогда, кажется, так много не говорила за сутки, оттого чувствует дискомфорт в горле. Неприятно, но разговор можно назвать скорее увлекательным.
Усталость девочки первым замечает Зихен и её наконец оставляют отдыхать в комнате.
Если в одно слово попытаться описать кирите Лирис — грациозность, кирите Агнель — надёжность, первое впечатление об Исэн-кифа — мягкость, но с Зихеном-кифа чуть сложнее, будто какой-то детали не хватает, однако наиболее близким словом будет осторожность.
Оставшись в одиночестве, Фелли протягивает руку к шкатулке-головоломке. Маленькая ячейка открывается просто так, но не занимает и половины объёма шкатулки — такое тоже бывает, но девочке уже сказали, что она с секретом.
Фелли поглаживает резную крышку с изображением цветка и боковые стороны, будто оплетённые лозой, в поиске несоответствий, потом пробует провернуть, вытянуть и нажать все выступающие детали, пока не добивается первых результатов.
Головоломка ещё не решена, но сдвигается с мёртвой точки. Сдвинутый листок, лепесток не на месте, и лоза как ключ в открывшуюся скважину. Весьма просто, если понимаешь, что делать.
Неожиданно, но шкатулка не пуста. Внутри потайного отсека шкатулке записка, которая могла бы оставить без сна на добрую половину ночи.
"Ищи, узнавай, но будь осторожна.
Не верь дню и не сойди с ума.
Будь спокойна, притворись, что не знаешь.
И главное, прячься, если в ночи услышишь шаги".
Что это значит? Зачем класть записку, почему написано именно это? Скорее всего, её оставил Зихен-кифа, но зачем ему предпринимать такую странную попытку запугивания? Феллисия не понимает ни мотивов, ни что с этим делать. За размышлениями девочка не замечает, как проваливается в глубокий сон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |