↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Что-то пошло не так? (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Макси | 373 374 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Распределяющею шляпу уговорить не удалось.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Наследующие утро Гарри проснулся… точнее его разбудили. По комнате летала его сова и громко верещала. Гарри пойма сову и отвязал письмо от её лапки. Дверь в его комнату открылась и, на пороге появился Дадли.

— Что за шум? — спросил он.

Вслед за ним в комнату вошла Петунья.

— Моя сова ответ из школы принесла. — ответил Гарри, и посадил себе на плечо сову.

— Это скорее воробушек, а не сова. — сказал Дадли.

— Это сова! — ответил Гарри, — но Воробушек, вполне подходящее имя, для моей совы.

— Я в своём доме, такой шум? Долго терпеть не буду! — сказала Петунья. — Воробушек, вам понятно? — сова притихла. — Письмо принёс, а если Гарри спит? Садишься на клетку, и ждёшь, когда он проснётся. — сова тихо пискнула и кивнула головой. Сова перелетела в клетку, выпила воды, перекусила печеньем и села на жёрдочку в клетке спать.

— Умываться и завтракать. — сказала Петунья, и вышла из комнаты. Вслед за ней, Гарри рванул в ванную комнату.

— Стой! Я первый! — крикнул вдогонку Дадли, но на его крик, Гарри внимания не обратил.


* * *


Сидя за столом Дадли сказал:

— Я чуть… пока ты в ванной сидел.

— Надо было сразу в ванную идти. — ответил Гарри.

— Мне было очень интересно, что за шум раздавался у тебя в комнате?

— Посмотрел и в ванную…

— Дети! — в разговор вмешалась Петунья.

— Гарри, так долго возился, что я чуть…

— У нас в доме есть туалет на первом этаже или ты об этом забыл? — напомнила Дадли, мама.

— Моя щётка и зубная паста находится в ванной комнате на втором этаже.

— Вот только не надо мне рассказывать сказки! — ответила Петунья. — Сплошь и рядом зубы почистить, ты забываешь. Мне интересно, а если я схожу и проверю, как ты сегодня зубы чистил?

Дадли промычал что-то невразумительное.

— Дадли, мне уже надоело следить за тобой. Ты скоро уедешь, учиться в школу интернат. Меня там не будет. Если ты будешь и дальше забывать чистить зубы? Боюсь в следующем году, вместо отдыха? Ты все летние каникулы, проведёшь в клинике Грейнджеров! Всё кушаем! — закончила разговор мама.

После завтрака Петунья спросила:

— Кто моет посуду?

— А…

— Идёт со мной в магазин?

— Я иду с мамой в магазин. — сразу ответил Дадли.

— Я мою посуду. — согласился Гарри.

— Дадли одеваться! — сказала мама, вставая из-за стола. Вслед за мамой, Дадли покинул столовую. Через несколько минут Петунья и Дадли вышли из дома.

Гарри помыл посуду и протёр стол. После уборки он поднялся в свою комнату. Немного подумал, решая, а чем ему заняться? Гарри включил игровую приставку.


* * *


Петунья и Дадли довольно долго отсутствовали. Наконец Дадли появился в комнате брата.

— Еле дотащил… — пожаловался он, с порога, — а мама говорила, что нам только хлеб купить надо. — добавил он, и вздохнул.

— Дадли, я очень тебя прошу, говорить тише. — ответил Гарри, отвлекаясь от игры.

— Почему? — шёпотом спросил Дадли.

— Воробушка, мама сегодня утром отругала. Потому что он утром сильно шумел. Сейчас Воробушек спит, а мы шумим, как-то нехорошо получается.

— Да! — Дадли посмотрел на клетку. В клетке на жёрдочке спала сова.

— Мама всегда, так говорит. — шёпотом продолжил Гарри. — Пора тебе к этому привыкнуть. Тебе нужно было остаться мыть посуду, но ты сам вызвался идти в магазин. Поэтому я не вижу причин для твоих стонов.

— Всё правильно, но ты никогда не просишь маму купить шоколадку. — Дадли покопался у себя в карманах. — Твоя! — он протянул шоколад брату.

— Спасибо! — Гарри вскрыл обёртку и отломил от плитки кусок. — Будешь?

— Спасибо! — шоколад вернулся к Дадли, и он её съел. Дадли прошёл по комнате и сел на кровать.

— Шоколад плохо влияет на зубную эмаль. — сказал Гарри.

— Это очень хорошо.

— Мечтаешь, как можно быстрее вернуться в клинику Грейнджеров? Ты, часом в их дочку не влюбился? — улыбаясь, спросил Гарри.

— Нет! — испуганно, почти крикнул Дадли.

— Тише, я же просил! — зашипел Гарри, бросив взгляд на клетку. Воробушек в клетке пошевелился, но не проснулся.

— Она заучка! — тихо сказал Дадли. — Почти всё время сидит уткнувшись в книгу, а больше ей ничего ненужно.

«Похоже, и в этом мире у Гермионы отношения с одноклассниками не сложились? — подумал Гарри. — Поэтому, с Дадли, она дружить не захотела?» — вслух свои догадки Гарри не высказал.

Дадли несколько минут молчал, а потом вспомнил и спросил:

— Гарри, а где письмо из твоей школы?

Гарри задумался:

— Если честно, я даже не прочитал полученное из школы письмо. — Гарри снова задумался. — Вспомнил! Я письмо в карман пижамы положил. — Гарри встал, открыл шкаф, и достал из кармана пижамы письмо из школы.

— Можно я его прочитаю? — спросил Дадли, вставая с кровати.

— Да! — Гарри протянул письмо брату, а сам вернулся за стол.

Дадли распечатал конверт.

— Спасибо, что ответили на письмо из школы Хогвартс. Ваш билет на поезд. — прочитал Дадли. — а где билет? — Он даже перевернул пергамент, в поисках билета.

— Ты его уронил, когда распечатывал письмо. — ответил Гарри. Он снова встал со стула и поднял билет с пола. — Нам нужно спуститься к маме. — Гарри вернулся к столу. Он выключил игровую приставку.

— Зачем?

— Кто-то должен отвезти меня на вокзал? — ответил Гарри, открывая дверь своей комнаты. — Я уверен, что поезд, даже волшебников, по стране учеников не собирает.

— Гарри, а мне билет можно посмотреть? — Дадли получил в свои руки билет. — Мама обед готовит. — добавил он. Вместе с братом они вышли из комнаты Гарри. Они спустился по лестнице и, пришли на кухню. Дадли успел по дороге рассмотреть билет. — Вокзал Кингс-Кросс, но там нет платформы 9 ¾. — с порога сказал Дадли. Я был на вокзале с папой. Это точно какой-то розыгрыш! — немного подумав добавил он.

— Нет! Есть такая платформа на вокзале! — ответила Петунья. — Гарри должен будет пройти через столб. Столб стоит на платформе, между 9 и 10 путями.

— Какой именно столб? — спросил Гарри. — Я уверен, что между путями стоит не один столб.

— Какой именно столб, я не помню. — ответила мама. — Простые люди не могут увидеть, каким именно столбом пользуются волшебники для прохода на платформу 9 ¾.

— Гарри нужно будет по очереди проверять все столбы стоящие на платформе? — спросил Дадли.

— Как, кулаком по столбам бить? — спросил Гарри.

— Нет! Лучше лбом! — вставил своё слово Дадли. — Правда к концу проверки столбов, у тебя на лбу будут шишки. — Дадли показал пальцами рожки на своей голове. — Вот такие! — Дадли рассмеялся.

— Я не увижу, а Гарри волшебник! — ответила Петунья. — На поезде в школу поедут ученики. Много учеников. Гарри встанет в сторонке, и увидит, какой столб служит проходом на платформу 9 ¾. Увидит, и вслед за другими учениками попадёт на платформу. — рассказала порядок действия Гарри, мама. — Гарри у меня будет к тебе просьба!

— Я внимательно слушаю?

— Из своей школы всевозможные приколы не привози. Твою маму ими снабжал твой папа. Довольно часто очень обидные шутки.

— Не буду. — согласился Гарри, — а как я первого сентября на вокзал попаду?

— Папа вернётся с работы, и мы обсудим этот вопрос. — ответила Петунья. — Всё, не мешайте мне обед готовить.

Мальчики покинули кухню.

— Идём в мою комнату? — предложил Дадли, поднимаясь по лестнице.

— В гонки?

— Можно и в гонки. — согласился Дадли. Уже в комнате он спросил:

— Гарри, а мне приколы привезёшь? — Дадли включил игровую приставку.

— Я маме обещал… — Гарри передвинул ещё один стул к стулу, на котором уже сидел его брат.

— А мы ей не расскажем. — ответил Дадли, передовая один из пультов игровой приставки Гарри.

— Привезу, но перед демонстрацией буду рассказывать, как прикол действует.

— Нет! Это будет не интересно! Весь смысл прикола теряется.

— Я понятия не имею, какие приколы у волшебников продаются. Вдруг, что-то ужасное? Монстр по комнате бегать будет? Ты испугаешься, и начнёшь орать? Кто от мамы по шее получит?

— Как кто, ты! — ответил Дадли, и они засмеялись.

— Поехали!

— Погнали!

Они играли, пока мама не позвала их обедать.


* * *


После обеда они убрали со стола, и вернулись в комнату Дадли.

— Если честно, но я с трудом воспринимаю, что ты волшебник? Письмо из какой-то школы, которая неизвестно где? Билет на платформу, которая находится непонятно где?

— Просто, ты не был вместе с нами, когда мы делали покупки для моей школы. Волшебники и магический мир реально существуют. Мне даже волшебную палочку купили! — похвастался Гарри, и сразу понял, что сказал глупость, но было уже поздно.

— Покажи! — сразу потребовал Дадли.

Гарри вздохнул, и сбегал в свою комнату. Из своей комнаты он принёс коробку с волшебной палочкой.

Дадли открыл коробку и достал из неё волшебную палочку.

— По внешнему виду твоя волшебная палочка напоминает указку одной нашей школьной учительницы.

— Точно, а вдруг она тоже волшебница?

— Нет, только не она! — с испугом в голосе, ответил Дадли, и они рассмеялись.

— Да, только внутри этой указки перо феникса вставлено.

— Ничего себе, а фениксы действительно существуют?

— Я феникса сам не видел, но в магазине продавец сказал, что в моей волшебной палочке, в качестве сердцевины, заключено перо этой птицы.

— Поколдуй? — предложил Дадли.

«Никто меня не предупреждал, что перед поездкой в школу колдовать нельзя. В письме из школы по этому поводу, тоже ничего не написали!» — подумал Гарри, а вслух сказал:

— Вчера вечером я просмотрел учебник Заклинаний. Мне в учебнике попалось одно интересное и очень простое заклинание, но нам нужно спуститься в гараж.

— Да! — сразу согласился Дадли.

Стараясь не шуметь они спустились в гараж. В гараже Дадли спросил:

— Какое заклинание ты хочешь попробовать?

— Папа установил электрокамин, а дрова не выбросил?

— Выбросил? — удивился Дадли. — Папа дрова не выбросит. Он дрова продаст! Просто папа ждёт зиму, чтобы продать дрова подороже!

— Всё правильно, зачем деньги терять?

— Зачем тебе нужны дрова?

— Я Уже тебе говорил, что нашёл в книжке одно заклинание… — Гарри наконец нашёл дрова. Дрова лежали в дальнем углу гаража, накрытые старой простынкой. Гарри поставил у стенки, рядом с дровами, два полена. Отошёл на несколько ярдов, и направил на одно из них кончик волшебной палочки.

— Секо! — одно из поленьев раскололась напополам. — Секо! — следующее полено постигла, та же участь.

— Здорово! — обрадовался Дадли. — Ещё сможешь?

— Да!

Дадли подбежал к поленнице и взял ещё два полена. Вдруг дверь открылась и, в гараж вошла Петунья.

— Что… Ты, что творишь? Письмо получил и сразу крутым волшебником стал? — закричала Петунья.

— Мама, твои крики могут услышать соседи! Это я его попросил показать колдовство! — вступился за брата, Дадли.

— Если честно, мне самому интересно было! — признался Гарри.

— Интересно ему было? — уже тише сказала мама. — Волшебную палочку положишь в чемодан, а чемодан отнесёшь в чулан. Ключ от чулана принесёшь мне.

— Я попробовал очень простое заклинание… — попробовал оправдаться Гарри.

— Твоя мама, тоже попробовала очень простое заклинание! — ответила Петунья.

— У неё получилось? — поинтересовался Дадли.

— Да! Дверь её комнаты вылетела, вместе с косяком. — ответила мама. — Экспериментаторы недоучки, вы представляете, что вы могли натворить?

— Гарри, я чемодан принесу. — Дадли выбежал из гаража. Петунья и Гарри вернулись в дом. Со второго этажа спустился Дадли. Он принёс чемодан. Под бдительным оком мамы, Гарри вернул волшебную палочку в коробку, а коробку положил в чемодан. Чемодан Гарри занёс в чулан, а Петунья закрыла чулан на замок. Ключ она положила в свой карман.

— Звонили ваши друзья, приглашали вас в футбол играть.

— Ты нас искала… — решил Дадли.

— Нет! Я видела, как вы подозрительно тихо прокрались в гараж. Я хотела сразу посмотреть, чем вы собираетесь, заняться в гараже, но зазвонил телефон.

— Можно? — спросил Дадли.

— Я подумаю…

— Мама… — Дадли жалобно посмотрел на маму.

— Вы совсем недавно успели проштрафиться.

— Мы больше не будем… — Дадли шмыгнул носом.

— Ладно, идите… — махнула рукой Петунья, — но смотрите у меня! — мама погрозила им пальцем.

— Да, мама! — согласились мальчики и, выбежали из дома. Пока мама не передумала.

Петунья покачала головой и пошла заниматься своими делами.

Вечером мистер Дурсль забрал футболистов домой.


* * *


Утром из комнаты Гарри раздался истерический смех Дадли. Петунья быстро поднялась на верх и заглянула в комнату Гарри.

— По какому поводу столь истерический смех? — спросила мама.

— Воробушек решил, что Гарри у нас голодает. Поэтому начал его подкармливать. — Дадли указал пальцем на стол. На столе лежала дохлая мышка.

— Гарри, мышь выбросишь, а стол вымоешь.

— Да, мама.

— Воробушек, у меня будет к тебе просьба… Пока просьба. Ты после охоты ничего в дом из своей добычи не приносишь. В противном случае ты будишь сидеть в своей клетке. Я понятно сказала?

Сова сидела в клетке. Слушая слова Петуньи, буквально сжалась в комочек, с виноватым видом посмотрела на неё. Сова издала несколько тихих звуков.

— Гарри почему стоим, что ждём или я неясно выразила свои мысли?

Гарри достал носовой платок. Он аккуратно завернул мышь в платок. Тем же платком Гарри протёр стол и убежал из комнаты. Он выбросил мышь в помойное ведро, а платок отправил в стиральную машину. Намочил тряпку и вернулся в свою комнату. Под бдительным оком мамы Гарри тщательна протёр стол. Закончив работу Гарри унёс тряпку в ванную, прополоскал её и повесил на верёвку сушиться. Петунья и Дадли вышли вслед за ним.


* * *


Неделю в доме было всё спокойно. Воробушек, каждую ночь летал на охоту. На столе в комнате Гарри, дохлые мыши больше не появлялись.

Утром мистер Дурсль вышел из дома, чтобы ехать на работу. На дорожке перед домом он обнаружил Воробушка. Бедная сова лежала без чувств, вся в крови. Вернон подобрал сову.

— Петунья! — вернувшись в дом, крикнул Вернон.

— Да, дорогой? — Петунья появилась на пороге кухни.

— Это наша сова? — спросил Вернон, передовая Петуньи бесчувственное тело совы.

— Дорогой, ты едешь в Лондон? — Петунья положила бесчувственное тельце совы на тумбочку в коридоре.

— Да!

— Заводи машину и жди нас. Мы едем вместе с тобой. — сказала Петунья. Она подхватила сову на руки и направилась в комнату Гарри.

— Я не могу вас долго ждать! — крикнул Вернон, вдогонку.

— Мы, быстро! — ответила Петунья, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Она открыла дверь в комнату. — Гарри вставай!

— Зачем? — спросил Гарри, зевая.

— Быстро одевайся, папа не может долго нас ждать.

— Что случилось? — спросил Гарри, вставая с кровати.

— С Воробушком беда! — Петунья показала ему бесчувственное тельце совы.

— Я быстро! — ответил Гарри, увидев на руках мамы, сову. Гарри убежал в ванную, а Петунья спустилась в низ. Она открыла чулан и достала небольшую корзинку. На дно корзинки она положила небольшое полотенце, и уложила в корзинку сову. Петунья накрыла сову салфеткой. В этот момент, сверху спустился Гарри. — Чуть не забыла… Гарри достань из чемодана свою волшебную палочку. — Петунья вручила ему ключ от чулана. — Потому что без волшебной палочки мы не сможем попасть в магический мир. — Гарри достал волшебную палочку. Он несколько замешкался, решая, куда положить волшебную палочку. В этой жизни кобуру для неё, он ещё не купил. — Отдай её мне, а я положу её в свою сумочку. Гарри одень на голову кепку. Она вешалке лежит. — Гарри отдал маме волшебную палочку, и одел кепку. Вместе они вышли из дома. Петунья закрыла дверь на ключ, и они сели в машину. — Дорогой, ты сможешь подвезти нас к месту в Лондоне, где высадил нас в прошлый раз?

— Надеюсь я успею… — ответил Вернон, посмотрев на часы. Он нажал на газ и они поехали.


* * *


В Лондоне Вернон остановил машину.

— Мы приехали.

— Спасибо! Домой мы вернёмся на поезде. — Петунья и Гарри вышли из машины, а Вернон уехал на работу. Петунья внимательно осмотрела мальчика, и поправила кепку на его голове. — Гарри, нам куда?

— Мама держите меня за руку. — Петунья сжала ладошку сына в своей руке, и Гарри направился к двери бара Дырявый котёл. Они прошли через бар на задний двор. Петунья вернула волшебную палочку Гарри, и он открыл проход. Они вышли на улицу.

— Нам нужно вернуться. — Гарри попытался дать задний ход, но его остановила мама.

— Зачем?

— Мы забыли спросить, где принимает ветеринар?

— Мы плохо знаем мир волшебников. Поэтому бармену будет непросто нам объяснить, где принимает ветеринар? Поэтому мы поступим проще. Мы идём в магазин, где купили Воробушка. В магазине довольно много различных животных и птиц. Живёт всё эта живность в большой тесноте, и драки между ними, обычное явление. Я думаю, что продавец умеет лечить раны своих питомцев. Из-за каждой царапины к ветеринару бегать не будешь. Да, и накладно к ветеринарам постоянно бегать. Если продавец сам не сможет вылечить Воробушка? В этом случае, я уверена, что он точно знает, где принимает ветеринар. С его помощью, мы легко найдём ветеринара. — сказала Петунья, и они направились к магазину.


* * *


— Доброе утро! Чем могу помочь? — спросил продавец, как только увидел посетителей.

— Доброе утро! — ответила Петунья. — У нас возникла проблема с нашей совой. Вы не сможете нам оказать помощь или подсказать, куда нам стоит обратиться?

— Что именно случилось с вашей совой?

— Скорее всего, наш Воробушек подрался с более крупным, чем он хищником. — ответила Петунья, и поставила корзинку на прилавок.

Продавец откинул салфетку и, осторожно взял в руки сову. Он внимательно осмотрел повреждения на теле совы.

— Охотился… Ты мышку поймал, а большая сова захотела твою мышку отобрать? — в ответ Воробушек пискнул. — Встал на защиту своей добычи? — сова снова пискнула. — Посмотрим, что с тобой случилось? — в руке продавца появилась волшебная палочка. Продавец провёл диагностику повреждений совы. — Теперь приступим к твоему лечению. Вначале срастим пару твоих косточек. — взмах волшебной палочки, и Воробушек пискнул. — Терпи! — последовала серия взмахов волшебной палочки. — Косточки срослись, повреждений внутренних органов нет. Нам осталось залечить мелкие царапины на коже вашей совы. — продавец положил сову на прилавок, и достал флакон с зельем. Продавец аккуратно смазал открытые ранки на теле совы. Раны затянулись буквально на глазах. После лечения ран, продавец сменил флакон. Он набрал в пипетку немного другого зелья, и влил его в клюв совы. — Это зелье поможет сове восстановить объём крови в её теле. Несколько дней не выпускайте сову из её клетки. Сова должна постоянно находиться в клетке. По прошествии этого времени, выпустите сову из клетки. До конца недели сова будет летать у вас дома. Я понимаю, что сова причинит вам некоторые неудобства, но потерпите. Вам нужно будет понаблюдать, как ваша сова будет летать, по вашему дому. Если в конце недели у вашей совы будут проблемы в полёте, то снова приедете ко мне в магазин. Я уверен, что лечение прошло успешно, но имейте это в виду.

— Большое вам спасибо! — Петунья забрала Воробушка, и положила его в корзинку.

— Одну минуточку, — продавец достал из-под прилавка ещё один флакон и поставил его на прилавок. — Это зелье общеукрепляющие. Две капли, один раз в день, в течении недели.

— Ещё раз большое спасибо! — Петунья забрала флакон, и положила его в свою сумочку. — Сколько мы вам должны?

— Нисколько! Мы всегда рады помочь своим клиентам. У вас есть ещё какие-то вопросы?

— Есть, но по-другому поводу. — ответила Петунья.

— Я вас слушаю?

— Мы утром собирались к вам, и у моего сына возникла одна проблема. Он не знал, а куда ему положить волшебную палочку? Ваша волшебная палочка появилась в вашей руке, словно из ниоткуда, и исчезла в никуда.

Продавец улыбнулся.

— На моей руке одета кобура для моей волшебной палочки. — продавец расстегнул что-то на своей руке, а когда он положил на прилавок? Петунья смогла увидеть кобуру для волшебной палочки.

Петунья её внимательно рассмотрела.

— Вы, не подскажите, где можно купить кобуру для волшебной палочки?

— В магазине, где вы покупали чемодан.

— Ещё раз большое спасибо! До свидания. — Петунья и Гарри вышли из магазина. — Гарри, нам нужно посетить ещё один магазин. Они вышли из магазина. Петунья посмотрела по сторонам. Она увидела нужный им магазин. Вместе с Гарри, они направились к нему. Гарри открыл дверь, и они вошли.

— Доброе утро! — приветствовал новых покупателей, продавец.

— Доброй утро! — ответила Петунья.

— Чем могу вам услужить?

— У моего сына возникли некоторые трудности с хранением волшебной палочки. В соседнем магазине, нам посоветовали обратиться в ваш магазин и купить кобуру для волшебной палочки.

— Вам правильно подсказали. — ответил продавец, и выложил несколько образцов товара. — Эта кобура предназначена, только для одной волшебной палочки. Вот в эту можно положить две.

— Зачем, у моего сына, только одна волшебная палочка? — удивилась Петунья.

— Ваш сын в этом году первый раз едет в Хогвартс?

— Да!

— В одно гнездо вкладывается волшебная палочка, а во второе можно вложить, например, перо.

— Зачем моему сыну может понадобиться ещё одно перо в кобуре? Запасное перо всегда можно положить в сумку. — снова удивилась Петунья.

— В школе Хогвартс ученики пишут перьями. В конце учебного года все курсы сдают экзамены. На экзамен можно с собой брать волшебную палочку, перо и пергамент. Сумку с собой приносить нельзя. Во время экзамена ученики довольно часто нервничают и ломают перо. Если не ответил на все вопросы, оценку снижают. Да, из класса вовремя экзамена никого не выпускают, даже в туалет. Второе перо в кобуре выручит ученика в таком случае.

— Верится с трудом… — высказала свои сомнения Петунья. — Спорить с вами я не буду. Мы купим кобуру для двух волшебных палочек. Меня интересует, как работает кобура для двух волшебных палочек?

— Всё очень просто. — начал объяснять продавец.

— Я попрошу вас всё объяснить моему сыну. — ответила Петунья.

— Мальчик подойди поближе. Твоя мама права. Моё объяснение нужно в первую очередь тебе. — Гарри подошёл к прилавку. — Крепишь… — продавец достал ещё одну кобуру. — Одень свою кобуру на свою руку, — и протянул Гарри кобуру.

Гарри вначале осмотрел кобуру, только потом закрепил её на руке.

— Молодец! — похвалил его, продавец. — Довольно часто ученики покупая кобуру, крепят её неправильно. Отверстиями для волшебной палочки в другую сторону. Волшебная палочка должна выскакивать в раскрытую ладонь. Этого не произойдёт, если закрепить кобуру неправильно. Положи волшебную палочку в левое гнездо. — Гарри выполнил просьбу продавца. — Сожми кисть словно берёшь волшебную палочку в руку. — Гарри начал сжимать кисть, и волшебная палочка выскочила в его руку. Он еле успел её поймать. — Молодец, но несколько дней тренировок, и ты научишься без проблем ловить свою волшебную палочку. Так, чтобы достать перо из кобуры? Ты должен прижать мизинец. — продавец коснулся пальца на ладони Гарри. — Прижимаешь его к ладони, и из кобуры выскочит перо. Можно с пером тренировок не проводить. Если перо ты не успеешь поймать, то поднять его с пола проблем не составит. Да, чтобы кобуру на твоей руке было другим невидно? Для этого тебе нужно активировать руну на твоей кобуре.

— А где находится руна и, как её активируют? — спросил Гарри.

— Протяни свою кобуру ко мне поближе и я покажу. Вот видишь этот значок? Это и есть руна невидимости. Указательным пальцем левой руки, ты должен коснуться руны. Словно хочешь на неё нажать, но не нажимай.

— Как, это? Нажать, не нажимая? — переспросил Гарри.

— Прикоснись и, как бы магией нажми. — ответил продавец. Гарри сделал, то что его просил продавец. — Молодец! — похвалил продавец, когда у Гарри всё получилось, с первой попытки. — Для того, чтобы снять невидимость? Нужно просто снять кобуру с руки. Вопросы есть?

— Нет! — ответил Гарри. — Вы, просто замечательно всё объяснили мне, как пользоваться кобурой.

— Сколько? — спросила Петунья, и заплатила названую сумму. — До свидание.

— До свидание! Если, что-то будет нужно или возникнут вопросы? Обращайтесь, всегда буду рад оказать посильную помощь.

Петунья и Гарри вышли из магазина и направились к проходу из магического мира, в Лондон.

— Я сомневаюсь, что у тебя могут возникнуть проблемы с пером, во время экзаменов. — Петунья замолчала, и о чём-то задумалась. — Твоей маме зачем-то была нужна кобура для двух волшебных палочек? Просто я забыла зачем? — мама замолчала. Похоже она, так и не смогла вспомнить, зачем была нужна кобура для двух волшебных палочек.

«Жадность торговцев, не имеет границ! — подумал Гарри, следуя за своей мамой. — Я в уме уже просчитывал, как уговорить маму купить кобуру для двух палочек, но продавец, меня опередил. Я прекрасно знаю, зачем нужна такая кобура, но рассказывать ничего не буду!»


* * *


Они подошли к проходу в бар Дырявый котёл. Рядом с кирпичной стенкой, скрывающей проход, стоял маг в мантии. Маг посмотрел по сторонам и сказал:

— Интересно, а почему грязнокровки бродят в нашем мире одни? — улыбка появившаяся на его лице, напоминала скорее оскал. Поигрывая палочкой маг добавил: — Не дадите бедному магу пару галеонов? Выпью за… — больше маг ничего сказать не успел.

В руке Гарри появилась волшебная палочка. Лёгкий взмах волшебной палочки, и в мага полетел луч заклинания. Заклинание попало в мага. Его отбросило назад. Голова мага ударилась затылком о стенку, и он медленно сполз на землю. Гарри подошёл к магу, нагнулся и подобрал чужую волшебную палочку. Мгновение, и чужая волшебная палочка отправилась в кобуру Гарри. Выпрямиться он не успел. Потому что открылся проход в бар Дырявый котёл. В проход прошли пожилая ведьма с мальчиком. Гарри мгновенно нашёл решение. Он помахал рукой перед лицом лежащего на земле мага, скривился и выпрямился.

— Мы думали, что человеку плохо, а оказалось… Проспится! — сказал Гарри, пожилой ведьме. Ведьма выслушав его слова? Покачала головой, и вместе с мальчиком ушла к магазинам. — Мама! — поторопил Гарри, и они успели зайти в бар Дырявый котёл, прежде чем проход успел закрыться. Спокойным шагом они пошли через бар, и вышли на улицу.

— Мама, нам нужно купить тебе мантию и шляпу. — предложил Гарри.

— Зачем? Я всё ровно колдовать не смогу. — ответила Петунья.

— Я уверен, что тебя колдовать никто просить не будет. — ответил Гарри. — Мы будим только изображать волшебную семью. Нам придётся ещё не один раз вместе посещать магазины магического мира.

— В Лондоне, мы в мантиях? — Петунья тихо засмеялась.

— Зачем? — удивился Гарри. — Мы оденем мантии на заднем дворике бара, и открыв проход. Уже в мантиях отправимся в банк и магазины.

— Стоп! Ты мне зубы не заговаривай! — довольно громко, ответила мама.

— Мама говори тише! — Гарри посмотрел по сторонам. — На нас обратили внимание. — мальчик кивнул в сторону пожилого мужчины. Мужчина остановился, начал на них смотреть, и прислушиваться к их разговору.

— Нам нужно спуститься в метро! — ответила Петунья, и ускорила шаг. Гарри поспешил за ней. Мужчина проводил их взглядом, развернулся и пошёл по своим делам.

Несколько минут Петунья шла молча.

— Ты нарушил мой запрет! — бросив быстрый взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что на них никто не смотрит, тихо сказала мама. — Я сказала тебе положить волшебную палочку в чемодан, а ты её достал и учил заклинания. — высказала своё недовольство поведением сына, Петунья.

— Дадли принёс чемодан, но он не забрал два учебника из моего стола. — тихо начал оправдываться Гарри. — Учебник заклинаний и история Хогвартса остались лежать у меня в столе. Я решил, что нужно самостоятельно начать подготовку к школе. Я изучал движения волшебной палочки. Я держал вместо неё в руке карандаш. Я мага просто оттолкнул… Есть такое заклинание. — Гарри посмотрел в глаза мамы. — Мама, я честно… Я всё… Мы сегодня утром забирали мою волшебную палочку из моего школьного чемодана! — привёл главный аргумент Гарри. — Самое главное, а откуда я мог знать, что с Воробушком, именно сегодня, случится беда?

Петунья даже остановилась, пока раздумывала над ответом сына.

— Зачем ты забрал чужую волшебную палочку? Продавец волшебных палочек сказал, что палочка выбирает волшебника. Чужая волшебная палочка тебя слушаться не будет. — спросила мама.

— Я забрал палочку, чтобы маг за нами в погоню не побежал. Без волшебной палочки проход он открыть не сможет.

— Маги могут перемещаться в пространстве без волшебной палочки.

— Как? — сразу заинтересовался Гарри. — Мама расскажи, что нужно для этого сделать?

— Гарри, я не волшебница! — улыбнувшись, ответила мама. — Это твою маму учили перемещаться в пространстве, как её этому учили? Она мне не рассказывала. — немного подумав мама спросила: — Куда ты денешь чужую волшебную палочку?

— Отвезу волшебную палочку в школу. В школе расспрошу и узнаю, как нужно поступить в этом случае?

— Продавец…

— Продавцу нужно продать волшебные палочки, чем больше, тем для него лучше. Я…

— Всё, так и поступим. — остановила его, мама. — Нам нужно купить билеты на метро.

Они купили билеты и спустились к поезду. Поезд метро доставил их на станцию метро, рядом с вокзалом. Они вышли из метро и вошли в здание вокзала. Нужный поезд долго ждать им не пришлось. Они успели перекусить в кафе при вокзале. После кафе, Петунья купила билеты и они сели в вагон. В купе других пассажиров не оказалось. Гарри сел у окна и задремал. Он вздрогнул, когда услышал слова мамы:

— Сейчас нам нужно поговорить о вашем поведении!

Он открыл глаза, но мама ругала не его, а Воробушка.

— Вы имеете ответственную работу в нашей семье…

Гарри успокоился и снова закрыл глаза. Слушать, как мама ругает его сову, он не стал.


* * *


— Гарри, просыпайся! Мы приехали. — Гарри проснулся и потянулся. Разминая свои мышцы, после сна в неудобной позе.

— Твоя мама говорила, что потомственным волшебникам легче учиться в школе. На твоём примере я убедилась, что она говорила правду. Всё на выход! — они вышли из купе и покинули вагон.

На улице стояла прекрасная погода. Поэтому они пешком прогулялись к своему дому.

— Посади Воробушка в его клетку. — приказала мама, как только они вошли в дом.

Гарри поднялся в свою комнату и посадил сову в её клетку. Воробушек сонно посмотрел на него и сразу снова заснул. Гарри забрал корзинку с собой и спустился в низ.

Мама уже включилась в работу на кухне. Увидев Гарри, она сказала:

— Салфетку выброси в помойное ведро, а полотенце отправь в стирку. Корзинку и кобуру с волшебными палочками положи в чулан. Ты знаешь куда. Положишь и поднимешься к Дадли. Позовёшь его обедать!

— Да, мама.

Гарри открыл чулан, поставил корзинку на полку, а кобуру с волшебными палочками, положил в свой чемодан. Чулан Гарри закрыл на замок, а ключ отнёс маме. После этого он поднялся на второй этаж и позвал брата обедать. Вместе с Дадли, они спустились на кухню.

— Мама, я утром проснулся, а дома никого нет! — сказал Дадли, буквально с порога кухни.

— А папе позвонить? Ты конечно не догадался? — спросила в ответ мама. Она поставила тарелки на стол.

— Я позвонил. Папа мне всё объяснил. — ответил Дадли, — но записку утром было трудно написать?

— Мы очень торопились. У папы было очень мало времени, а нужно было ещё и нас завести. — мама разложила еду по тарелкам. — Руки вымыли?

— Да! — в два голоса ответили мальчики, и они сели за стол.


* * *


Вечером, Гарри лёжа в своей кровати задумался о произошедших событиях, во время последнего посещения магического мира.

«Я уверен, что мама ничего не расскажет папе об инциденте произошедшем на входе в бар. Если честно, но меня очень сильно задела попытка мага нас ограбить. Маг прекрасно видел и понимал, что передним маггла и её ребёнок. Голодом меня не морили, но с большой натяжкой, третий курс школы Хогвартс, максимум. Выпивки ему не хватило? Решил по-быстрому срубить пару галеонов? Не повезло бедолаге, что нарвался на меня. Я выхватил волшебную палочку, и начал атаку. Маг такого поворота событий, явно не ожидал. Поэтому первое заклинание отправила мага в нокаут. Всю свою прошлую, сознательную жизнь я учил и применял боевую магию. Ещё меня учили, что поверженного врага добивать нельзя! Поэтому, как только маг упал, я прекратил атаку. Можно сказать мне повезло. В противном случае мне было очень трудно объяснить маме, как я успел за столь короткое время выучить столько заклинаний? Самое главное успел научиться их применять на практике. — вздохнул и повернулся на другой бок. — Научился с карандашом в руке, вместо волшебной палочки? Интересно, а кого я обманываю? Я смог узнать, что в этом мире есть два заклинания, которые мне известны. Я знаю много заклинаний, но будут они работать в этом мире? Я с уверенностью сказать не смогу. Могут работать, но как? Какой будет результат колдовства? Вдруг из мага получилось что-то кровавое и жуткое? После, такого результата, у моих родителей был серьёзный повод опасаться маленького мальчика, живущего вместе с ними!»


* * *


В течении недели Воробушек выздоравливал. Никаких нарушений в его полёте обнаружено не было. Поэтому через неделю сову начали выпускать ночью на охоту. За это время Воробушек понял, кто в доме хозяин. Поэтому каждое утро сова после охоты, прилетала на кухню. Воробушек крутился вокруг Петуньи, пытаясь что-то рассказать ей на своём языке. Попутно сова выпрашивала у Петуньи вкусняшку, только после своеобразного доклада? Воробушек улетал в свою клетку спать.

Глава опубликована: 02.02.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Начало заинтересовало, мир вроде бы и тот, но и немного другой. Рада, что у этого Гарри детство было хорошим, в доброй любящей семье.)) Буду теперь ждать продолжения, интересно, что придумал автор и какой он видит историю Гарри.
PS. Ошибки грамматические хорошо бы проверить)). И логический сбой поправить в эпизоде, когда Гарри и Петунья покупают сову. Там Петунья объясняет продавцу, что Гарри сын ее сестры, и тут же обращается к Гарри "сын", а не племянник или просто по имени и Гарри называет ее мамой.
Шурик 1111автор
Петунья не волшебница. Поэтому у продавцов сразу появляется вопрос, а почему с ними нет профессора из школы? Петуньи приходилось подробно объяснять. В конце концов ей надоело. Подробно рассказывать ситуацию она перестала. Собственно, Петунья могла проговориться, что Гарри сын её сестры. Имена она не хочет говорить. Она говорит сын, а Гарри отвечает мама. Прошу прощение за ошибки. Проверяешь... Проверяешь, а они все равно пролазают.
Шурик 1111
Там по тексту получается так, что Петунья объясняет продавцу, что Гарри сын ее сестры и буквально сразу после этих слов обращается к самому Гарри "сын", а он называет ее "мама". И продавец, которому только что объяснили, что это тетя и племянник, все это слышит. Вот этот момент, имхо, нелогично выглядит в тексте.)
Храбрый Воробушек у Гарри, да и сам он не хуже)). Жду продолжения, очень интересно какой будет поездка Гарри в Хогвартс? Думаю, что без приключений не обойдется!))
Вот даже как-то скучно без Рона и близнецов.)) Но я так понимаю, здесь они совсем не канонные и даже не фанонные)), можно сказать, совершенно новый вариант семьи Уизли. Да и Драко тоже непривычный, как и Панси Паркинсон. Интересно как пройдет первая встреча с профессором Снейпом?))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Вычитка. Полная. С бэтой уровня *палач*.
Nalaghar Aleant_tar
Таки да, очень было бы на пользу)).
Уважаемый автор, очень мешает воспринимать текст отсутствие редактуры. При этом сюжет весьма привлекательный. Стиль, в котором вы пишите тоже приятен. На этом фоне ошибки просто режут глаз.
nyutike Онлайн
сто плюсов предыдущему комментарию -. не дочитала. сюжет неплох. но с таким количеством ошибок - просто взрыв мозга. как так?
Хрень какая-то
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
После такого количества ошибок автор должен жениться на русской грамматике под угрозой уголовного преследования. это же из разряда особо тяжких - то, что он делает со знаками препинания...
Сюжет неплох. Мне такие вещи нравятся.

Но язык! Автор, уважаемый, вы сами-то текст перечитываете?
Мне вот, честно говоря, больше всего стилистические ошибки глаза режут.
Очень много лексических повторов. Ну прям очень. На две строчки четыре раза одно и то же слово повторяется - и так по всем тексту.
И прямая речь - ну не говорят так живые люди (не везде у вас так, но часто). Вы на самом деле можете себе представить, чтоб одиннадцатилетний пацан сказал "Мы посетим террариум"? "Посетим"?!
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Shizama
Сюжет неплох. Мне такие вещи нравятся.

Но язык! Автор, уважаемый, вы сами-то текст перечитываете?
Мне вот, честно говоря, больше всего стилистические ошибки глаза режут.
Очень много лексических повторов. Ну прям очень. На две строчки четыре раза одно и то же слово повторяется - и так по всем тексту.
И прямая речь - ну не говорят так живые люди (не везде у вас так, но часто). Вы на самом деле можете себе представить, чтоб одиннадцатилетний пацан сказал "Мы посетим террариум"? "Посетим"?!
В рамках предложенного мероприятия(с)))
Nalaghar Aleant_tar
Shizama
В рамках предложенного мероприятия(с)))

Ну, стилистика фразы именно такая ))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Ага))) Просто не получилось удержаться. Что-то мне это напоминает... погодите-ка... у Чуковского было на эту тему)))
Может ошибки есть, но мне не очень бросаются в глаза. Так что пишите еще!!! Не останавливайтесь. Потом отредактируете.
"поедим домой"... Читаю и не могу понять, что они все там постоянно едят домой...
Караул какой-то в этом тексте. Ошибка на ошибке ошибкой погоняет.
Очень интересно, но немного сложно читать. Причесать бы произведение ...и будет шикарно! Успехов!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх