Когда перемазанные болотной тиной и внутренностями болотожоров парни вернулись к лаборатории, толпы возле неё уже не было. Торопливо вскарабкавшись по лестнице, тестеры обнаружили жилище Кор Галома совершенно пустым. На середине помещения валялась разбитая колба, сундуки стояли с откинутыми крышками, и вообще выглядело всё так, будто здесь орудовали грабители или алхимик сам покидал лабораторию в страшной спешке.
— Какого чёрта? — почесал в затылке Махмуд.
— Послушники взбунтовались? — предположил Ксенобайт.
— Идём, надо всё выяснить! — крикнул МакМэд и выбежал наружу.
Они мигом слетели по лестнице вниз. Ксенобайт поймал знакомого послушника, который торопливо шёл мимо.
— Фортуно, что стряслось? Где Кор Галом? — спросил он.
— А вы разве не знаете? Кор Галом покинул лагерь. Часть братьев ушла вместе с ним.
— Вот шныг позорный! — зарычал Ксенобайт. — Найду, чучело из него сделаю!
— Куда они ушли? — теребил Фортуно МакМэд.
— А я откуда знаю? Они мне не докладывались. Пусти! — вырвался послушник и заспешил по своим делам.
Парни бросились в храм. Взбежав по лестнице и растолкав охрану у входа, они ворвались в покои Ю-Бериона. Первое, что услышали, оказавшись внутри, был горестный женский плач — это на два голоса ревели наложницы главы Братства Спящего.
Навстречу им вышел хмурый, как грозовая туча, Кор Ангар.
— Что? — выдохнул Ксенобайт.
Предводитель темпларов только сокрушённо покачал головой.
Из спальни Ю-Бериона, размазывая по лицу слёзы, выбежала Внучка. Она уткнулась в грудь Ксенобайта.
— Я пыталась... И зелья, и заклинания... Ничего не помогло... — всхлипывала она.
Следом появилась совершенно спокойная Мелисса.
— А что, собственно, такого произошло? Это всего лишь бот, — недоумённо хлопнув ресницами, спросила она.
— Не смей оскорблять память Просвещённого, язычница! — рявкнул Кор Ангар.
— Тихо, тихо, она просто не понимает, — передав Внучку Махмуду, поспешил успокоить его Ксенобайт.
— Ещё раз обзовёт Ю-Бериона этим мерзким словом — пожалеет! — тоном ниже процедил предводитель стражей Братства.
— Видишь ли, Мелисса, на Ю-Берионе и его откровениях держалось Братство Спящего. Собственно, он его и создал. Теперь, боюсь, весь Болотный лагерь рассыплется. Да и мужик он был толковый — мы с ним в последнее время много общались, он меня научил массе полезных вещей, — пояснил программист.
— И Сатурас его очень уважал, — всхлипнув, вставила Внучка.
— Не переживайте так, ребята. Вы ничего не могли сделать. В некоторых модах Ю-Бериона можно было спасти, но, похоже, в виртуальную версию эту возможность не внесли, — подал голос дед Банзай.
— Ты всё знал, старый? И не предупредил? — нацелив в деда палец, простонал Ксенобайт таким тоном, каким, наверное, Цезарь произносил своё знаменитое: «И ты, Брут!»
Дед в ответ сокрушённо развёл руками.
— Сами же просили, чтоб без спойлеров, — ответил он смущённо.
— Ладно, чего уж теперь... — проворчал МакМэд. — Ангар, куда смылся Кор Галом? Надо бы поймать гада. Он нас нарочно на болота услал, чтоб не мешали.
— Не знаю, — нахмурился тот. — Но, уверен, рано или поздно возмездие его настигнет. А вас я бы попросил сходить в пещеру орков, в которую направился Люкор. Что-то тревожно мне. Сам бы пошёл, но не могу оставить лагерь в такое время.
Все вопросительно уставились на Банзая.
— Ждёт вас, молодые-красивые, дальняя дорога и орочье кладбище, — тоном заправской цыганской гадалки провозгласил дед. — И я, старый, с вами пойду. Потому как в этом проклятом подземелье сплошной ад, трэш, угар и орки с во-от такими топорами.
— Тогда чего ждём? — решительно спросил Махмуд.
— Так это, собраться же надо. Зелий побольше захватить, стрел... — почесал в затылке МакМэд.
— Не суетись, внучек, дедушка всего припас с избытком. Налетай, пока я добрый, — развязал сумку Банзай.
Кор Ангар тем временем отозвал в сторону Ксенобайта.
— Возьми, — сказал он, протягивая ему юнитор. — Уверен, он тебе пригодится.