Название: | Abyss Between |
Автор: | Pippa1950 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13986094/1/The-Abyss-Between |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
— Раз Волдеморт приказал долго жить, мы можем спокойно заняться подготовкой к экзаменам, — ликовала Гермиона. — Никакого беспокойства — просто следуем нашим планам на будущее.
Только одного она не учла: после победы, а также смерти Тёмного Лорда и его последователей, ну или их ареста, весь волшебный мир с облегчением выдохнул.
Несмотря на то, что на факультетах не хватало многих ребят, школа дышала праздником.
Но не все могли радоваться.
Дафна ахнула, когда получила с совой ультиматум отца.
— Отец собирается выдать нас с сестрой замуж! — призналась Дафна, поникнув под вопросительным взглядом Гарри.
— Разве он может так поступить? — Грейнджер была в ужасе. — Ты же совершеннолетняя!
Цвет постепенно возвращался на лицо Дафны.
— Я-то — да, а вот Астория… отец использует всё своё влияние, чтобы заставить нас согласиться.
— Тогда — не возвращайтесь. — Гарри был непреклонен. — Приезжайте в Блэк-хаус вместе с Асторией.
Дафна почувствовала облегчение, хотя всё ещё сомневалась:
— А если он обвинит вас в краже наследия?
— Тогда я отвечу, — спокойно заявил Гарри.
* * *
— Да ты с ума сошла! — кричала Астория. — Если мы сбежим, нас выкинут из рода!
Она согласилась встретиться с сестрой в Дырявом Котле и бесстрастно её выслушала, лишь под конец дав волю чувствам.
— И что? — возражала та. — Лучше уж так, чем всю жизнь прожить с Маркусом Флинтом!
Астория же усмехнулась:
— А вот меня вполне устраивает перспектива стать женой Блейза Забини.
— Ты просто его не знаешь, — проговорила Дафна. — То, как он обращался с Трейси Дэвис, было просто ужасно! Он — игрок, и постоянно будет тебе изменять!
— Ты не можешь этого знать! — Астория была непробиваемой. — Я сама разберусь со своей жизнью, а ты — разберись со своей. Ведь неизвестно ещё, женится на тебе Блэк или нет!
— Конечно, женюсь. — Из тени вышел Гарри Блэк и встал напротив девушек.
У Дафны перехватило дыхание. Она знала, что когда-нибудь они будут вместе, но никто и никогда об этом не говорил. И вот теперь Гарри сказал.
* * *
На площади Гриммо…
Сириус Блэк разглядывал взволнованную молодую пару, сидящую напротив него.
— Безусловно, вы поступили правильно, — сказал он наконец.
Плечи Дафны расслабились, а Гарри ухмыльнулся.
— И всё же, мы не знаем, какие меры примет Гринграсс, — предупредил Дамокл, — к тому же… есть сложности…
— А? — Гарри был озадачен. — Какие могут быть сложности?
— Не стоит это сейчас обсуждать, — нахмурился Сириус, глядя на Дамокла.
— Отец? Я хочу знать, — настаивал Гарри.
— Возможно, ты не знаешь, — вздохнул Сириус, — но ещё до своей смерти Чарлус Поттер заключил брачный контракт с Джиневрой Уизли.
— Все знали, что она этого хотела, — наклонилась Дафна вперёд, — но никто и предположить не мог, что ей это удастся!
— Да, удалось… К тому же во время штурма Малфой-мэнора погиб отец Джиневры и один из братьев. Это не было бы проблемой, но…
— Хватит ходить вокруг да около, Сириус! — рассердился Дамокл. — Они считают, что у Гарри перед ними долг жизни, и хотят, чтобы он, в уплату долга, женился на Джинни вместо брата.
— Что?! — возмутился тот. — Это же смешно!
— Ага, — мрачно сказал Сириус, — только… у них есть некоторые основания полагать, что дело выгорит.
— Идиот Поттер не мог просто так умереть! — покачал головой Дамокл, — Согласно сообщению из Гринготтса, незадолго до своей смерти Джеймс составил новое завещание, и в нём он восстановил тебя в роду Поттер.
— Хотелось бы верить, что он так просил прощения, — вздохнул Сириус.
— Но я не хочу быть Поттером! — Гарри ошеломлённо смотрел перед собой. — Я не был им с четырёх лет!
— Ты и не будешь! — яростно воскликнул Сириус. — Ты — Блэк, отныне и навсегда!
— И что нам теперь делать? — Гарри вновь почувствовал себя ребёнком.
— Ты точно хочешь жениться на Дафне?
— Больше всего на свете! — Он резко поднял голову.
Дамокл кивнул.
— А ты, Дафна?
— Я останусь с Гарри, — она с трудом справилась с голосом, — навсегда.
— Тогда так: женитесь. Лучше просить прощения, чем спрашивать разрешения.
— На Йоль… хорошая примета, — холодно улыбнулся Сириус.
* * *
Дафна считала, что сжигание мостов — успокаивает.
Она одела длинное белое платье, заказанное по каталогу, и взяла букет невесты, составленный Невиллом. Дафна спустилась по широкой лестнице к Гарри, который ждал её внизу. Рядом стояли Невилл — друг жениха, и Ханна с Гермионой — подружки невесты.
Элджи, дядя Невилла, провёл краткую церемонию, и после они в кругу друзей отметили это событие за шикарным ужином, поданным эльфами.
— Жаль, у вас не будет настоящего медового месяца, — печально вздохнула Сьюзан.
— У них ещё будет время, — оторвавшись от своего торта, сказал Эрни. — Сначала надо уладить вопросы с Гринграссами и Уизли, а потом можно двигаться дальше.
— Может быть, всё обойдётся, — с надеждой прошептала Гермиона. — В конце концов, раз они женаты, то всем останется только принять это.
— Ни за что! — фыркнул Эрни, — Вот если бы Гарри не был бы так богат… но теперь ему принадлежит всё состояние Флимонта Поттера.
— Вот и решение, — радостно воскликнула Ханна, — Гарри просто может ото всех откупиться.
— Ни в коем случае! — раздражённо вскричал Дамокл. — Это худшая мысль: так они могут решить, что их требования справедливы. Что на самом деле не так!
Справедливо или нет, но на следующий же день пришла официальная нота: Натаниэль Гринграсс обвинил Блэков в краже наследия.
— Ты обязан жениться на моей сестре! — Это Рон и Джинни в первый же вечер по возвращении преградили путь Гарри и Дафне в Большом Зале, на глазах у всей школы.
— С чего бы? — возмутился тот. — Я её даже не знаю.
— Мой отец и Фред погибли в том рейде, — упрямо настаивал Рон, — и мой старший брат Билл получил такие увечья, что больше не будет прежним! Ему несказанно повезло, что он выбрался из горящего здания! Они сражались за тебя, так что ты — наш должник!
— Они за меня сражались? За меня?! — Гарри не верил своим ушам. — Они сражались, чтобы отомстить и остановить Волдеморта! И даже не пытайся меня убедить, что ваша семья присоединилась к операции из-за меня!
Рон покраснел.
— Но ты должен выполнить обязательства твоего брата! — подскочила Джинни.
— У меня нет братьев, — мягко сказал ей Гарри. — Я — не Поттер, я — Блэк, а род Блэк вам ничего не должен.
— Да? — скривила губы Джинни, увидев кольца юноши. — А это тогда что?!
Кольцо наследника Блэков он носил постоянно, а перстень главы рода Поттер пришёл из Гринготтса на следующий день после смерти Джеймса. Одевал его Гарри неохотно, после нескольких часов отцовских уговоров.
— В будущем тебе понадобится влияние, — объяснял Сириус, — а этот перстень — лишний голос в Визенгамоте.
И Гарри сдался:
— Ладно, я буду его носить, но фамилию Поттер не возьму! — И сейчас, стоя напротив Рона и Джинни, он осознал преждевременность данного решения.
Дафна устала от Уизли.
— У меня тоже есть кольца! — Она подняла левую руку, чтобы все могли увидеть её обручальное кольцо, а также — помолвочный перстень с огромным синим сапфиром.
Гарри купил его, потому что «этот глубокий синий цвет напоминает цвет твоих прекрасных глаз».
— И да! — огрызнулся Гарри. — Я не могу жениться на твоей сестре, потому что уже женат!
![]() |
Opk82переводчик
|
Pepsovich
Спасибо за поддержку. Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья". История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺ В любом случае, мне важно ваше мнение:) 2 |
![]() |
|
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;) |
![]() |
Opk82переводчик
|
Pepsovich
Спасибо))) 2 |
![]() |
Opk82переводчик
|
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал. Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь... |
![]() |
|
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
1 |
![]() |
|
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
2 |
![]() |
Opk82переводчик
|
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:)) |
![]() |
Opk82переводчик
|
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв. Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано... Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать... Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были... Ещё раз спасибо за внимание к моей работе. |
![]() |
|
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично! |
![]() |
Opk82переводчик
|
Спасибо на добром слове))
|
![]() |
|
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
2 |
![]() |
Opk82переводчик
|
{Archi}
Во-первых, вы правы - прокачать скилл, а во-вторых, просто отдохнуть: перед этим перевела два очень серьёзных надрывных мини, и мне захотелось чего-то светлого и лёгкого. Кто ищет, тот найдёт... Спасибо за внимание к работе:) 2 |
![]() |
|
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
|
![]() |
Opk82переводчик
|
Princeandre
Сама была шоке… Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве… |
![]() |
|
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
|
![]() |
|
Работа понравилась, читать интересно
|
![]() |
|
Спорная работа. Такое ощущение, что автор поменялся в какой-то момент. А история про Уизли в конце вообще бред в редкой форме. Перевод хороший. Задумка интересная в начале ... Удачи.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |