От лица Мелиссы
Мы ехали по извилистой дороге, и каждый поворот открывал новые пейзажи. Горы представлялись мне живыми, они дышали, наполняя воздух свежестью и спокойствием. Когда я впервые увидела эту местность, то не могла отреагировать на окружающую красоту природы в полной мере. Тогда страх перед Рэем сковывал меня; помню, как я вжималась в сидение, боясь пошевелиться мечтая раствориться, исчезнуть, лишь бы не видеть его пристального, изучающего взгляда. Горы и тогда показались мне прекрасными, но такими недоступными, как и моя утраченная свобода. А теперь все по другому. Та же дорога, тот же человек за рулем, но я больше не боюсь. Я смотрю на него и вижу не чудовище, а кого-то особенного.
Горы в осеннем убранстве были просто невероятны. Изумруд хвойных лесов, покрывавших склоны, местами перемежался с яркими пятнами лиственных деревьев, окрашенных во все оттенки осени — от огненно-красного до золотисто-желтого.
Иногда вдали, словно серебряные нити, мелькали реки, извиваясь между горными хребтами. Я не могла отвести глаз от этой красоты.Теперь я понимала, почему люди со всей страны приезжают сюда, чтобы увидеть все это своими глазами, это же настоящая сказка, воплощенная в реальность.
— Никогда не думала, что здесь настолько красиво! — повторила я в который раз, обращаясь к Рэю.
Он усмехнулся:
— Да, Айдахо особенное место. Люблю его за сохранившуюся первозданность. И это мы еще не в самой необитаемой части штата. Вот Юго-запад вообще пустынен, он отдалён и практически безлюден, в тех местах начинаешь верить во временные порталы, настолько там красиво и страшновато одновременно. Да и в других регионах Айдахо, где я бывал, там можно идти день, два, три и не встретить ни души. Только волки, сосны, и тишина, такая, что иногда становится не по себе .
— И ты реально встречал волков? Правда?
Рэй кивнул:
— Да, пару раз было, ходил в
таких диких местах, а там чего только не увидишь.
— А они не тронули тебя? Это же очень страшно — спросила я, не в силах даже представить, как бы отреагировала на встречу с волком в дикой природе.
— Они, видимо, приняли меня за своего, — пошутил Рэй —
не зря же у меня прозвище Волк, и татуировка.
Тут я была полностью согласна с ним. И правда, в его темно-серых, спокойных глазах, в его уверенных движениях было что-то волчье. Он словно излучал силу и уверенность, которую могли почувствовать звери.
— Но ведь это наверное сложно, постоянно жить в такой изоляции, вдали от людей? — у меня не укладывалось в сознании, что человек может чувствовать себя комфортно, находясь длительное время вдали от цивилизации.
— Ну, некоторым это как раз очень нравится. Вот Енрико Понзо,
после покушения на босса бостонской мафии, прятался именно в Айдахо; представляешь, его не могли найти около семнадцати лет. Так что Айдахо штат вполне подходящий штат для тех, кто избегает лишнего внимания. — подытожил Рэй свой рассказ.
— А ты сам не отсюда родом? — спросила я. Мне хотелось как можно больше узнать о жизни Рэя, а ему, кажется, было приятно делиться со мной.
— О, я из штата , что "Летит на собственных крыльях", можно сказать, тут, по соседству — с особой гордостью произнёс Рэй, улыбаясь.
— Орегон? Вот здорово, значит, ты бывал на побережье Тихого океана?
— Конечно, я как раз там и родился, во Флоренсе.
Каждый новый факт из жизни Рэя будто делал его ближе, понятнее для меня, открывал с другой стороны. Я уже поняла, что он любит природу и умеет выживать в сложных условиях. Когда он говорил о своём родном городе на побережье Тихого океана, его глаза загорались, и это делало его таким, как бы сказать, более человечным.
* * *
От лица Рэя
Мелисса сидела рядом, на пассажирском сидении, прильнув к стеклу, и ее глаза сияли от восторга. Каждый поворот дороги, каждый новый пейзаж вызывал у нее всплеск эмоций. Она улыбалась, комментировала увиденное, переспрашивала по несколько раз меня о местности, которую мы проезжали, указывала пальцем на проплывающие мимо горы и леса.
Я наблюдал за ней и не мог сдержать улыбку. Ее радость была такой искренней и заразительной. Она была словно открытая книга, и я читал каждую ее эмоцию, каждое ее чувство. Эта ее открытость — это то, что меня больше всего в ней привлекает. А каково было её удивление, когда мы наконец преодолев многочисленные повороты горной дороги въехали в городок! Она то ожидала увидеть маленькое, захудалое поселение, затерянное в горах, а вместо этого увидела аккуратные домики, красивые улочки. Мне забавляло, что Мелисса так искренне радовалась. Для нее это была целая экскурсия. Мы долго ходили по городу, взявшись за руки, все рассматривая. Ну просто настоящее свидание. Мне было приятно, что я могу доставить ей такую радость.
Такие городки, расположенные в горных районах, и правда действительно обладают особым очарованием и уютом. Они спрятаны от суеты большого мира.
Да, они небольшие, но в этом и их прелесть. Уютные, чистые, аккуратные — словно игрушечные.
Когда мы возвращались домой, уже стемнело. Осенние дни коротки да и солнце прячется за горами. По дороге Мелисса задремала, я выключил радио, чтобы не тревожить её сон. Я чувствовал приятное тепло от её присутствия. А когда мы подъехали к дому, она все еще не проснулась, несмотря на все повороты и ухабы, которые преодолевала машина. Поэтому мне пришлось будить её, провести по её щеке несколько раз ладонью, позвать по имени. Это было очень приятно. Будто гладишь маленького олененка, милого и доверчивого.
* * *
Когда я вечером постучал к Мелиссе в дверь комнаты, она сразу отозвалась. Я зашёл, чтобы позвать её на кухню: Мелисса стояла у зеркала, расчесывая влажные волосы после ванны, и я не мог отвести от нее взгляд. В этом простом, обыденном действии было столько грации, столько женственности. Я ощутил, как внутри меня нарастает волнение, Мелисса была совсем близко, такая хрупкая и желанная. Шагнув к ней, я протянул руки и обнял ее, прижавшись щекой к ее мягким волосам. Она вздрогнула и замерла,дрожа от волнения, и это только усиливало мое желание. Я чувствовал тепло ее тела сквозь ткань халата, это ощущение сводило с ума; наклонившись, я поцеловал ее шею.
В этот момент мир, окружающий нас, совершенно перестал существовать, были только она и я. Я хотел быть с ней, быть рядом, полностью, без остатка .
![]() |
|
Шайна Фейрчайлд
Спасибо за отзыв 🙂💙 Писала под главную музыкальную тему сериала "Твин Пикс", там как раз такая природа, маленький городок на границе с Канадой, горы, водопад. Хотелось передать состояние героини, когда страх и волнение приводят к такой усталости, и сон это как защитная реакция, на время уйти от реальности 1 |
![]() |
|
Шайна Фейрчайлд
Большое спасибо за такой отзыв, это поддержка для меня, значит, я все правильно чувствую про состояние Мелиссы 🙂 1 |
![]() |
|
Глава очень красивая, наполненная вопросами, которые пока без ответов, описаниями и эмоциями. Одну и ту же ситуацию читатель видит с разных ракурсов. Сначала - глазами Мелиссы, постепенно приходящей в себя от пережитых ужасов, и терзающуюся вопросами, что дальше, возможен ли побег, зачем Рэю везти меня сюда. Затем - глазами Рэя, сварившего для Мелиссы кофе и налившего в маленькую чашку, ведь именно так она любит пить кофе. Рэй окончательно осознал, что Мелисса нужна ему, вероятно, он надеется на взаимные чувства, и тогда не придётся её удерживать силой, да и свидетельствовать против него она не будет.
Показать полностью
Мелисса пока в своих чувствах не разобралась, но уже меньше боится, скорее, переживает из-за неизвестности и пытается делать какие-то логические выводы на основе имеющихся у неё фактов. Эпизод с окном, когда Мелисса трогает холодное стекло, когда видит прекрасный лесной пейзаж за окном, добавляет тексту детальности и атмосферности. Я будто сама дотронулась до этого окна и увидела то, что за ним глазами Мелиссы. Аромат кофе, который сварил Рэй, тоже делает текст более объемным. Можно прочесть, а затем и почувствовать, представить. Для меня такие детали очень важны, когда читаю, то, благодаря им, вижу картинку сквозь текст. Спасибо за красивую и атмосферную историю. Буду читать дальше! 😊 1 |
![]() |
|
Шайна Фейрчайлд
Большое спасибо за отзыв! Посмотрим, что будет дальше между героями, представляю состояние Мелиссы, но кажется, есть надежда, что похититель не причинит ей вреда . 1 |
![]() |
|
Harriet1980
Мелисса не может не вызывать сочувствия. И да, очень хочу надеяться, что всё у неё будет хорошо. 1 |
![]() |
|
Шайна Фейрчайлд
В этой работе касаюсь моей любимой темы - чёрное и белое, притяжение между похитителем и пленницей. Возможно ли это? Способен ли такой человек, как главный герой, на искренние чувства? А что будет чувствовать Мелисса? Будет ли это взаимно? 🙂 1 |
![]() |
|
5ximera5
Большое спасибо за внимание к работе! Впервые пробую писать от первого лица, и также впервые пишу с соавтором, его ник указан в этой работе на Фикбуке. Он пишет больше с мужской точки зрения, и мне очень нравится такой подход. Надеюсь, Вам понравится дальнейшее развитие событий 🙂 1 |