Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зима в Пермском крае выдалась снежной и не очень суровой. Вместо лютых крещенских морозов, в январе ртутный столбик на градуснике не опускался ниже минус пятнадцати градусов по Цельсию. Жители села Филипповка, где располагалась база от турфирмы «Кедр», с презрением смотрели на вечно мёрзнущих чужеземных туристов.
Каждый год всё новые группы иностранцев приезжали сюда, чтобы познакомиться с русским колоритом, национальными развлечениями и главной достопримечательностью этих мест — Кунгурской пещерой.
Нынешняя зима не стала исключением. Пятнадцатого января большой экскурсионный автобус привёз очередную партию горемык, которые и не догадывались, во что они ввязались. Филипповцы ещё не видели ни одного иноземца, который бы стойко переносил русскую зиму.
В полдень девятнадцатого января большая часть села высыпала на обледенелый берег реки Сылвы, чтобы понаблюдать за тем, как хлипкие чужаки будут участвовать в традиционном купании в проруби, которое значилось обязательным пунктом праздничного зимнего тура в программе пребывания на турбазе «Кедр».
Заместитель генерального директора турфирмы, Антонин Михайлович, в этом году припёрся вместе с туристами самолично, переполошив начальника местного филиала. Он с раннего утра гонял подчинённых, проверяя и перепроверяя подготовку к сегодняшнему купанию. На мелководье прорубили лёд, чтобы получилась аккуратная квадратная прорубь, вглубь которой вели небольшие ступеньки. Глубина была не более полутора метров.
В момент начала шоу Михалыч, как обращались к нему местные, пребывал в отличном настроении и, стоя возле импровизированного ледяного бассейна, шутками и прибаутками пытался загнать в прорубь первую жертву русских зимних забав — высокого тощего блондина, бледная кожа которого сейчас отливала синевой. Несчастный, сгорбившись, переминался с ноги на ногу, стоя на верхней ступеньке у проруби в одних узких зеленых плавках. Длинные белокурые волосы, что послужили у местных мишенью для множества не самых приличных шуток, намекающих на ориентацию владельца, безжизненными сосульками рассыпались по плечам будущего ныряльщика. На лице англичанина застыл ужас, будто его собирались утопить.
— Люциус! Нельзя так долго на морозе стоять! Простудишься и околеешь! Ныряй, давай! — в очередной раз прикрикнул на посиневшего блондина Антонин.
Люциус Малфой перевёл округлившиеся от ужаса глаза на своего бывшего соратника по шпионскому прошлому и попытался поднять ногу, отодрав прилипшую ко льду босую ступню. Ноги слушались плохо, впрочем, как и всё тело.
Холод и леденящий ужас сковали всё существо Люциуса. Даже перспектива разоблачения Тёмным Лордом шпионской организации Дамблдора, куда входили и Малфои, и получения в лоб Авады Кедавры так не страшила самоуверенного аристократа. В мозгу стучало только одно: «За что?!»
Принимая в подарок от лучшего друга семейную путёвку на тур в Россию с красочной надписью «Крещенские забавы», Малфой даже помыслить не мог, что здесь ему будет уготована такая мучительная и позорная смерть.
Пожелав Северусу Снейпу, который вместе с молодой женой укатил в Ниццу, отравиться морепродуктами, Люциус вновь попытался заставить себя войти в чёрную ледяную жидкость. Тело его отчаянно протестовало против такого варварства. Казалось, все внутренности смёрзлись в один обледенелый ком. Сделав ещё один шажок по направлению к воде, Малфой вновь недобрым словом помянул друга, подарившего ему «незабываемый зимний отдых». «Пока Северус предаётся всяким бесстыдствам, моё достоинство съёжилось до размеров оливок, пытаясь спрятаться внутрь организма!» — пронеслось в голове Люциуса. Точно поняв его мысли, Долохов ободряюще улыбнулся и, притопывая ногами от холода, предупредил:
— Люциус, если и дальше будешь тут стоять, то скоро мы все услышим звон твоих колокольчиков. Давай, нырни и окунись с головой ровно три раза, чтобы здоровье укрепить и удачу приманить!
Малфой вздрогнул, непроизвольно прикрыв ладонями самую дорогую часть организма. Он нервно оглянулся, недоумевая, куда пропали остальные туристы, и в частности, его жена, но никого из них так и не увидел. К непрекращающимся подначкам Долохова постепенно присоединились и местные аборигены. Вскоре все собравшиеся дружно скандировали:
— Лю-ци-ус, да-вай!
Антонину явно всё это надоело. Он и сам уже начал подмерзать и злиться на Малфоя: «Какого драного пикси припёрся прыгать, если явно кишка тонка?»
В крайнем раздражении Антонин подошёл к Малфою сзади и дал ему коленом лёгкого пинка под зад, обтянутый плавками. Не ожидавший такой подставы Люциус нелепо взмахнул руками и, даже не успев заорать, неуклюже влетел в прорубь головой вперёд. Ледяная вода обожгла беззащитное тело, дыхание перехватило, лёгкие будто вспороло чем-то острым. Из последних сил он оттолкнулся руками от скользкого дна и сумел подняться, но не тут-то было.
Не успел Люциус продышаться и откашляться, как чья-то сильная ладонь легла на его затылок и сильно нажала, заставив вновь погрузиться в воду с головой. Он уже не чувствовал холода: тот стал частью его существа, а лёгкие отчаянно горели, требуя кислорода. Кое-как вынырнув во второй раз, Малфой сумел ухватиться за край проруби, но кто-то вновь столкнул его и, надавив на мокрую макушку, погрузил под воду. В этот раз всплыть Люциус уже не надеялся, силы оставили его, как и паника. Мысли в голове были чёткими и ясными.
«Если я умру, то обязательно встречусь с Волдемортом и Дамблдором! Уж я расскажу Лорду, что это Долохов натёр ему пятки зачарованной мазью для смазывания лыж, когда повелитель УПСов задремал в гостиной менора. Волдеморт потом двое суток ходить не мог, только скользил! А Дамблдору открою секрет, что Снейп посыпал порошком из конопли его лимонные дольки!»
Внезапно Люциус осознал, что уже давно может дышать, и даже произнёс последнюю фразу вслух. Анотонин, который за волосы тянул его из воды, услышав о проделках Снейпа, расхохотался и нечаянно уронил «утопленника» обратно.
Когда Малфоя наконец достали из проруби, он уже мысленно простился со всеми, кого знал, и даже пообещал Драко, что если вдруг выживет, то не будет препятствовать его свадьбе с Полумной Лавгуд. Люциус абсолютно не чувствовал своего тела, даже сопли в его аристократичном носу смёрзлись в сосульки. Словно в тумане, он ощутил, как его заворачивают во что-то тёплое и пахнущее хлевом, куда накануне туристов водили на экскурсию. На ногах Малфоя как-то сами собой появились валенки, но как и когда их на него напялили, Люциус не заметил.
Разлепив смёрзшиеся ресницы, он увидел, что часть "потеряшек" наконец-то объявилась. Нарциссы нигде не было, но ее сестра с мужем помогали Долохову замотать задубевшее тело Малфоя в овчинный тулуп. Как следует укутав почти неживую тушку, Гарри и Беллатриса Поттеры потащили её в специально выделенную для ныряльщиков палатку, где страдальца ждали стакан самогона, солёные огурцы и долгожданное тепло.
Вглядевшись в лица родственников, которые смотрели на него, как на полного идиота, Малфой понял: что-то не так. Похоже, ни Поттер, ни Белла прыгать в ледяную воду не собирались. Оба были полностью одеты и к проруби совсем не спешили, облачившись в защитного цвета телогрейки из местной лавки сувениров, тёплые штаны и валенки с цветастой вышивкой.
На голове Гарри сверкал красной звездой войлочный шлем в виде будёновки. Это была специальная шапка для посещения бани. Там Поттеру и подарили этот головной убор. А шевелюру Беллы украшала шерстяная шапочка, которую местные называли «петушок». С Беллатрисой Люциусу было всё понятно, она была уже на пятом месяце беременности, но отчего Избранный сачкует?!
— В-вы п-почему п-прыг-гать н-не ид-дёте? — прохрипел Люциус, удивляясь, что голос всё ещё слушается его.
— А зачем? — удивлённо спросил Гарри. — Белле медики запретили, а я не такой смелый, как вы, мистер Малфой.
— Но ведь так нельзя! — ещё громче захрипел Люциус, закашлявшись.
— Почему это нельзя? Люц, ты себе там часом последние мозги не отморозил? Или, может, ты башкой об лёд бздякнулся. Чего фигню бакланишь? — насмешливо глядя на Малфоя, поинтересовалась Белла.
Пока Малфой пытался справиться с непослушными органами речи, Гарри строго посмотрел на жену:
— Белла, я тебя последний раз предупреждаю, не выкинешь из своего словарного запаса блатные словечки, о сексе верхом на метле можешь забыть!
Беллатриса сразу надула губки и, состроив обиженную рожицу, буркнула:
— Да молчу, молчу. Но ведь, пупсик, ты и сам долго не продержишься!
Поттер задумчиво хмыкнул, поправил очки и, коварно улыбнувшись, заявил, глядя на Беллатрису сверху вниз:
— Верно, не продержусь. Тогда, бесценная моя мадам шпионка, я назову нашего сына Альбусом!
Белла даже подпрыгнула на месте от возмущения и, резко ткнув мужа в плечо, чуть не уронила Люциуса в снег. Вернув Малфою вертикальное положение, она отчеканила, сердито глядя на Гарри:
— Ты не посмеешь, Поттер! Даже не думай назвать нашего мальчика именем этого позорного фраера! Ни Альбусов, ни Томов, ни Геллертов, ни Сириусов в нашей семье не будет!
— Тогда попридержи язык, дорогая! — начал заводиться Поттер и, резко дёрнув рукой, опять пошатнул нетвёрдо стоящего на ногах Малфоя.
— Хватит! — взвизгнул Люциус, которому уже было невмоготу стоять между ссорящимися супругами. — Будете выяснять свои отношения у себя в комнате! Задолбали уже! Грызутся, как собаки каждый день, а потом ночью мирятся так, что не только кровать, а весь дом трещит! Нормальным людям приходится этот срам слушать!
— Ой, у Люци голос прорезался! — захихикала Белла.
— Да вы и мёртвого поднимете! Поттер, ты, что, хочешь неустойку платить?! Марш, в прорубь прыгать! — прохрипел Люциус, поняв, что к ночи совсем останется без голоса.
— Мистер Малфой, вы, и вправду, себе что-то в мозгах застудили! Какая неустойка?! О чём вы?!
— Как о чём?! Северус мне сказал, что если отказаться хоть от одного мероприятия во время туристической поездки, то придётся заплатить штраф! Правда, я сначала не знал, что тут за процедуры! — воскликнул Люциус, в растерянности переводя взгляд с Гарри на Беллу. Поттеры непонимающе смотрели на Малфоя. Наконец до них стало доходить, что над Люциусом просто подшутил его же лучший друг. Белла хихикнула, толкнув Гарри локтем в бок и, сказала:
— У Снейпа всегда было своеобразное чувство юмора!
Поттер подавил ответный смешок и с сочувствием посмотрел на Люциуса.
— Никакой неустойки платить не надо. Все действия только по желанию, — как можно более спокойно произнёс Гарри. — Помните, два дня назад практически все туристы группы отказались участвовать в акции «Авгиев коровник». Только вы, сэр, махали лопатой.
— Да-да, — поддакнула мужу Беллатриса, — мы с Цисси ещё гадали, может ты отравился блинчиками с грибами или проиграл кому в карты. А ты оказывается…
Беллатриса не сумела договорить и снова захихикала, прикрыв рот рукой в пушистой варежке.
На Люциуса больно было смотреть. Он был уверен, что все, кроме него, заплатили турфирме приличные штрафы за отказ от участия в неприятных процедурах, тогда как он честно работал, сохраняя семейное состояние, поредевшее после добровольно-принудительного акта благотворительности в пользу государственной казны Магической Британии. Только для Нарциссы он готов был поступиться своим решением и заплатить "отступные", а сам же самоотверженно встал на защиту финансового благополучия Малфоев. При воспоминании, что ему пришлось пережить во время чистки коровника вручную, Люциусу вновь стало дурно. А еще — после этой унизительной процедуры Цисси не пустила его на ночь в комнату, видите ли, ей казалось, что даже после пыток веником в бане от Люциуса несёт коровьим навозом.
— А вы чего Люци всё на морозе маринуете? — возмутился Антонин Долохов, заметивший, что Поттеры до сих пор не довели чуть живого Малфоя до тёплой палатки.
— Вон, только посмотрите на него! Он же сейчас расплачется! — добавил Антонин, взглянув в лицо Малфою, кутавшемуся в тёплый тулуп, надетый на голое тело.
Поттеры не стали спорить, а поволокли поникшего свояка в шатёр. Внутри брезентового укрытия было жарко натоплено, портативная туристическая печка работала исправно. Поттеры и Долохов тут же скинули шапки и телогрейки, а Люциус всё никак не мог согреться. Его знобило и слегка потряхивало не столько от ныряния в ледяную воду, сколько от осознания того, как несправедливо поступил с ним Северус.
В палатке Малфоя и его провожатых встретила Нимфадора Долохова. Волосы бывшей Тонкс сейчас отливали благостным и спокойным оттенком салатового. Весь облик её говорил о том, что Нимфадора сейчас в находится в согласии с собой и с миром. Молодая мадам Долохова чмокнула мужа в небритую щёку и обратила внимание на Люциуса, который кутался в тулуп и жался к печке.
— Так, дядюшка, ну-ка, примите это лекарство! — скомандовала она, протягивая Малфою стакан с мутной жидкостью. Тот, находясь в какой-то прострации, послушно взял в руку посудинку и сделал большой глоток. Через мгновение лицо мага перекосилось, а глаза почти вылезли из орбит. Он высунул язык, точно собака, и принялся отплёвываться. Восстановив дыхание, Люциус с отвращением вернул остатки напитка Нимфадоре и, схватившись за горло, прохрипел:
— Вы опять?! Какого дохлого дементора вы снова подсунули мне этот, как его… самокат?!
— Вообще-то не самокат, а самогон! И он в твоём положении имеет жизненно-важное значение! — назидательным тоном заявил Антонин. Он протянул Люциусу соленый огурец, нанизанный на вилку, и почти ласково велел:
— Давай, родной, закуси. А то ещё будет, как в прошлый раз.
— Ага, как в тот раз, когда Люци выпил целый стакан этого чудо-зелья и отправился искать Волдеморта, чтобы «всё ему высказать!» — засмеялась Белла.
Малфой побагровел, сжав кулаки. Он резко вырывал из рук Антонина огурец и с остервенением принялся его поедать.
— Умница, Люц, — похвалил Долохов, погладив Люциуса по голове. — Вот теперь точно успешно завершилось превращение павлина в человека!
— Что-о?! — взвыл Люциус, который вдруг понял, что наконец согрелся.
— А здорово мы с Севом придумали с этими штрафами?! — лукаво улыбнулся Антонин. — Люциус теперь познал дзен и скрытые резервы своего организма! Он и старый клуб разбирал, и коровник чистил, и в тракторе масло менял, и трость свою из уличного туалета доставал, пока мы все на санях катались! А сегодня в проруби искупался — смыл все былые грехи!
Потттеры на секунду замерли, осознавая сказанное, а потом дружно и оглушительно расхохотались, держась друг за друга. Через пару секунд Долоховы присоединились к ним.
Люциус как-то весь обмяк и неожиданно завалился на бок. Антонин успел поймать падающего на пол Малфоя и врезать ему пару пощёчин, приговаривая:
— Не смей падать в обморок! Мне тут ещё одно ЧП не надобно! Вот связался я с этим Снейпом!
Кое-как придя в себя, теперь уже бледный как снег, Люциус трясущейся рукой взял ещё один огурец с тарелки и простонал:
— Ш-шнейп, ш-шволочь! И фы фсе полудуф-фки!
— Люциус, а я думал, что только Рон Уизли говорит с набитым ртом! — вымолвил изнемогающий от смеха Гарри.
— Поф-фёл ф зад Поттеф-ф! Козёл тебя понюхай! — ответил Малфой, принявшийся за следующий огурец.
— О, вот это я понимаю! Малфой научился разговаривать по-человечески! Наш человек! — отсмеявшись, заявил Долохов, похлопав Люциуса по плечу.
Нимфадора прижалась к мужу и произнесла, положив ему голову на плечо:
— Хорошо, что мы Тедди отправили погостить к твоей бабушке. А то бы и он понахватался разных словечек.
— Конечно, хорошо! Бабуля вместе с обожаемым правнуком и своим Борисом Игнатьевичем отправились на пару недель в Прагу, — улыбнулся Антонин, а затем повернулся к Поттерам и тихонько добавил:
— Правда, в такой компании он ещё и похлеще выражений наберётся.
Гарри и Белла понимающе ухмыльнулись.
— Вот видишь, а ты всё беспокоишься, что наш сын услышит от меня пару крепких выражений, — примирительно улыбаясь, сказала Беллатриса, проведя пальчиком по щеке Поттера.
— Альбус! Альбус Сигнус Поттер! — просто ответил Гарри, злорадно оскалившись.
Возмущённая Белла уже хотела что-то возразить, когда внимание всех, кто был в палатке, привлекли странные звуки снаружи. Где-то рядом раздавались приветственные крики и аплодисменты.
Антонин выскочил наружу, чтобы узнать, что же случилось. Остальные, включая Люциуса, который вновь завернулся в тулуп, последовали за ним.
Возле проруби толпа местных жителей, сотрудников турагентства и нескольких туристов кого-то приветствовали шумными и продолжительными овациями. Вглядевшись, Долохов и его спутники увидели «виновницу торжества».
К проруби шла Нарцисса Малфой. Она не просто шла, она плыла с достоинством августейшей особы, вышедшей приветствовать своих подданных. Телогрейку из лавки сувениров Нарцисса несла на себе с таки видом, будто это была самая дорогая парча или роскошные меха. Идеальная осанка, гордо вскинутый подбородок и надменный взгляд, которым миссис Малфой одарила собравшихся, вызвали у окружающих благоговейный трепет.
Несколькими плавными движениями избавившись от телогрейки и валенок, Нарцисса осталась в элегантном тёмно-синем купальнике, который скорее скрывал женские прелести, но волновал воображение, обтягивая идеально-скульптурные формы тела миссис Малфой. Зрители вновь зааплодировали, восхищённо глядя на смелую иностранку.
Нарцисса тряхнула головой, позволив прекрасным белокурым локонам рассыпаться по плечам ослепительным каскадом, и прыгнула в тёмную прорубь, показав безупречную технику и войдя в воду без брызг. На миг на поверхности показались стройные точёные ножки, а затем Нарцисса вынырнула, оглядела собравшихся и позволила себе мимолётную сдержанную улыбку, принимая гром аплодисментов, который предназначался ей одной.
Люциус, точно заворожённый, посмотрел на жену и медленно пошёл к проруби, волоча на себе длинный тулуп. Остальные поспешили за ним. Остановившись в паре метров от Нарциссы, Люциус услышал, как одна из местных жительниц говорит своей товарке:
— Слышь, Митрофановна, неужели эта царевна замужем за вон тем голенастым гусаком? Вот чё любовь-то с людями делает!
— Да-а, — ответила другая женщина, плотнее кутаясь в пушистую шаль, — любовь зла…
С другой стороны проруби к прекрасной англичанке уже спешили представители агенства «Кедр»: один с огромным, тёплым даже на вид, пушистым полотенцем, другой — с чем-то меховым и невесомым в руках, третий же держал наготове фотоаппарат.
— А теперь — совместное фото на память! — заявил этот доморощенный фотограф. — Вы, леди, являетесь тысячным добровольцем, рискнувшим совершить омовение в крещенской проруби, и в знак этого агенство дарит вам приветственный адрес, песцовую муфту и право выбрать любой тур из программы нашей фирмы бесплатно!
Белла ревниво надула губки, но Поттер шепнул ей: «Я тебе шубку куплю! Не злись, что нырять не пустил!»
— Шиншилловую! — тут же сменила гнев на милость его супруга. — И шапку с муфтой! И варежки!
— Руководство фирмы «Кедр» благодарит вас за то, что воспользовались нашими услугами, и выражает горячую надежду еще неоднократно сопровождать вас в путешествиях по необъятным российским просторам! — продолжал свою речь представитель агенства.
Группа английских туристов выстраивалась в экспозицию для снимка, сотрудники «Кедра» суетились вокруг, зимнее солнце сияло и отражалось миллиардами лучиков в ледяной поверхности замерзшей реки, а синие губы Люциуса расплывались в мстительно-счастливой улыбке…
« Теперь я знаю, что подарить Кингсли на следующее Рождество!»
P.S. Авторы в курсе, что крещенская прорубь имеет форму креста, но у нас не церковное действо, а развлекательная программа...
![]() |
ULяавтор
|
Solnce13
Большое спасибо! Ваш отзыв - чудесный подарок на Новогодние праздники для нас с соавтором! :) :) |
![]() |
Rion Nik Онлайн
|
Класс! Вы подарили несколько веселых часов! Бесподобный фанфик!)))
1 |
![]() |
ULяавтор
|
Rionrion
Мы очень этому рады! Спасибо за отзыв!:) 1 |
![]() |
|
Чудесная работа, прекрасный Роман получился
У всех))) |
![]() |
|
Snow White Owl, спасибо! Авторам очень приятно))
1 |
![]() |
|
Очешуеть как здорово!!! Первый фанфик, который рассмешил до слез! А фанфиков прочитала немало. БРАВО!!! Аплодирую)) Вы с бетой умнички)) творческих успехов, вам!!!
|
![]() |
ULяавтор
|
LiraWhite
Спасибо огромное! Так приятно было получить ваш отзыв! Только мы в первую очередь соавторы.:) |
![]() |
ULяавтор
|
LiraWhite
Ой, спасибо огромное за такие тёплый слова! Это так приятно! Мы действительно, что называется, сработались, как напарники в фильмах про полицию.)) И очень рады, что вам так понравилась наша история.) Надеюсь, что остальные фанфики вас не разочаруют. :) |
![]() |
|
Спасибо за такой фик. Это просто потрясающе. и мне все таки помнится, что у Лукьяненко Гессер, а не Гесер.
|
![]() |
|
Катерина Гончарова
Спасибо за такой фик. Это просто потрясающе. и мне все таки помнится, что у Лукьяненко Гессер, а не Гесер. Он таки Гесер)"Пресветлый Гесер, он же Гэсэр, он же Гесэр, он же Джору-сопливый, он же Борис Игнатьевич, он же Берл Глайхгевихт (что было очень малоизвестно, а я узнал случайно, в ходе задушевной дегустации с одним еврейским боевым магом), он же Богорис Пресианович (что я узнал совсем уж удивительным образом и помалкивал о своем знании), итак – пресветлый Гесер, Высший маг и маг вне категорий, Светлый Иной, победитель демонов и Сын Неба, герой Тибета и Монголии, главный персонаж народного эпоса Гесериада, почитаемый калмыками и удостоенный огромного конного памятника в Бурятии, руководитель Ночного Дозора Москвы, а значит, по факту, и всей России" Это цитата из шестого "Дозора" (если верить Википедии). Спасибо за комплимент фанфику, нам с соавтором очень приятно! |
![]() |
|
Цикады у нас водятся. И орут по вечерам как оглашенные с середины августа до конца сентября. И никаких мигрантов)))
|
![]() |
ULяавтор
|
Tortik95
Спасибо огромное за такие тёплые слова! Нам обеим очень приятно их читать. Это лучшая похвала для авторов, когда их фанфики приносят людям радость! :) |
![]() |
|
Читаю пока только 2-ю главу, но я в полном восторге! А уж после отсылочки к Геку Финну не могла удержаться от комплимента авторам, их чувствую юмора и образованности
1 |
![]() |
ULяавтор
|
Ленор Клемм
Спасибо большое за добрые слова. :) |
![]() |
ULяавтор
|
Lunitta
И вам спасибо за такой чудесный отзыв!:) Рады, что вам понравилась Антошкина бабуля.)) 1 |
![]() |
|
Очень смешной и интересный фанфик! Однозначно советую, очень хорошо передана атмосфера Байкала!!🤘
2 |
![]() |
|
kristiiiiiiiiiinka
Спасибо, мы старались)) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |