Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Каз редко удивлялся, правда. А лишался дара речи и того реже.
В тот день он стоял на пороге своего кабинета, молча созерцал этого холеного, слишком чистого и благополучного человека, чей костюм стоил больше, чем вся Клепка с парой прилежащих к ней кварталов, и про себя смутно удивлялся, каким образом тот все ещё был жив.
— Мистер Бреккер, верно? — неожиданный гость улыбнулся. Белозубо, бесстрашно, как дурак, но дурак могущественный и опасный. — Позвольте представиться, я…
— Я знаю, кто вы, — прервал его Каз и с удовольствием убедился, что его скрипучий каркающий голос все так же способен пугать и затыкать непривычного к нему собеседника. — Но мне действительно интересно, что член городского совета делает в таком месте рядом с таким человеком, как я?
— А вы знаете, где ваше место, мистер Бреккер?
— Там, где не место вам, сэр, — Каз прошел к креслу и сел, не без облегчения вытянув ноющую ногу. — Поэтому спрошу еще раз без обиняков, зачем вы здесь?
— Никогда не думали показаться целителю, мистер Бреккер? — представитель совета кивнул в его сторону, указывая на ногу.
Каз устремил на него холодный немигающий взгляд.
— Никогда не думали, что гулять по столь ублюдочному району, может быть опасно для жизни, мистер Кридс?
— Полагаю, не в ваших интересах допускать это, мистер Бреккер, — невозмутимо отозвался Кридс. — Нам известно, что с некоторых пор вы почти полностью контролируете все, что происходит по ночам на улицах Каттердама.
Если бы все, он бы точно знал, зачем к нему пожаловал этот… хлыщ, с досадой думал Каз. Без своего Призрака он стал намного уязвимее. Никто не мог собирать секреты так же хорошо, как Инеж. Она всегда каким-то образом знала, что ему нужно и что понадобится в следующий момент.
Теперь она бороздила моря, ловя работорговцев, и Каз мог лишь гадать, где она сейчас, думает ли о нем, вспоминает ли вообще его имя.
— В таком случае я все ещё не уверен, что именно мне стоит контролировать: вашу безопасность или же вашу опасность для меня.
— Я пришёл предложить вам то, что заставит вас пересмотреть приоритеты в сторону нашей общей безопасности, — проговорил мистер Кридс, а затем сказал нечто, отчего Каз действительно потерял дар речи. — Что вы думаете о месте в городском совете?
Если кто-то когда-то поставил Кридсу задачу выбить почву из-под ног того фермерского мальчишки, навсегда потерявшегося в каналах Каттердама, то он справился на отлично. Ублюдку Грязные Руки тоже было нечего на это сказать. Деловой человек Каз Бреккер смог выдавить из себя лишь:
— Забавная шутка, мистер Кридс!
— Я слышал, что вы чрезвычайно умны для своих лет, мистер Бреккер. В семнадцать вы взяли под контроль одну из самых опасных городских банд. Сейчас вам немногим более двадцати, а вы создали едва ли не империю на улицах Каттердама и весьма успешно охраняете её от нашей стороны закона.
— Сколько комплиментов, — Каз приподнял брови. — И зачем же я понадобился городскому совету?
— Не задумывались, что с вами будет дальше, мистер Бреккер? — мистер Кридс склонил голову на бок, на мгновение сам став похожим на ворона. — Вы талантливы и амбициозны. Вы общаетесь с торговыми компаниями, играете на бирже, закупаете недвижимость, и не только в Каттердаме. Могу поспорить, однажды вам станет тесно в этом маленьком криминальном мирке, и вы захотите большего: власти, денег, свободы… Возможно, вы даже захотите стать респектабельным человеком, жениться, завести детей, пристроить кого-то из банды на приличные места. Я предлагаю вам такую возможность уже сейчас.
— И что же вы хотите за эту чудесную возможность? — голос Каза сочился бы ядом, даже если бы он того не желал.
— Всего лишь взаимопонимания в некоторых вещах, мистер Бреккер, — тонко улыбнулся мистер Кридс. — И сотрудничества, выгодного обеим сторонам. Вам доступно многое из того, что недоступно нам, а мы в свою очередь тоже найдем, что вам предложить.
— Думаете, меня устроит роль цепного пса?
— Думаю, вы достаточно умны, чтобы понимать, как расширятся ваши возможности. Городу нужен тот, кто знает его темную сторону и защитит от удара в спину. Каттердаму не нужен цепной пес, ему нужна тень!
Каз покачивался на задних ножках кресла, вертел в руках карту, то исчезавшую, то вновь появлявшуюся между его пальцев, и неотрывно смотрел в окно, словно искал там что-то взглядом. Мистер Кридс терпеливо ждал.
— Знаете, — Каз наконец перевел на него тяжелый задумчивый взгляд. — Когда я соберусь жениться, тогда я, пожалуй, и сообщу вам свое решение!
За окном тоскливо и протяжно каркнул ворон. Он тоже смеялся…
* * *
Когда они спускаются в подвал, и Каз наконец получает возможность рассмотреть своего гостя, сидящего на небольшом уютном диванчике, он понимает, что приводить в чувство придется еще и Зеник. Она вряд ли справится.
Высокий, светлоголовый фьерданец слишком похож на покойного Хельвара, хотя, разумеется, не до такой степени, чтобы их спутать. Однако даже у Каза на мгновение перехватывает дыхание, а затем он слышит сдавленный судорожный всхлип Нины и цепко подхватывает ее под локоть, прежде чем она осядет на пол.
— Твои истерики, Зеник, будут сейчас совершенно не нужны, — шипит он ей на ухо. — Соберись!
— К-к-кто это? — Нина хватает воздух ртом и, забывшись, еще крепче вцепляется в локоть Каза.
— Элиас Райт, механик, изобретатель, с которым у нас намечен деловой разговор, — отрывисто произносит Каз, чувствуя, как к горлу подступает комок тошноты. — Соберись, Зеник! Он даже понятия не имеет, кто такие дрюскели. И оставь уже в покое мою руку!
— Нина, Нина, иди сюда, — Джаспер предупредительно возникает рядом и забирает ее подальше от Каза, давая тому прийти в себя. — Все в порядке, все хорошо...
Джаспер в последнее время вообще стал слишком внимателен к Казу. Последние полгода вернее, с тех пор, как Инеж ушла в очередное плавание. Накануне ее отъезда Казу впервые в жизни стало плохо настолько, что он потерял сознание прямо на лестнице. Хорошо, что это видели только Инеж и Джаспер. И безумно, до одурения, до тошноты плохо, что произошло это от прикосновения самой Инеж.
Иногда Казу кажется, что тот свет, который манил его три года назад, иссяк, захлебнулся в этой жадной пожирающей все живое тьме. Ему не становится лучше, определенно не становится.
Элиас Райт открывает глаза, свинцово-серые в этом желтом неярком свете, и с любопытством оглядывается. Он старше Каза лет на десять, но у него взгляд наивного юнца, который с глупой и пустой радостью смотрит на этот мир, все еще надеясь разглядеть в нем что-то хорошее. Что ж, Каз его разочарует.
— Мистер Райт, — он подходит ближе и садится на стул напротив, закидывая ногу на ногу. — Рад наконец-то с вами познакомиться. Это ведь вы почти полностью уничтожили посадки юрды на нескольких фермах?
Тот моргает, словно пытается понять, о чем Каз вообще говорит. Оно и не удивительно. Изобретатели вообще редко мыслят привычными простым людям категориями. Категориями Каза они, впрочем, тоже не мыслят.
— Вы…
— Меня зовут Каз Бреккер, — любезно сообщает Каз. — Мне принадлежат многие тамошние земли. И да, я тот самый человек, с которым вы так хотели встретиться.
— Здравствуйте, — надо признать, собирается Райт быстро, и взгляд уже не растерянный, а цепкий и упрямый. — Я сожалею о причиненном ущербе, но поверьте, это все было ради науки!..
Каз прерывает его жестом.
— Ради науки совершались еще и не такие глупости. Куда более опасные в том числе. По какой причине вы приехали в Каттердам и искали меня?
— Мне посоветовал это человек, который нашел меня на поле, когда я выпал из кабины, — Элиас Райт смущенно опускает голову. — Его зовут Реддик Хейли, он сказал, что его арендатор не будет сердиться, если я постараюсь уладить все с вами. Он сказал ещё, что вы можете помочь мне.
— Вот как? И чем же?
— Мистер Хейли сказал, что вы могущественный человек в этом городе, и если я сумею вас заинтересовать, то вы вложитесь в мой проект. Я приехал в Каттердам, но не знал, где вас найти, а потом меня нашел мистер Фахи…
— Что ж, причины своего визита вы мне изложили. Теперь можете попробовать заинтересовать, — говорит Каз. — Хотя нет, подождите. Нина, подойди!
Зеник, все еще поддерживаемая Джаспером подходит, подозрительно бурча что-то вроде “Ты еще не властелин мира, Бреккер!”, опускается рядом с Райтом и почти ласково берет его за руку.
— А…
— Вы знакомы со способностями сердцебитов, мистер Райт? — осведомляется Каз. — Неужели нет? Что ж, в таком случае не волнуйтесь, это всего лишь маленький гарант, что вы нам не солжете, даже если у вас возникнет такой искус. А вот теперь я вас внимательно слушаю…
История Элиаса Райта его не слишком впечатляет. Очередной слишком талантливый для своей родины паренек, сбежавший в другую страну, где, по его мнению, свободы было больше. Что удивительно, что Элиасу Райту действительно везет по жизни. За все это время его не грабили, не пытались убить или захватить в рабство. Он ездит по стране с чемоданом, полным чертежей и расчетов, и мечтает осуществить нечто великое, переворачивающее мир с ног на голову.
Воздушные дирижабли, которые популярны в Равке, слишком медленные и неповоротливые. А Элиас Райт мечтает владеть небом так же бесстрашно и безраздельно, как владеет собственным телом, он хочет парить в нем как птица, сам управляя своим полетом и не доверяя его ветру.
Пока получается только падать, но ведь однажды получится и полететь, когда его летательный аппарат будет собран не из трех наполовину гнилых досок и отреза грубой парусины, а из материалов куда более подходящих для полета.
— Пока я не вижу, что в этой во всех отношениях неординарной затее могло бы заинтересовать меня, — спокойно произносит Каз.
— Разве вам никогда не хотелось владеть всем небом, иметь возможность подняться к самым облакам? — спрашивает Райт.
— Я не романтик, мистер Райт, — хмыкает Каз. — Мне достаточно власти на земле. Меня интересует чисто материальная выгода. Или в крайнем случае, практическая.
Мистер Райт хмурится, Каз бросает быстрый взгляд на Нину, и она слегка кивает. Наживка закинута.
— В этом есть материальная выгода! — ...и проглочена. — Мой летательный аппарат будет быстрее дирижаблей, на нем можно будет перевозить то, что требует немедленного перемещения, и его невозможно будет догнать никому! Такое может заинтересовать вас, мистер Бреккер? Смотрите! — Райт вырывает руку у Нины, хватается за тубус с чертежами, расстилает их перед Казом, с жаром показывает какие-то узлы, называет какие-то термины.
Джаспер, молчаливой тенью стоящий за его спиной, кивает Казу. Уайлен просмотрел все их еще ночью. Не зря они с Фахи приютили Райта в своем доме. Чертежи верны, и Уайлен уверен, что из этого может получиться что-то путное.
Так что Каз уже знает, кто будет этот процесс контролировать. На этот раз он оставит и изобретателя, и его творение себе.
К счастью, гришей мало интересуют технические порывы обычных людей, а фьерданцы не слишком внимательны к происшествиям в керчийских деревушках. У них есть фора где-то в полгода, и Каз твердо намерен ей воспользоваться.
![]() |
|
Начало интригует, персонажи кажутся сошедшими со страниц оригинала, а ваш слог, уважаемый автор, заставляет подписаться на новые главы и с нетерпением ждать продолжения!
1 |
![]() |
Рониавтор
|
Prongs
Первый комментарий на этом ресурсе, и такой воодушевляющий! Для меня всегда большим комплиментом становятся слова относительно канонности работы. Спасибо!) У героев впереди немало приключений, однако вороны не страшатся ни испытаний, ни новых открытий!) 1 |
![]() |
|
Рони
Ваши слова очень радуют! Буду следить за приключениями любимых авантюристов) |
![]() |
|
Слежу за этой работой давно, теперь, когда я на Фанфиксе, первым делом нашла её и подписалась, вдохновения Автору! Вы очень круто описываете и канонично дополняете историю!
|
![]() |
Рониавтор
|
JackieWhite34
Спасибо за такой теплый отзыв!) Автор очень тронут.) Так как основная страница фика на другом ресурсе, то здесь он обновляется реже, но я это исправлю. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |