↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кабинет защиты от темных искусств напоминал свалку магических артефактов, переживших апокалипсис. На столе красовался чучел дракона в миниатюре, рядом — горсть конфет «Берти Боттс», а у доски висел плакат: «Помни предков — не корми ящеров!». Гарри, щурясь в очки, поправлял галстук с принтом ящериц в кружочках «нет».
— Так, — начал он, заставляя шестикурсников замереть. — Сегодня поговорим о… проклятых ящерах.
— Это те, что в Тайной комнате жили? — буркнул Драко Малфой, разглядывая ногти.
— Нет, Малфой, те были василисками. А эти — хуже. Представьте: XIV век, темные века, маги Британии паникуют, потому что гигантские ящеры захватили Уэльс и начали жевать пастбища. И волшебников. Особенно тех, кто забывал «Щит от чешуи».
Рон Уизли фыркнул в ладонь, а Гермиона, сидевшая за первой партой, уже записывала в пергамент: «*Ящеры vs. маглы: исторические параллели?*».
— Наши предки, — Гарри увлеченно махнул палочкой, и над головами возникла иллюзия: бородатый волшебник в килте гонялся за ящером с плюшевым единорогом в зубах. — Сражались не щадя живота! Например, Альбус Обжориус придумал заклятье «Бургерус Фритус» — ящеры лопались от фастфуда. А миссис Нюхляй из Тисовой улицы…
— Превращала их в садовые горшки? — вставила Луна Лавгуд, мечтательно глядя в окно.
— Хуже. Она заставила их слушать десятичасовые лекции о пользе кабачков. Вымерли за неделю.
Класс взорвался смехом. Даже Драко скривил губы в подобии улыбки.
— Но это не просто смешно! — внезапно серьезно сказал Гарри, глуша хохот. — Ящеры были опасны. Они воровали память… буквально. Съеденный волшебник забывал, как зовут маму, а маглы — что Земля круглая. Предки гибли, чтобы мы не ходили в школу с табличкой «Я — Джон, кажется?».
Тишина. Где-то упала брошка.
— А как они победили? — спросил Невилл, краснея.
— Солидарностью! — Гарри подмигнул. — Ведьмы варили зелья из крапивы и носков, маглам подкидывали трактаты «Как отличить ящера от тещи». А потом… — он понизил голос, — провели «Ночь горящих хвостов».
— Это как «Ночь ухастых», но с шашлыком? — оживился Рон.
— Примерно. Сожгли логово, запели гимн и учредили праздник — День Без Чешуи. Но! — Гарри пригрозил палочкой Драко, который уже рисовал в тетради ящера с рожками. — Если забудем их жертвы, ящеры вернутся. И первым делом спросят: «Где ваш Уизли? Он вкусно пахнет…».
— Эй! — возмутился Рон, пока класс катался под партами.
— Так что чтите память! Носите носки с драконами, ешьте жареных лягушек и… — Гарри достал коробку с браслетами «Я помню». — Не спрашивайте, откуда это. Просто берите.
Когда звонок прозвенел, Гермиона осталась:
— Гарри… ящеры — метафора магического расизма?
— Нет, — он рассмеялся. — Но если хочешь, можешь написать об этом книгу. Название придумаю: «Гермиона Грейнджер и Ужасные Аналогии».
А вечером в Хогвартсе случился ЧП: портреты предков на стенах внезапно оживились пуще обычного. Они перешептывались, тыкали пальцами в темные углы и даже пытались слезть с холстов, будто предупреждая о чем-то. Завхоз Филч метался по коридорам, крича, что «эти старые шелудивцы опять все испортят!».
Луна Лавгуд, наблюдая за суетой, шепнула подругам:
— Говорила же — ящеры не ушли. Они в спячке… внутри некоторых.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |