↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Холера и гниль (джен)



Автор:
произведение опубликовано анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Даркфик
Размер:
Мини | 39 373 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Нельзя знать заранее, какое решение — верное.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Едва заметный, слабый, болезненно-жёлтый луч света падал в открытое окно и ложился на руку, высвечивая на сероватой коже тёмные узоры вен. Хиан отвёл глаза — заплести волосы можно было и на ощупь. Взгляд, впрочем, как назло, остановился на зеркале. В нём отражалось лицо, такое же серое; пусть красивое — как у сошедшей с небес луны, говорили бы, будь Хиан женщиной — но больше приличествовавшее мертвецу. Стоит плотнее перематывать лицо платком, иначе снова спутают с одним из больных. Повезёт, если всего лишь Арог опять пошутит.

Стянув косу зелёной лентой, подарком младшей мачехи, Хиан встал, оправил рукава ученического серого халата, лишённого шитья, и вышел из комнаты.

Дом Бахара, властвовавший в Моргуфе, отвёл колдунам большое здание неподалёку от Священной площади. В другое время это оказалось бы ужасным решением, но холера захватила уже весь город, и прятать её от жителей больше не было смысла. От выделенного здания, изукрашенного и разряженного, до лечебницы требовалось пройти через площадь — всего три сотни шагов, но каждый из них казался бесконечно медленным. Увы, Хиан слишком давно не спал, чтобы идти быстрее.

Последний месяц зимы не зря именовали мраморным. По-настоящему зимняя белизна постепенно отступала, и по тонкому, с ноготь, слою её останков расползались грязные коричневые разводы, которые многим напоминали прихотливые узоры мрамора. Хиан, однако, видел в них нечто куда более уродливое — холеру.

Она вылезла из колодца на северной стороне города и расползлась по всем улицам, окутав Моргуф смрадом и смертью. Даже кладбища, на взгляд Хиана, ученика серого колдуна, пахли не так угнетающе. Там, в сладком дурмане тлена, было уже всё равно. Схватка без надежды на спасение воняла во много раз хуже.

— Выглядишь так, будто из могилы встал! — донеслось сзади. Тяжёлая лапища обрушилась Хиану на плечо, и он поскользнулся на замёрзшей луже. — Спи хотя бы иногда, мой безымянный друг, а то помрёшь.

Хиан усмехнулся: он мог бы не спать и не есть несколько месяцев и всё равно бы не умер. Нельзя умереть дважды. Впрочем, Арогу неоткуда и незачем было об этом знать.

— Я всегда так выгляжу. Все серые колдуны так выглядят.

— Да-да, властители кладбищ спят в могилах, едят падаль и в конце концов становятся похожими на своих подопечных. — Арог ухмыльнулся.

Хиан обвёл его изучающим взглядом. Высокий, широкоплечий… и неустойчивый, если знать, куда бить. Ещё и на ногах — обувь с длинными-предлинными носами! К сожалению, серым колдунам нельзя наносить людям раны и увечья — слишком близки они к смерти. Собственно, и в Моргуфе во время эпидемии им особо нечего было делать. Здесь находился только Хиан.

— Нет, — сказал он и поплёлся дальше.

— Нет? — непонимающе переспросил Арог.

— Мы не едим падаль. И уйди от меня, иначе зайдёшь со мной прямо к холерным!

По-хорошему, он не имел права так говорить. Хоть Хиан и происходил из семьи, перед которой отец Арога стоял на коленях, сейчас он был только лишённым имени учеником колдуна. И, конечно, молодой господин Бахара имел право ходить, где ему вздумается. Но над городом властвовала холера!

Арог отстал, и остаток пути до больницы Хиан прошёл один. Погода словно бы издевалась над ним: то солнце жгло спину сквозь тёплый халат, то ветер взметал его полы, а штаны покрывались комковатой коричневой грязью вперемешку со снегом.

В больнице Хиана встретил тот же тошнотворный запах, ставший ещё гуще. Платок, намотанный на лицо, ничуть не помогал. Приёмный покой, до того сплошь заполненный больными на койках и просто на брошенных на пол полотнах, сегодня был менее многолюден.

— Сколько умерло ночью? — спросил Хиан у такого же безымянного ученика золотого колдуна.

— Двадцать три человека, если с западными покоями, — бледно отозвался тот и перешёл на шёпот: — Вчера вечером вода кончилась, ближние колодцы всё ещё чистят, до дальних или до реки по темноте…

Он замолк, но Хиану всё и так было понятно: не набегаешься столько воды носить. Больных много, водопровода в этом городе пока не построили, городская вода заражена, да и не отделаешься от холеры одной только водой. При лёгком течении заболевания она ещё поможет, или если больной сам по себе здоровьем крепок, но вот при тяжёлом… А если холерой болен ребёнок?

С трудом отведя взгляд от зловеще пустующих коек, Хиан направился вглубь здания, чтобы найти учителя Табиля. Золотой колдун, он согласился обучать Хиана искусству исцеления, хотя и не должен был этого делать. Дар Хиана был серым от рождения, и это было, пожалуй, сродни приговору.

Учитель нашёлся в лекарском покое в окружении собственно лекарей, и, казалось, их собрание уже подходило к концу.

— Светлого утра! — с поклоном сказал Хиан.

— Светлого? — прошипел кто-то. — Светлого?!

— Светлого утра, ученик, — подтвердил учитель, огладив длинную бороду.

Окна лекарского покоя выходили на восток, и низкое больное солнце робко заглядывало внутрь, словно нижайше испрашивая помощи. Утро действительно выдалось светлым, но только внешне. Внутренне оно больше напоминало глубокую ночь.

— Учитель, вы говорили, что отправите меня работать в другое место, — напомнил Хиан.

До вчерашнего дня он вместе с первым учеником Табиля принимал новых больных, но вечером учитель решил их разъединить. Он покивал седой головой в ответ на напоминание и приказал:

— Иди в западные покои. Все люди там — в твоём распоряжении.

Западные?! Хиан снова вежливо поклонился и вышел за дверь. Западные! Туда отправляли тех больных, чьё состояние сочли безнадёжным. Там умирали, и там было самое место серому колдуну.

Призвание золотых колдунов — излечить тело и душу, серых — проводить в серые степи и не дать оттуда вернуться. Каждый волен был выбрать между этими двумя цветами, но — волей отца — не Хиан.

Хиан хотел лечить людей и не выносил вида умирающих, однако семь из десяти лет обучения провёл не у Белого древа, в обители золотых колдунов, а в могильных пещерах под пустыней Зурфан. К его счастью, все её обитатели, кроме серых колдунов, умерли, когда не родился даже его прадед. Ему нечасто приходилось видеть смерть воочию.

Западные покои отделялись от остального здания тяжёлыми двустворчатыми дверьми. Раньше тут жил какой-то торговец, и за такой преградой, по-видимому, располагалась женская половина — для жён, дочерей… В Моргуфе их отсекали от людей стенами и засовами.

Хиан толкнул одну из створок. Объёмный узор до боли впился в тонкие пальцы — дверь не шелохнулась. Ещё раз толкнуть, навалившись всем телом, — снова нет. Может, она вовсе в другую сторону открывается? Хиан вцепился в дверную ручку, сделанную в виде рыбьего хвоста, и потянул на себя. Дверь, подобно исполинскому ишакобарану, продолжала стоять на месте.

«Хуже девицы!» — словно услышал Хиан, беспомощно отстранившись от двери. Первый брат любил это повторять.

«Разве он виноват, что родился таким?» — всякий раз осекала младшая мачеха. Она любила всех детей своего мужа, не делая разницы между законными и нет, здоровыми и больными, родной дочерью и четырьмя пасынками… Её отравили за семейным обедом, когда Хиану было четырнадцать.

Вторая створка поддавалась ничуть не лучше первой, зато на руках проступили синие узоры из веточек и чешуек. У мертвецов слишком хрупкая кожа! В западных покоях есть другие двери?

Прежде, чем Хиан успел уйти на поиски, в коридоре показались два дюжих парня с носилками. Едва они приблизилась, он склонился над их ношей, внимательно осматривая нового больного… больных.

Женщина и девочка, обе когда-то красивые, с длинными прямыми волосами цвета воронова крыла, сейчас — худые, измождённые, со спутанными патлами… У женщины кожа синюшная — куда там Хиану с проклятыми узорами. Черты её лица заострились, глаза запали, кожа покрылась морщинами, которых не должно было быть на столь молодом лице. И запах: из-под застарелого смрада пробивалась душная сладость.

— Мать и дочь, — скупо пояснили Хиану.

— Мать… уже поздно, — глухо сказал он, подтянув платок повыше, как будто это могло помочь. — Девочку я заберу. Дверь откройте.

Хиан поднял девочку на руки, парни положили носилки на пол, и один из них открыл дверь перед Хианом. Он шагнул внутрь, и створки весомо грохнули за спиной.

От тела девочки исходил жар. Тяжёлое течение болезни — конечно, ребёнок ведь, вероятность особенно высока. После холеры выживает меньше половины заболевших, и западные покои ничуть не меньше восточных, где целители и лекари пытаются хоть кого-то спасти.

Всё так же держа девочку на руках, Хиан отправился осматривать покои. Нести ребёнка было не тяжело — тоненькая девчушка лет семи, чьё тело почти оставила вода, весила меньше котёнка.

Свободная койка нашлась в самом дальнем конце, под большим окном, завешенным сейчас полотном цвета варёной баранины. Рядом с ней, прямо на полу, помещались две женщины и парень лет пятнадцати. В западных покоях вообще оказалось заметно больше женщин, детей и стариков; в восточных можно было бы решить, что болеют в основном мужчины.

Больные у койки даже не пошевелились, когда появился Хиан. Да что говорить? За всё время, что койка пустовала, никому из них недостало сил взобраться на неё, улучшив своё положение! Впрочем, у них была и более весомая причина не стремиться лечь на более удобное место — грязь.

— Сестра! — крикнул Хиан, и его голос загулял под сводчатым потолком.

Рядом тут же, будто из воздуха, возникла пожилая женщина в жёлтом тюрбане, из-под которого выглядывал мысок седеющих волос. Тюрбан был тонким — всего лишь повязанный вокруг волос платок, а не двенадцать локтей ткани, как полагалось бы по правилам. И всё же это был тюрбан, а не чадра или иной женский убор. Хиан предположил, что перед ним женщина с хорошим светским образованием — по меркам Моргуфа, явление не очень-то приличное.

— Сестра, почему здесь не убрано? — спросил Хиан гораздо тише. Его возглас не побеспокоил больных — скорее всего, его даже не все услышали, но кричать в лечебнице было почти кощунством.

— Я только и делаю, что убираюсь! — раздражённо прошипела женщина. — Воды нет, и они слишком быстро умирают.

— Я ещё жив, — почти беззвучно прошелестел голос с пола. Только по слову «жив» можно было понять, что это сказал подросток, а не кто-то из лежавших рядом женщин.

— Голос пропал… — пробормотал Хиан.

В восточных покоях основными проявлениями холеры выступали жидкий стул, рвота, обезвоживание, боль и судороги отдельных мышц. Голос пропадал не у всех. У кого-то — наверное, у Харассиуса Таллы — Хиан читал, что хрипота отделяет вторую степень болезни от третьей.

— Замените постель, — попросил Хиан, наконец положив девочку на относительно чистое место на полу. — И неужели здесь больше никого нет?

— Есть, конечно.

В покоях вмиг появилось ещё с десяток человек в бледно-жёлтых одеждах лекарей, почти все мужчины, но едва ли намного старше Хиана, — это у колдунов женщин-врачевателей почему-то было больше да в северных землях, здесь же женщины в основном сидели по домам.

— Как вас зовут? — спросил Хиан у вернувшейся женщины в тюрбане.

— Аюль, — назвалась та, скомкав покрывало и сбросив его с койки.

— Аюль, в западных покоях тоже лечат ртутью и ромашковым чаем?

Она замерла, прижав к себе чистую простыню, и внимательно посмотрела на Хиана.

— В западных покоях, ученик серого колдуна, лечить уже поздно. — Аюль отвернулась и, нагнувшись, чтобы расправить покрывало, добавила: — Но ромашковый чай у нас есть. А ртуть — негодное старьё, но кто бы меня слушал?

Хиан ожидал другого ответа, иначе не стал бы задавать вопрос в присутствии больных. Аюль же, казалось, ничуть не смущало то, что она объявила им о неминуемой смерти без помощи врачей.

— Я ещё жив! — снова просипел парень.

— Жив, конечно, жив, — согласился Хиан.

Дождавшись, когда Аюль перестелет постель, и уложив девочку, Хиан принялся наконец осматривать больных. Все были одинаковы: бледные, с синюшными губами, с морщинами, судорогами… В восточных покоях при судорогах давали опиумную настойку, от двадцати до шестидесяти капель в зависимости от сложения больного; в западных не было даже её. По-видимому, в западных покоях умирали не столько из-за тяжёлого течения болезни, сколько потому, что никто не пытался их лечить.

— Учитель Табиль возражает против ртути, — сообщил Хиан, когда Аюль вновь оказалась рядом.

— Хоть что-то, — буркнула она. — Будут ещё какие-то распоряжения?

— Чай с ромашкой. И следите, чтобы убирались вовремя — никто не заслуживает умирать… во всём этом.

Хиан вспоминал младшую мачеху: её зелёное платье из тончайшего шёлка — в цвет молний и фисташек; следы рвоты на лице и на ткани — в цвет плесени и червей. Он мог только сидеть рядом, держать её за руку и ждать, когда придёт лекарь. Помочь — не мог, разве что дать скорую смерть без мучений.

Хиан родился мёртвым. Господин Эман-горы, его отец, несмотря на то, что уже имел двух законных сыновей, пришёл в ярость: как его жена смела родить мертвеца? Он призвал неизвестные силы: то ли древнюю ведьму пустыни Зурфан, то ли вовсе саму Смерть — и обменял душу мёртвого сына на душу его нечестивой матери. Самому Хиану мать заменила именно младшая мачеха — единственная, кому не было дела ни до торчащих из-под кожи рёбер, ни до синяков, расцветавших на теле чуть ли не от простых касаний.

Пока Хиан обходил покои, помощники под руководством Аюли хотя бы относительно прибрались. Они даже открыли окна, изгнав смрад наружу. Увы, избавиться от запаха скорой смерти это не помогло — Хиан чувствовал его трижды, пока осматривал людей: от старухи в углу у входа, от мужчины без ноги и от мальчика лет пяти, кажется, слабого от рождения. За что?..

Когда Хиан, обойдя всех по кругу, вернулся к давешней девочке, с пола вновь донеслось почти бесшумное «Я ещё жив!» Парень в приступе судорог почти закатился под койку и теперь торчал оттуда, пялясь на Хиана лихорадочно блестящими глазами. Совсем юный, в холерных морщинах он походил на старика.

— Жив, конечно! — заверил Хиан, склонившись над ним. — Посмотри-ка на меня.

Парень приподнял голову и преданно уставился на Хиана. В этот миг он больше всего напоминал верную собаку, но если собака ждала угощений или чесания за ухом, то парень надеялся, что его спасут.

— Как тебя зовут? — спросил Хиан, незаметно принюхиваясь. Смертью от парня не пахло, а вот немытым телом и испражнениями — да.

— Найрат, сын пастуха Найруда, — представился он. На такое длинное предложение ушли все его силы: Найрат уронил голову и прикрыл глаза.

— Где мама? — едва слышно донеслось с койки. Так — призрачным шелестом на зимнем ветру — обычно звучали призраки.

Подняв голову, Хиан встретился взглядом с глазками-угольками, когда-то, должно быть, цепкими, но сейчас полными боли и затаённого страха. Ещё один зверёк — маленький степной лисёнок. Она напомнила Хиану младшую сестру — та была старше этой девочки, когда потеряла мать, но вряд ли возраст в этом случае имел хоть какое-то значение.

— Твоей мамы здесь нет, уголёк, — уклончиво сказал Хиан, улыбнувшись как можно мягче.

Девочка поджала губы.

— Я не уголёк, я Эдертасун. Где мама?

Найрат под койкой странно захрипел. Хиан встревоженно наклонился к нему, однако быстро понял, что парень просто смеётся. У него не осталось ни сил, ни голоса на здоровый смех, и из горла рвались лишь хрипы.

— Я не знаю, Эдертасун. — Хиан даже почти не соврал: душа должна была отправиться в серые степи, хотя могла и задержаться; куда отнесли тело, он и вовсе не представлял.

Девочка собралась возмутиться, но вместо этого со стоном искривилась на койке — начались судороги. Целители в отличие от лекарей не лечили их опиумом, но нужное зелье у Хиана закончилось при обходе. Учитель Табиль ночью будет варить новое, а пока Хиан мог только слегка сжать руку девочки: она здесь не одна, её не бросят. Кисти у них оказались одинаково синие.

Весь день Хиана прошёл в хождении по кругу вместе с Аюлью и помощниками. Больных напоили ромашковым чаем, Хиан поговорил с теми, с кем было возможно, в попытках подбодрить. Все, как один, жаловались, что чай солёный. Хиан сам попробовал его, чтобы проверить, не новый ли это симптом. Нет, не новый — просто кто-то вместо сахара насыпал в чай соли. Что ж, возможно, это бодрило — злило, заставляло очнуться от небытия. Но не помогало. Под вечер умерла старуха в углу у входа — её тело тоже унесли.

Когда стемнело и на смену пришёл другой лекарь, Хиан отправился к себе. Ему предстояла очередная бессонная ночь.

Днём падал снег — наверное, последний в этом году. Мраморные разводы из тающей жижи замело, укрыло тончайшим саваном. Хиан шёл по снегу, еле переставляя ноги, и не мог отделаться от мысли, что западные покои тоже словно укутаны в саван. Даже колдуны не знали, как лечить холеру. Обычно она сидела где-то в маленьких селениях в малообжитых землях, и никому не было дела, если такие селения в одночасье вымирали. Но кто-то вроде Найрата или Найруда, или бродячий торговец, или ещё кто, перемещавшийся по стране, принёс болезнь в крупный город — Моргуф. Лекари и золотые колдуны обязаны были хотя бы попытаться что-то сделать!

И Хиан делал. Он не был золотым колдуном — целителем, но всё равно делал всё, что мог.

Уже на пороге дома, отданного колдунам, Хиана настиг смутно знакомый голос:

— Подождите!.. Да подождите же!

Хиан оглянулся. К нему быстрым шагом приближался высокий мужчина с забранными в хвост волосами, отливающими в рыжий. Редкий цвет в южных землях — его можно было бы принять за родственника младшей мачехи, но нет, Хиан узнал его. Альша, сумасбродный вояка, прославившийся самыми отчаянными и дерзкими вылазками против мятежных горцев. Отец очень ценил его.

Следом за Альшой шагал Арог, отчего-то расплывшийся в злорадной ухмылке.

— Во имя горных духов! — возмущённо восклицал Альша. — Юный господин, ваше имя!..

— Он тоже не помнит, как тебя зовут, — перевёл Арог. — Требовал сына господина Эман-горы.

— Я ученик колдуна и лишён имени. Зачем вы пришли?

Хиану хотелось закрыться у себя и продолжить работу, но, если Альша явился, от него теперь не отвяжешься.

— Письмо от вашего отца, сын господина. — Альша размашистым движением протянул Хиану свёрток. — Вас просят явиться на Эман-гору.

— Мне запрещено возвращаться домой до окончания обучения.

— Прочтите, — попросил Альша.

Что-то этакое было в его голосе — Хиан безропотно вскрыл свёрток и извлёк лист бумаги. Почерк принадлежал не отцу, а первому брату, но начиналось письмо со сообщения: «Записываю со слов нашего отца». Хиан вчитался в выверенные, ровные строки.

«Четвёртый сын, — гласило письмо, и вкрадчивый, холодный, как пробравшийся под одежду ветер, голос отца пробивался даже сквозь почерк первого брата. — Меня поразило проклятие гнили. Целитель говорит, что снять его способен серый колдун. Вернись домой и помоги мне».

Проклятие гнили… Хиан прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Редкое проклятие, которое заставляет тело гнить заживо. Если отец действительно стал его жертвой, то это случилось не меньше пяти дней назад — пока прокляли, пока заметили и вызвали целителя… Да и Альша добирался никак не меньше суток. Страшно представить, в каком состоянии отец сейчас!

Но… но Хиан не имел права покидать учителя — неважно, серого или золотого — и видеться с семьёй, пока не закончит обучение. По-хорошему, он даже не имел права читать письмо. К тому же он находился в Моргуфе, где нужно было бороться с холерой… Но отец был серьёзно болен!

— Подождите. — Хиан нырнул под арку входа и замер в сумраке неосвещённого лестничного пролёта. Высоко над его головой висел светильник, отбрасывавший на тёмно-зелёную стену пятна цвета полупроваренных яичных желтков. Хиан с минуту тупо смотрел на помигивание теней, а потом птицей взлетел вверх по лестнице. Если ему повезёт, учитель Табиль ещё не спит.

Учитель вышел на стук быстро, но в мягком домашнем халате. Если и не лёг ещё, то уже собирался.

— Учитель, мне сообщили, что мой отец поражён проклятием гнили и меня просят явиться домой и помочь. Могу ли я?..

— Нет, — отрезал учитель, не дослушав. — Ты не болен, но можешь разнести холеру за пределами Моргуфа. Помочь твоему отцу может любой серый колдун, не только ты. Ты не знаешь, как снимать это проклятие.

— Знаю! — возразил Хиан. — Читал.

— Читал?

— Полагаю, как и любой другой серый колдун. Проклятие известное, но очень редкое. Мы в равных условиях даже с верховным колдуном!

Хиан прикусил губу: это очень опрометчивое заявление. Верховный серый колдун был несоизмеримо выше какого-то ученика, даже если никогда не сталкивался вживую с проклятием гнили.

Учитель Табиль молчал, внимательно глядя в лицо Хиану. Тот опустил глаза в пол. Не должен был — мужчине надлежало смотреть прямо. Отец и первый брат были бы недовольны, третий брат и мачеха пожалели бы. Сестра бы сказала, что на полу красивый узор.

— Ты не сможешь вылечить всех, Хиан. Отправь ко мне своего посыльного — проверю, не успел ли он заразиться, — и иди спать.

Исключая любые дальнейшие споры, учитель Табиль указал на лестницу и закрыл дверь. Всё так же глядя в пол, Хиан вышел на крыльцо, где продолжали ждать Альша и Арог.

— Учитель не позволил мне уйти, — сообщил Хиан. — Альша, он хочет удостовериться, что вы здоровы, прежде чем вы уедете.

Воин криво ухмыльнулся, но молча проследовал за Хианом наверх. Там Хиан оставил их с учителем наедине и заперся в своей комнате. Тяжёлое мягкое покрывало на постели манило лечь и забыться, но он отвернулся и вместо этого рухнул на подушку возле низкого стола на гнутых ножках. Почти весь стол занимали книги. Хиан бездумно схватил одну из них и раскрыл на развороте с закладкой.

«Поводом к появлению холеры служит, как правило, необыкновенная перемена погоды: несвойственные пустыне затяжные дожди, засушливое лето в цветущих горах или же…»

Раздражённо захлопнув книгу, Хиан отложил её на другой край стола. Харассиус Талла! При неплохом описании симптомов холеры, в остальном его сочинения отличались несусветной глупостью. Впрочем, даже самые современные открытия нынешней медицины однажды покажутся лекарям будущего галимой чушью.

Мысль о связи холеры с погодой когда-то была весьма распространена в кругу лекарей, пока Нуна Саимская не доказала, что дело не в погоде, а в грязной воде. Ну, и вообще в грязи — не зря же в лечебницах полагалось убираться не просто тщательно, но остервенело, если говорить словами самой целительницы. Беда была в том, что воды в Моргуфе сейчас не хватало даже на питьё.

Под трудом Таллы блестело металлическими уголками «Тело, пребывающее в равновесии» Гетафа Джарета. Посвящённая влиянию на тело разного рода чар, эта книга вдруг привлекла внимание Хиана. В остальных, о болезнях и проклятиях, он уже искал решение, но не в ней. Мог ли Гетаф Джарет сказать что-то новое? Подтянув книгу к себе, Хиан открыл её на первой главе.

«Равновесие есть естественное состояние тела, и, выбыв из него, тело стремится в него вернуться, — сообщал золотой колдун прошлого. — Так, уставший человек стремится к отдыху, ко сну и пище».

«А утративший воду больной холерой стремится её напиться», — дополнил Хиан, облизывая прокушенную губу.

Этого было мало. Больной мог пить и пить, пить и пить, но вода покидала его тело, не задерживаясь. Как будто воде мешало что-то ещё или с водой что-то выходило… И Хиан определённо не был первым, в чью голову пришла эта светлая мысль. Он встречал подобные предположения во «Вскрытии заражённых тел» неизвестного автора, который, очевидно, был серым колдуном или хотя бы близок к такому. Что занятно, ни до «Вскрытия», ни после другие серые колдуны холеру своим вниманием не удостаивали, только Хиан вместе с учителем попал в поражённый Моргуф.

Хиан выпрямился и прищёлкнул пальцами. Что там ещё писал неизвестный автор? Труд существовал в единственном экземпляре и хранился в обители серых колдунов, а скопировать оттуда какие-то сведения Хиан не догадался — просто не предполагал, что ему пригодятся именно они.

Кажется, там была заметка про запах смерти в кишечнике человека, умершего от холеры. Хиан ещё удивился тогда: от любого трупа пахнет смертью, чем автору именно кишечник больного холерой так не понравился?

Может быть, может быть… Хиан облокотился о стол и возвёл взгляд к потолку. Итак, холера чаще всего попадает в тело с грязной водой. Эта вода, разумеется, идёт сквозь желудочно-кишечный тракт. Какая-то дрянь, которая живёт в холерной воде, остаётся там и нарушает, если обратиться к Джарету, равновесие тела. Так начинается холера.

Автор «Вскрытия» ограничился собственно вскрытием, но воду тоже следовало проверить. Кивнув себе, Хиан прихватил перчатки и спустился на улицу.

Снег, подтаявший было днём, вновь схватился и теперь действительно напоминал мрамор — белый мрамор в коричневых разводах. Арог в тёмно-красном халате даже в темноте выделялся на его фоне ярким пятном.

— Я уже думал, ты не решишься, — усмехнулся он.

— Не решусь на что? — не понял Хиан.

— На побег.

Хиан не решался ни на какой побег: запретили же! Он шёл к северному колодцу, откуда началась холера. Да, путь домой пролёг бы как раз через северные ворота, и Арог, пожалуй, мог бы углубиться в заблуждения… Но это его дело, не Хиана.

— Ты что, идёшь пешком?

— Да.

— Тогда ты точно не успеешь спасти отца.

— Зато успею спасти людей.

Хиан ускорился, Арог последовал за ним, но хотя бы замолк.

Выйдя за городские стены, Хиан отыскал колодец и принялся натягивать перчатки. К воде можно было спуститься по скобам, но они наверняка проржавели, а значит, он мог с концами лишиться кожи на ладонях. Ему хватало разрисованных синяками пальцев и искусанной в кровь губы. За что он такой… мёртвый?!

Справившись с перчатками и натянув неизменный платок, Хиан перевесился через край колодца и, нашарив ногами скобы, принялся спускаться. С каждой следующей скобой вокруг становилось всё темнее и удушливее. Казалось, ближе ко дну колодца станет холодно, но в подземном безветрии, наоборот, было будто бы теплее.

Вода смотрела на Хиана блестящим чёрным глазом. Он спустился почти до самой её поверхности, насколько позволяли проржавевшие скобы, и принюхался, спустив платок с носа. На дне колодца пахло сыростью, мокрым мёрзлым камнем и — неужели нашёл? — чем-то незнакомым. Так пахли бы сырые, только что помытые грибы и подтухшая рыба, если бы их сложили вместе, а потом посадили сверху пастушью собаку.

Хиан свесил лицо к воде и снова втянул воздух. Ужасная вонь! Не снимая перчаток, он зачерпнул пригоршню воды и воззвал к мёртвому пламени. Бледное, серовато-зелёное, оно не грело и толком даже не светилось. Оно просто убивало всё живое. Согласно учению, золотой колдун, пытавшийся в отчаянии исцелить того, кто уже успел умереть, взывал именно к мёртвому пламени и в нём, не сумев вовремя одуматься, перерождался в колдуна серого. Хиан никогда не был золотым колдуном и никогда этого перевоплощения не видел, но силу мёртвого пламени знал.

Тусклое, но заметное в колодезной тьме сияние возникло на ладони и тут же угасло: жечь воду — трудно. Тонкие струйки стекли между пальцами, и на чёрной ткани перчатки остался серый осадок, напоминающий очень мелкий песок. Пахло от этого осадка сырыми грибами, тухлой рыбой и собакой. Нашёл!

Отряхнув руку, Хиан выпрямился и, нашарив ближайшую скобу, полез наверх. Обратный путь оказался труднее, чем он думал: слабые мышцы позволяли висеть на скобках и двигаться вниз, но вот подтягиваться и подниматься было нелегко. Под конец Хиан лез с трудом и, наверно, упал бы, если бы Арог не схватил его за руки.

— И как, нашёл спасение? — вопросил он, вытаскивая Хиана наверх.

— Стал на шаг ближе.

Спорное утверждение. Хиан лишь обнаружил то, о чём лекари и так знали. Надо будет набрать воды на опыты при учителе — он тоже должен увидеть серый осадок.

— Спасибо! — Хиан благодарно сложил руки и пошатнулся.

Пламя, колодец, несколько суток без сна в лечебнице и над книгами… Ему надо было отдохнуть хоть немного. Постояв несколько минут у колодца, Хиан направился обратно в город.

— Ты невероятный трус, раз слушаешься запретов, как девица, — заметил Арог ему вслед.

— Нельзя спасти всех…

Разумеется, остаток ночи Хиан не спал. Он в подробностях записывал ход своих мыслей и опыта с водой. Нужно было показать их учителю Табилю, а в будущем и серым колдунам.

Наутро три сотни шагов показались Хиану ещё более бесконечными, чем накануне. К счастью, на этот раз Арог не явился его дразнить. С чего бы, к слову? За ним водилась привычка каждое утро проходить через Священную площадь — как он сам говорил, с дозором. Не заразился ли?

В лечебнице Хиана встретил всё тот же смрад бессмысленной борьбы. В восточных покоях людей будто было не меньше, чем вчера, а вот в западных умерли двое: одноногий мужчина и слабый мальчик, смерть которых Хиан почуял ещё накануне.

— Ближние колодцы почистили, — сообщила Аюль и посетовала: — Жаль, зелье для их очистки людям споить нельзя!

Хиан горько усмехнулся: само по себе это зелье для людей было ядовито, а раствор с водой уже не имел тех чистящих свойств.

Лечебница больше не страдала от недостатка воды — это было видно сразу: даже в западных покоях, где никому ни до кого не было дела, стало ощутимо чище. Впрочем, чистоту, похоже, замечал только Хиан: Аюль, как всегда, была недовольна, больным было всё равно. Обходя их, Хиан не заметил никаких отличий. Покрывала свежее — но лишь на полчаса, вряд ли больше. Поговорить удалось с ещё меньшим количеством людей, чем вчера.

До койки под большим окном Хиан добрался под конец обхода. Полотно, висевшее на окне, упало, и больное солнце просочилось сквозь мутное стекло, раскрасив белые простыни в неопрятный жёлтый. Найрат опять закатился под койку, но теперь лежал с закрытыми глазами и даже не просипел своего «Я ещё жив!», когда Хиан задел его руку полой халата. Эдертасун, напротив, таращилась запавшими невидящими глазами. Жар у неё спал, но кожа стала ещё бледнее — кровоток начинал страдать от потери воды.

— Мама? — шёпотом спросила она и тут же, присмотревшись, разочарованно скуксилась.

Хиан тяжело вздохнул: в полумраке, который не развеивало даже солнце, единственным человеческим в его внешности осталась длинная чёрная коса. Угасающее сознание вполне могло зацепиться за неё и породить несуществующий, но желанный образ.

— Твоей мамы здесь нет, уголёк, — сказал Хиан, присев на край кровати.

— Я не уголёк! — повторила девочка.

Хиан погладил её по грязным, спутанным волосам. Расчесать бы, да нечем. Тонкая, бледная, вся в морщинах и с часто-часто колотящимся сердцем — почти старуха в теле маленькой девочки. Ей бы жить и жить: вырасти, выйти замуж — или выучиться, почему нет? — и тихо уйти в серые пустоши от подлинной старости, а не от её уродливого подобия.

Ночью умер мальчик почти одного с ней возраста, наверняка до него были и другие. Не наверняка. Точно были. Хиан мог гнать воспоминания о книгах учёта больных и умерших, но до вчерашнего дня он сам же их и вёл. Он видел и записывал в столбик неумолимые цифры.

Осторожно принюхавшись, Хиан закрыл лицо рукой. Сладкий, удушливый запах неотчётливо, но всё же чувствовался. Если не случится чудо и лекарство не найдётся до заката… Эдертасун умрёт.

Почему времени так мало? Есть ли оно у других? А у отца? Успеет ли к нему другой серый колдун? Спасёт ли его?

Грохнули тяжёлые входные двери.

Хиан словно очнулся от кошмара. Он встал и вышел к дверям, смутно надеясь, что этот звук не означал появление нового, почти наверняка обречённого больного.

Надежды оправдались: у входа в западные покои маячил жёлтый халат, расшитый колдовскими знаками. Учитель Табиль!

— Светлого дня, учитель! — Хиан поклонился и достал из глубокого кармана крепко скрученный свиток. — Вчера я изучил заражённую воду…

— Возьми зелье от судорог, — перебил учитель, вручив Хиану корзину с десятком пузырьков. Возникшая рядом Аюль проводила их жадным взглядом. — Что нашёл?

Хиан кратко пересказал содержание свитка.

— Я сжёг немного заражённой воды в мёртвом пламени и получил странный серый осадок — возможно, это и есть источник холеры.

Учитель пожевал губами, убрал свиток в карман и постановил:

— Это достойно внимания, но пока совершенно бесполезно. — Он повернулся к Аюли и приказал: — Пусть принесут воды из северного колодца.

Аюль отошла, остановила кого-то из помощников и, быстро передав ему распоряжение, вернулась обратно — слушать. Хиан продолжил:

— Кроме того, на основе наблюдений автора «Вскрытия заражённых тел» я предположил, что вместе с водой из тела выходит и что-то ещё. Именно поэтому, просто напоив больного, от холеры не избавиться.

— Такова господствующая мысль, — подтвердил учитель. — Но мы пока не выяснили, что это.

Аюль каркающе рассмеялась.

— Неужели это величайшая загадка для ценителей? Мне казалось, вы бьётесь над лекарством, хотя бы зная, в чём дело!

Учитель Табиль презрительно скривился.

— Так просвети нас, женщина!

— Тело, поражённое холерой, теряет соль. Моча здорового человека солонее, чем больного. Наделённые даром считают ниже своего достоинства пробовать её, как делают простые лекари?

Хиана перекосило: на его родине касаться ртом телесных жидкостей, даже священной крови, было строжайше запрещено. Серые колдуны ничем таким тоже не занимались. А золотые?.. Он смотрел в пол, не желая вмешиваться в спор Аюли и учителя, но тот молчал. Когда Хиан не выдержал и поднял взгляд, Аюль смотрела с болезненным торжеством, как воин, победивший противника ценой своей жизни.

— Нет, — наконец сказал учитель Табиль, — не считаем. Но кому, скажи мне, придёт в голову добровольно заразиться смертельной болезнью, когда доподлинно известно, что она приходит через желудочно-кишечный тракт?

Аюль выдохнула и как-то вдруг постарела на несколько десятков лет.

— Когда я была гораздо моложе и сильнее, холера пришла в моё селение. Я успела получить образование, прежде чем меня выдали замуж, а потому была там за лекаря. Вы знаете, каково это, когда болезнь иссушает одного за одним твоих близких? Я изучала её, как только могла, даже изнутри. Холера ушла быстрее, чем я нашла лекарство — успела только обнаружить соль. Но одной её тоже мало. — Аюль горько усмехнулась. — Я постоянно сыплю соль в ромашковый чай — больные жалуются, но им не становится легче.

Учитель Табиль хмыкнул, но ему хватило сдержанности не говорить женщине, что, возможно, она ошиблась и соль ни при чём. Вместо этого он вновь пожевал губами и заметил:

— Достойно внимания.

Двери снова грохнули — помощники принесли несколько вёдер заражённой воды.

— Жги, — приказал учитель.

— Не здесь, с вашего позволения.

Хиан схватил одно из вёдер — тонкая ручка с силой впилась в ладонь — и вышел в коридор. Нельзя было применять серое колдовство при тяжелобольных. Он опустился на колени, погрузил кисти в воду и воззвал к мёртвому пламени. Оно явилось с трудом — даже слабого проблеска света не было видно. Но вода слегка помутнела, и на дно ведра выпал серый осадок.

— Достойно внимания, — повторил учитель, всё это время нависавший над Хианом. — Аюль, я думаю, нам есть, что обсудить. И нам понадобятся эти вёдра.

Он заложил руки за спину и направился прочь.

— У меня всего две руки! — напомнила Аюль.

— Позовите помощников, — не оборачиваясь, посоветовал учитель. — Ученик, больные всё ещё нуждаются в целебном зелье. И не забудь: завтра твоя очередь смотреть за ними ночью.

Все вёдра уже унесли, когда Хиан нашёл в себе силы встать с колен и вернуться в западные покои. Надо было дать зелье против судорог тем, кто в нём нуждался. И до конца дня следить за всеми, поить их чаем, давать им зелье…

Аюль больше не вернулась, но хотя бы помощники никуда не пропали и исправно убирались, проветривали, кормили больных…

Вечером умерла Эдертасун. Вот её скрутило в приступе судорог, вот Хиан достал пузырёк с зельем, завозился с туго вставленной пробкой — а вот девочка затихла. Совсем.

— Прощай, уголёк… — пробормотал Хиан, и никто не возмутился в ответ.

Остаток дня прошёл мимо Хиана. Он что-то делал, с кем-то говорил… Запомнился ему только золотой ученик, который шепнул вечером:

— Слышал, молодой господин Бахара заболел?

Хиан уже выходил из лечебницы, но этот вопрос заставил его развернуться.

— Ты уверен?

— Учитель Табиль с утра был у него. Молодой господин предпочёл болеть дома.

— Могу его понять, — буркнул Хиан.

Молодой господин в Доме Бахара был один — Арог. И заразиться он мог только в одном случае — когда помогал Хиану выбраться из колодца и схватил его за испачканные заражённой водой руки. Это Хиан надел перчатки, Арог — нет.

Хиан рассмеялся в пустое небо. Мало того что ничего полезного не нашёл, так ещё и заразил единственного наследника Дома Бахара!

Вернувшись к себе, Хиан, едва раздевшись, повалился на постель. Сон не шёл, но и сил что-то ещё изучать и обдумывать у него не осталось. До самого утра Хиан, почти не моргая, смотрел в потолок. Под утро его всё же настигло подобие сна: в нём раз за разом умирала мачеха, умирала Эдертасун, умирали все, кого Хиан знал, по самым разным причинам. А он просто смотрел и ничего не мог сделать.

Проснулся Хиан в середине дня, когда солнце смотрело сквозь тёмный занавес докрасна воспалёнными глазами. Полчаса или около того он бесцельно слонялся по комнате, открывал и закрывал книги, перекладывал их с места на место… Он явился в лечебницу в шесть часов пополудни, намного раньше, чем полагалось, и почти с наслаждением погрузился в работу до следующего утра. Он старался не принюхиваться, но омерзительный сладкий запах подступающей смерти всё равно просачивался в ноздри. Найрат, сын Найруда, женщина, чьего имени Хиан спросить не успел, дряхлый старик… Утро Хиан встретил с облегчением.

Когда он проходил через Священную площадь, его снова нагнал Арог. Он выглядел почти здоровым — видимо, перенёс холеру в лёгком течении. Прикасаться к Хиану Арог на этот раз не стал, шагал на расстоянии — видимо, считал его заразным. Нельзя сказать, что был неправ.

— К тебе новое письмо не приходило? — спросил Арог уже у входа в дом лекарей.

— Новое?..

— Отцу утром новость доставили: господин Эман-горы умер.

Хиан замер на месте. Умер?! Отец — умер?! Но… он ведь мог обратиться к другому серому колдун, должен был успеть, его бы спасли!..

— Говорят, проклятье гнили, — продолжал Арог. — А ты так и не решился к нему поехать… потому что учитель запретил. Хуже девицы, вот честно!

По законам чести, Хиан должен был броситься на Арога с кинжалом или хотя бы просто ударить его. Но Хиан был серым колдуном: он не имел права наносить людям увечья, да и привело бы это только к его собственным сломанным пальцам. Вот уж точно — хуже девицы!

Хиан поднялся к себе, не взглянув на Арога. Письмо уже ждало его, воткнутое между стеной и дверью, — по-видимому, принесли рано утром, пока Хиан был в лечебнице.

Заперев дверь, он торопливо развернул письмо. Почерк был тот же, но на этот раз за ровными строками не стоял холодный голос отца, только ярость первого брата:

«Четвёртый брат! Ты не явился, и отец умер, не дождавшись помощи. Теперь домой можешь вовсе не возвращаться, иначе я обещаю тебе месть».

Хиан опустился на подушку и положил письмо перед собой. Он должен был вернуться домой. Он знал, как снять проклятие гнили: поместить больного в кольцо из мёртвого пламени на несколько часов, чтобы выманить проклятие наружу, затем смыть морской водой. Способ был давно известен — не пришлось бы бродить во мраке неведения.

Хиан смог бы спасти отца. Но он предпочёл искать неведомое и не помог вообще никому. Единственное, что было полезно в борьбе с холерой, — соль — тоже принёс не он, а Аюль. Хиану лучше было бы отправиться на Эман-гору. Он этого не сделал.

Должно быть, не на такой исход рассчитывал отец, возвращая его из мёртвых.

Писчее перо чертило багровые полосы на сером лице. Уродливо, но безвредно. Жаль. Хиан даже у самого себя вызывал лишь презрение.

Как только положение в Моргуфе улучшится и перестанет требовать большого количества лекарей, он простится с учителем Табилем и вернётся в могильные подземелья пустыни Зурфан. Не выйдет из серого колдуна целителя.

Глава опубликована: 16.04.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 28
Анонимный автор
Dart Lea
Спасибо за отзыв) Мне, наоборот, думалось, что тут всё затянуто до предела и ничего не происходит)
Dart Lea Онлайн
Анонимный автор
Dart Lea
Спасибо за отзыв) Мне, наоборот, думалось, что тут всё затянуто до предела и ничего не происходит)
Почему же? Персонажи мрут, в том числе и за кадром. Я просто люблю эмоционпльные отклики, может, поэтому мне немного и не зватило. Но это на вкус и цвет.
Анонимный автор
Dart Lea
Хм… чего, по-вашему, не хватило для эмоционального отклика?
Спрашиваю не с наездом, а из исследовательского любопытства — как раз в данный период изучаю раскрытие эмоций в текстах.
Dart Lea Онлайн
Анонимный автор
Dart Lea
Хм… чего, по-вашему, не хватило для эмоционального отклика?
Спрашиваю не с наездом, а из исследовательского любопытства — как раз в данный период изучаю раскрытие эмоций в текстах.
Сложно сказать, универсального решения нет. Но может небольшой экскурс в предысторию отношений гг, как он таким стал, почему он здесь, какие у него отношения с отцом братом. Но опять же сложно сказать.
Анонимный автор
Dart Lea
Спасибо за уточнения, подумаю)
AnfisaScas Онлайн
Дорогой автор, вы предупреждали, а теперь моя очередь. Предупреждаю - похоже пойду вразнос))

Жуть жуткая, если честно. И по-сути и событийно. Даже с героями.
Пока меня не закидали помидорами поясняю: не в смысле плохо написано, просто сам по себе рассказ мрачнее мало куда, да и антураж соответствует.
С предыдущим комментатором согласна в части того, что нарисован у вас целый мир, но нарисован штрихами. Миру в рамочке маленького рассказа тесно! Это откровенно не мой мир, не мой жанр, но рисуете вы хорошо. Мир получился что надо.
Сам герой не вызвал сильного отклика, но это скорее потому, что его и его жизни не хватило. Вообще большинство персонажей показаны хорошо, но мало. Хотелось бы их получать побольше. Эта женщина прислужница, богач, отец и младшая мачеха, вообще семья гг... Они даны как будто совсем фрагментарно. Показаны их отношения с гг, но в то же время эти отношения не обоснованы. Ну никак.
Мне понравился финал, он выглядел завершенным, логичным, но, честно, не увидела логичного продолжения жизни для гг. Она у него как будто совсем бессмысленная. Да и действия в госпитале тоже показались мутноватыми, хотя прозвище, которым он наградил девочку, в голове отложилось и отложилось крепко.
А ещё, раз уж ушла в критику, хотелось бы упомянуть самое начало истории. Если дальше читать было более-менее нормально, хоть и не совсем легко, но тут скорее из-за специфики темы, то в начале пришлось несколько раз перечитывать первые абзацы, да и то смысл не до конца дошел. Непонятно немного предложения построенны.
Как-то так. Извините, если была резковата и спасибо за труд, автор. Вы молодец.
#восточный_ветер
Показать полностью
А мне наоборот понравилась этакая безэмоциональность, я думала так специально задумано. Типа, если я правильно поняла, гг принадлежит к некой касте людей, которые изначально в обществе являются в некотором смысле отщепенцами, особенно учитывая предысторию его рождения. Люди относятся к ним с уважением, но типа так отстраненно, они в свою очередь тоже особо не привязываются ни к кому, и да и тем более в такое время, когда все помирают направо налево. И эта скупость эмоций со стороны гг (и нашей тоже, раз уж мы его глазами на мир смотрим) выглядит логично. Как будто он понимает, что в теории должен чувствовать что-то, но настолько задолбался и привык, что уже нет сил на полный спектр эмоций (или мб он вообще изначально на них неспособен) 🤔
Анонимный автор
AnfisaScas
Спасибо за отзыв) Извиняться не надо — я критику спокойно воспринимаю.

Сижу тут думаю про этот отклик и штрихи… Знаете, мне за ориджи периодически прилетает что-то в духе «Вы нам тут вывалили километры подробностей про ваш мир — это слишком много и непонятно». И здесь, учитывая большое количество мироустройственных деталей, опасалась того же. Теперь меня весьма удивляет, что читателям _мало_))

Вообще, история больше про холеру, а не про людей, они тут отчасти функции перед лицом неизлечимой болезни. У меня не было цели раскрывать кого-то подробнее, чем есть.

Мне понравился финал, он выглядел завершенным, логичным, но, честно, не увидела логичного продолжения жизни для гг. Она у него как будто совсем бессмысленная.
Всё правильно увидели, значит. Он бы с вами согласился.
Так, что ни текст - то атмосферно очень. Этот не исключение. Здесь все с первых строчек какой-то безнадёжностью дышит. Запахи, цвета - всё работает на погружение в историю. Очень психологично раскрыт Хиан. Воспоминания о мачехе, отношение к смерти, чувство вины за отца добавляют глубины. Также и у других персонажей в этой истории четко выделяется и сложность, и какая-то своя черта. Цинизм (Арог), отстраненность у учителя, мудрость (Аюль).И сюжет захватывает, да и выводы определенные - даже магия бессильна порой - всё это привлекает, заставляет не отрываясь читать.
Мне понравилось, спасибо, автор)
Анонимный автор
Jane_Doe
Можно я вам поаплодирую?) Всё верно. Он же dead inside — буквально.
Анонимный автор
Сказочница Натазя
Спасибо за отзыв)

Очень психологично раскрыт Хиан.
О, значит, отклик всё-таки есть.

*продолжает с интересом наблюдать за эмоциями через призму читателей*
AnfisaScas Онлайн
Анонимный автор
Извиняться не надо — я критику спокойно воспринимаю.
Это видно, просто я критиковать не привыкла - неловко))

Вообще, история больше про холеру, а не про людей, они тут отчасти функции перед лицом неизлечимой болезни. У
Ждала этого, но как раз не увидела. Вот совсем. Может мы с вами по-разному видим эту часть истории?..

«Вы нам тут вывалили километры подробностей про ваш мир — это слишком много и непонятно». И здесь, учитывая большое количество мироустройственных деталей, опасалась того же. Теперь меня весьма удивляет, что читателям _мало_))
Ну да, бывает...)
Здесь деталей много, потому и просится история побольше. Им тесно)
Анонимный автор
AnfisaScas
Может мы с вами по-разному видим эту часть истории?.
Вероятно)

Здесь деталей много, потому и просится история побольше. Им тесно)
*считает количество своих «тесных» историй*
Спасити…
Анонимный автор
Jane_Doe
Можно я вам поаплодирую?) Всё верно. Он же dead inside — буквально.
😁 мне по атмосфере депрессухи это напомнило евангелион, и гг такой местный синдзи, которому сказали лезть в гребаного робота и защищать мир, и он туда полез, потому что "должен", но самому ему при этом похер абсолютно и на робота, и на мир, и он вообще не понимает, зачем он живет. Тут герой конечно старше и с более холодным рассудком, но суть та же, он что-то делает, потому что больше не знает, что еще делать, у него особо нет каких то желаний личных. Друг его укоряет за то, что он не бросил работу ради отца, но гг не совсем понимает, что тот имеет в виду, потому что он отца не любит и рассуждает исключительно рационально. И когда отец умирает, он чувствует сожаление не потому, что скорбит о нем самом, а потому, что он "не выполнил свой долг". Что-то типа того, ну по крайней мере я так думаю.
Анонимный автор
Jane_Doe
Довольно близко к задуманному автором)
Кэй Трин Онлайн
Ну вот меня позвали, и я пришель... Ни о чем не жалею, хотя как и обещано - безыходность и совсем не котики прыгают. Вообще никто не прыгает.
Сначала что немного царапнуло - я никак не смогла найти стопроцентную для меня привязку к Востоку... точнее - к конкретному Востоку. Так-то халаты, косы, ленты - вроде восточное, но как будто ближе к Азии китайского-монгольского розлива, а пустыни и пещеры колдунов почему-то проассоцировались с чем-то типа "Тысячи и одной ночи" и пещерой Алладина.

А так это хорошая безнадежная история о невозможности правильного выбора в определенных ситуациях. Так-то по логике Хиан мог смотаться к отцу, но не очень-то хотел сам - и явно не из боязни всех заразить. А причина, на мой взгляд, в том, что отец каким-то образом определил его судьбу (вот здесь мне не очень хватило логики - почему именно серый колдун, если его оживили во младенчестве, вроде эо объяснено, но в двух разных местах, и я не связала воскрешение младенца темной магией и другое). Но, как бы то ни было, Хиан несильно рвался помогать отцу. И в то же время - он еще и осознал свою невозможность поменять судьбу, избранную не им. Трагедия, как ни крути, получилась, хотя сплеталась из вроде таких бытовых и отстраненных деталей. Хорошо, что Арог не умер, он единственный проявлял к Хиану хоть какое-то человеческое участие.

Мне кажется, некоторые детали (постоянные мысли о мачехе, упоминание пещер) немного смещали фокус куда-то в сторону от истории. Но тут двоякая вещь - возможно, они раскрывают образ ГГ и авторский мир, читать их было интересно, но они никуда не привели, а хотелось бы, чтобы сыграли. Вот теперь мне интересно, что там за пещеры такие)
Показать полностью
Анонимный автор
Кэй Трин
Спасибо за отзыв)

Сначала что немного царапнуло - я никак не смогла найти стопроцентную для меня привязку к Востоку...
Где-то под оргпостами уточняли — Среднюю Азию тоже можно принести.

вот здесь мне не очень хватило логики - почему именно серый колдун, если его оживили во младенчестве
Учту неточность. Подразумевалось, что именно оживить, то есть сделать полноценно живым, нельзя. Хиан вроде бы жив, но у него проявляются признаки трупа, разве что без разложения: бледность, трупные пятна, недостаток воды в организме… Для магии он тоже мёртв.

Вот теперь мне интересно, что там за пещеры такие)
Восточные и загадочные) Древние пещерные захоронения и обитель серых колдунов, если кратко.
Кэй Трин Онлайн
Да, можно Среднюю Азию, конечно, я к тому, что у меня получился какой-то разброс в голове)
Вот насчет мертвого непонятно для меня вышло, я вообще склонялась к какому-то редкому заболеванию с ломкостью кожи( но если внимательно читать, думаю, видно.
Анонимный автор
Кэй Трин
Ну, в болезни это тоже записать можно) Орфанное заболевание, так сказать.
Кэй Трин Онлайн
Анонимный автор
Это да) но все же жалко Хиана, что и долгосрочный бунт со становлением целителем не удался и вообще все грустно( но написано здорово и интересно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх