↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слово на ветер (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Мистика, Фэнтези
Размер:
Мини | 26 520 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Не разговаривай с ветром понапрасну, не закладывай своей души.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

«Если бы я чаще слушала свою бабушку и меньше ей подражала, этой истории никогда бы не случилось».

Слова, принесённые ветром и записанные на сосновой доске.


* * *


В этих краях только две погоды — ветер и штиль. Если на улице штиль, то пироги быстро поднимаются в духовках, яблоки наливаются на ветках, а люди и коты ходят неспешно и важно. Но стоит подуть ветру, как местные хозяюшки не в силах приготовить ничего сложнее бутерброда, гравийные дорожки засыпает листьями и мелкой падалицей, а в голове сами собой начинают роиться мысли о дальних странах и удивительных приключениях. Бабушка Полынь называла такое время «полётом душ», и то было единственное, что внучка запомнила из её сказок и наставлений. Ну что за ребёнок! Послушный, умный, трудолюбивый… но будто глухой. Дескать, к чему разговоры? Да только даже кошки мурлыкают друг с другом, а человеку и вовсе не пристало сторониться мудрого слова, иначе чем он лучше бессловесной скотины, у которой каждой выводок набивает одни и те же шишки?

…Что же до дождя, то его никто погодой не считал. Дождь прокрадывался в сады и огороды с вечерними сумерками и покидал их с рассветом, словно ускользающий от разоблачения любовник. Первые лучи солнца выхватывали тут и там одинокие фигуры с поникшими бесполезными лейками. Дождю всякий раз удавалось одурачить их, а листья были с ним заодно, заглушая дробный перестук его подошв.

Сады окружали вниманием, становясь менторами, кормильцами, богами — или рабами — каждого кустика и деревца. Так стремились их приручить, заглушить голос их зелёной крови, певшей в такт дикому, разнузданному и беспорядочному миру по ту сторону ограды, где спутанный плющ венчал вместе дубы и осины, а травы пахли слаще, чем перевитые лентами косы разгорячённых танцем девушек.

Сады же принимали заботы благосклонно и равнодушно, в любой миг готовые вернуться к своей подлинной неукрощённой сущности. Они изменяли порядку леек с хаосом дождя, а потом дарили сладкие плоды равно людям — и крикливым птицам, прилетавшим с южными ветрами. Но всё же в тех краях любили свои сады — и, как всякая безнадёжная любовь, она была горячей, ревнивой и неутолимой.


* * *


Внучка Полыни росла дичком, проклюнувшейся из забытой косточки.

«Перекати-поле» — так называли отца девочки. Сорняк-непоседа. Даже перелётная птица заново находит своё гнездо спустя сезон. Но перекати-поле домой не возвращается.

Мать же её носила имя «Персик». Стройный стан, сладкий плод… И неумение выжить без поддержки. С молодых персиков цветы обрывают, иначе под тяжестью плодов дерево расколется и погибнет. Будь Персик незамужней женщиной, так бы и поступили знахарки, живущие на опушке дикого леса. Но выбрать себе не того супруга — не позор, а лишь глупость, а с глупостью каждый справляется в одиночку, потому что она нечувствительна к ударам как осёл, и слепа как крот. Гони их из своего огорода, а что там у соседа — пусть сам разбирается.

Как и было предсказано её именем, Персик не вынесла материнства. Но дочь её росла быстро и споро, была сильна не по годам и не по годам злопамятна, давая старухе Полыни надежду, что, когда придёт время, девочка не унаследует проклятое имя матери. Одно её пугало: упрямство и скрытность девочки — такая не попросит совета, не признает ошибку. Будет тянуть свой воз, пока не упадёт под его тяжестью. И что тогда? Правы окажутся ведьмы, каркающие, что плод далеко от дерева не падает?

Девочка почитала бабушку едва ли не кудесницей. Шутка ли: и в саду порядок, и на дворе, и в печи самый румяный каравай! Она подражала ей во всём, подглядывая и подслушивая, следя и повторяя. А вот слова бабушки порой пропускала мимо: слово ведь воды не накачает и платок не вышьет. Если слова чего-то стоят, то почему бабушка вначале кричит на неё, а потом прижимает к себе и плачет? Если слова чего-то стоят, то почему Полынь выдумала для неё имя, хоть и не положено девушкам до междулетья откликаться на имена трав? Нет, девочка выбрала верить тёплой руке на плече и пирожку, подложенному к обеду. И платила тем же: горячей, звериной привязанностью.


* * *


Тот день начался хрустальным утром и продолжился золотистым полуднем. Хорош для отдыха, но ещё лучше — для работы. Потому перед домом Полыни укореняли персики. Хрупкие изящные саженцы, похожие на танцующих фей. Девочка впервые сажала их сама.

Посадила. Полила. И всё никак не могла расстаться — то и дело бегала смотреть, как там они?

На закате облака окрасились малиновым, будто кровь голубя пролили в воду. Хрупкие ветки чёрной летящей вязью вырисовывались на алом и багряном. Всё было тихо.

А потом, в одно мгновение, словно кто-то вытряхнул в небо мешок сажи, задул ветер и заклубились тучи. Сперва едва заметные, а затем — сизые, синие, бездонные, цвета колодезной воды и фиалок, налитые глаза шторма.

Девочка сидела в саду. Зачарованная, тихая. Потому-то она и не любила разговоров, шумных посиделок, бабушкиных наставлений, что только в тишине могла почувствовать, как наливается жизнь в упругих ветках, как струится по ним сок. Но сейчас она почувствовала другое. Первые порывы ветра гнули беззащитные стебли, дёргали и рвали, словно вознамерившись выкрутить из земли. Ветер забивался в нос, наполнял лёгкие, мешал дышать, и девочка вскочила с перехваченным дыханием и стучащим в висках сердцем, глядя на дело своих рук и снова — как когда-то в детстве, когда умирала мать — чувствуя свою беспомощность, слабость, бессилие.

Милые персики, безобидные и беззащитные, доверившиеся её рукам.

— Если ты не пощадишь мой сад, я никогда не буду с тобой … — выкрикнула она навстречу шквалу и хотела добавить «дружить», но ветер унёс её слова и развеял по полю.

А потом… утих.

Может, случайность?


* * *


На следующий день край подсчитывал убытки и плакался друг другу в вышитые жилеты. Ураган обошёл не одни только земли Полыни — он пощадил всю северную оконечность посёлка, и так просто было бы решить, что это лишь совпадение, а не колдовство.

Но ветер — всегда сон человека, а договариваться со спящим — будто с пьяным: его жесты грубы и нечётки, его движения — лишь направления.

Персики перед домом Полыни росли и крепли, а когда им пришло время плодоносить, девочка заботливо подвязала по распорке каждой большой ветке — чтобы плоды никогда не сломали хрупкий ствол.

Так минуло много вёсен, пока в канун Зеркальной ночи Олива (так назвала её бабушка, для всех же прочих девушка ещё две весны должна была ходить безымянной) c другими девчонками и самой старшей, гордо носившей взрослое имя Вишня, — не собрались гадать на суженого.

Вишня была такой красавицей, что парню и подойти страшно: вся изгибы и впадины, гибкость и сила, краски и белизна. Красный рот, тонкий стан, чёрные бархатные глаза да чёрные шёлковые волосы. Разве что брови чуть гуще и суровее, чем положено красавице.

Она на всё имела слово, а где и два. Вот и сейчас гаданием верховодила она.

— Полночные ветры — грёзы тех, кто близко, полуденные — тех, кто далеко, — вещала Вишня. — Потому как у них ночь, когда у нас день. С ними молчать надо или говорить дневным языком, чтобы полуденный ветер ничего не понял. Заговоришь нечаянно ночными словами — и ни пользы, ни счастья не будет: повенчает тебя полуденный ветер с бродячим торговцем или проходимцем из дальних земель. А может — с тем, с кем никогда не увидишься.

— А что такое «ночной язык»? — рыжая девочка с южной окраины недоумённо хлопала светлыми ресницами.

— Это когда говорят наоборот, — встряла в разговор Олива. — Как «не иди за мной, не пой в травах, ты не будешь мой, не имеешь права». Значит: иди за мной всюду, клади передо мной траву. Тогда я соглашусь быть твоей в сердце и в законе.

С двенадцатой весны у Оливы появились новые «учителя», за которыми она жадно следила, пытаясь быть как они, копируя каждый жест: старшие девушки, красивые и стройные, будто молодые деревца. Болтавшие с парнями у колодца и вызывавшие их восхищённые взгляды... Взгляды, в которых сквозило, будто из-под неплотно прикрытой двери, чем-то диким и вольным, жарким. Олива не понимала этих взглядов, но что-то, проклюнувшееся в ней, страстно, как росток жаждет солнца, желало, чтобы и на неё кто-то поглядел так же.

Старшие девушки, обсуждая парней, вечно повторяли как заклинание: «слово на ветер». Так Олива и вспомнила, что бабушка Полынь вечно втолковывала ей что-то о ветрах и душах. Теперь, стоило бабушке завести разговор, Олива жадно ловила каждое слово.

Так она и поняла, что натворила. Что ей стоило сказать «оставь мои деревья»? Но нет, она крикнула «не трогай». И ветер послушался. Что-то холодное свернулось под её сердцем каменной гадюкой и так и не отпускало её, грызя изнутри. Олива внимала бабушке с тихим отчаянием и надеждой, но та говорила лишь, что даже шёпота, развеянного по открытому простору, не вернёшь и не отменишь. Что же делать, если слово уже брошено, Полынь не знала.

«Так с кем же повенчала меня ночь ненастная? Кого привела ко мне на порог?»

Вишня поджала губы: она не любила, когда кто-то встревал поперёк её речи.

— Ты смелая или глупая, что говоришь на ночном языке? Вдруг ветер услышит?

— Так мы в четырёх стенах, — пожала плечами Олива. — Все двери и окна закрыты, свеча не дрогнет. Ветру сюда не пробраться.

Вишня кивнула, признавая правоту, но не сумела не подпустить уксуса:

— Кто в четырёх стенах говорит ночным языком, тот и снаружи забыться может. Плохо это и зло приносит. Меня мать учила: скажешь нечаянно «не», так продолжи: небо, неясыть, невод. Что хочешь — только не оставляй как есть. Ну а с суженым говорить надо ночным наречием. Ответит, исполнит просьбу — значит, согласен.

Расколотые стволы, вырванные с корнем деревья. Листья и плоды, грудами валявшиеся на примятой траве… Олива вспомнила ту ночь и поёжилась. Исполнил просьбу, как есть исполнил — иначе не видать бы её саду ни единого деревца. И ведь где-то рядом ходит: полночный ветер, не полуденный.

— Есть разные души, — меж тем продолжала Вишня. — Если небо хмурится целыми днями и от дождей разливаются реки, то с ветром прилетают сны воды…

То были души богачей, но не тех, кто сам сколотил состояние — талантом, хитростью или силой. Нет, то были наследники чужих денег, у которых за душой — ничего, кроме набухшей, как грозовая туча, мошны. Такие подарками засыплют, вниманием задушат. Да только солнца среди набрякших туч не отыщешь. Потому душа рядом с таким человеком истончается, как росток без солнца, бледнеет, плачет и гниёт изнутри.

Потому в ненастную погоду с ветром не разговаривали. Пережидали его, как бедствие. Но бедная девушка, чей урожай губила вода, а амбары прохудились и некому было залатать, могла иной раз выйти на порог — да и заключить с ветром сделку. Потому что смерть медленная всеми, кроме воинов и мудрецов, почитается приятнее смерти быстрой.

— Если воздух сухой и накалённый, то это дыхание снов душ огня. Такие будут есть с твоих рук, если не давать им спуску, но слабачкам с ним лучше дела не иметь, — Вишня замолчала и обвела всех царственным взглядом. — Кто силой обделён, тем разве что души деревьев и трав в супруги годятся.

Огонь вначале греет и нежит, но стоит утратить за ним присмотр, как он набирает силу, обжигает, калечит. А когда выжжет душу дотла, оставляет навсегда. Огонь надо всю жизнь укрощать, как зверя, никогда не доверяя его яркости и переменчивому веселью. Любовь огня — война. Поцелуй огня — укус.

Дерево же строит, чинит, растёт и приумножает. Из ничего создаёт целый мир, дарит тень в жаркий день, воду — в сухой, защиту от дождя — в ненастный. Вот только чаще по весне, не разобравшись в сладкоголосице запахов пробуждённой природы, мы венчаем душу не с деревьями, а с травами — душами, что хотели бы стать деревьями, да слишком слабы для этого. Их чувства быстро вянут и осыпаются, не оставляя следа.


* * *


Олива так и сяк рядила, с кем связала её судьба. Если верить Вишне, то выходило — с богачом и занудой, водной душой: ведь на следующий день была гроза.

«Не хочу», — думала она поутру. «Не могу», — твердила вечером. Ведь разве справедливо было заживо сгнить с чужим холодным человеком из-за неосторожного слова, брошенного ребёнком? Говорят, стоит увидеть того, кого знала ветром — и душа сама навстречу потянется. Но разве можно полюбить болото?

Так Олива роптала на чужую судьбу, не видя собственной. Ведь супругом ей была вовсе не вода. Не у всякой грозы душа водяная, не у всякой — огненная. Вишня говорила много и складно, но знала мало, Полынь же все сорта ветра ведала не хуже колдуний, но о том самом обмолвилась лишь раз, давным-давно, когда внучка ещё её не слушала. Сказала — и сейчас же умолкла, испугавшись: то была про́клятая стихия, даже говорить о которой — несчастье.

Шквал, с которым повенчала себя Олива в то далёкое лето, дождя так и не принёс: только сухие молнии полосовали небо, треща запахом пыли и кремния. Только белый блеск разрезал равно древесную и человеческую плоть, плавил камни, бил землю наотмашь, будто мстил за что-то.

Душа сухой грозы была бесплодна и дика, она не умела помогать и заботиться, греть и питать, расти и приумножать.

Не огонь. Не вода. Не дерево. Металл.

Знай Олива в точности, кто придёт по её душу, сбежала бы на край земли, отрезала косы и подалась в вечные девы с чёрных утёсов, но не осталась бы дожидаться своей участи. Но она ни о чём не подозревала.


* * *


Был ярмарочный день, яркий и весёлый, последний, что Олива проводила без имени — до междулетья, записанного на сосновой доске, ей оставался всего месяц. Последний месяц скромности и опущенных глаз, «детской» работы и детских платьев. Последний год, когда ей не положено плясать в общем хороводе, прыгать через костры и ходить смотреть, как борются меж собой парни.

— Все дети хотят вырасти, — покачала головой Полынь, снаряжая девушку на праздник и помогая пристроить в повозку корзины яблок и слив. — Но позже вспоминают свою весну, а не лето. Так не скучай, девочка моя, — запоминай! Очень скоро твоя жизнь изменится, ты и заметить не успеешь.

Она сама не ведала, насколько была права. А Олива — и того меньше. Запоминать? Вот уж увольте! Она и так слишком долго стояла, обернувшись к своей тени. Разве не говорила бабушка-Полынь, что изменила внучке месяц междулетья, чтобы обмануть судьбу, сделать Оливу поздним плодом осени, а не скороспелкой раннего лета? Но теперь её детская судьба утратила силу — не перед людьми, так перед звёздами, — и в притворстве толку нет. Прошлое уже истощило себя, исчерпалось до дна, как старый колодец.

В узелке под корзинами с красными яблоками было припрятано платье — взрослое, девичье, сшитое к междулетью, с ярким красным кушаком и вышивкой вокруг коротких рукавов, обнажающих руки. Она будет верным ребёнком: сторгует хорошую цену за сливы, будет ходить, опустив глаза к земле, и ни за что не станет заговаривать со старшими первая. Всё, как учила её бабушка. Но ночью, тёмной прохладной ночью исхода лета, когда только горячий напиток и жар в крови не даёт танцорам замёрзнуть… она впервые вступит в танцевальный круг. И назовётся именем: не своим и не маминым, а чужим, безопасным, — чтобы крылатый слух никогда не достиг чутких ушей Полыни.

В темноте все деревья шелестят одинаково: никто и не заметит, что в кругу стало на пару танцующих ног больше…


* * *


Ходить, не глазея по сторонам, стало сложновато. С бабушкой, пока Олива едва доставала ей до плеча, всё было просто — прячься себе за её юбками и зыркай куда хочешь. Но весной Олива вытянулась и похудела. Даже глядя вниз, она порой теперь смотрела не на башмаки, а на затылки, а уж стоило ей поднять глаза…

Вот жонглёр крутит огни, обмахивается ими как веером, выписывает восьмёрки, словно плясунья — подолом. И кружится, кружится, будто танцует на углях зачарованный сказочный феникс.

Жонглёр поймал её взгляд, брошенный вроде украдкой, но так неуклюже, что не обманул бы и слепого. Он подмигнул ей и улыбнулся — жаркой, как уголья в его руках, хищной ухмылкой.

Олива покраснела до корней волос и стремительно отвернулась. «Как он может! Я же ещё не девушка, неужели он не видит по моей рубашке да косе? Или ему без разницы?»

Она заспешила оттуда прочь, бормоча про себя, что днём больше глаз с земли не подымет, что на ярмарке честные люди торгуют тем, чего можно коснуться и с собой забрать, а проходимцы — зрелищами и звуками, что будь они неладны, эти чужеземцы, для которых нет ничего священного… — и вдруг налетела на высокого — выше её — человека в чёрном.

Они столкнулись со звонким «звяк», будто одежда незнакомца была набита гвоздями и подковами.

Олива нечаянно вскинула взгляд вверх — и встретилась со светло-серыми, почти белёсыми глазами незнакомца, затенёнными длинными тёмными ресницами и кустистыми густыми бровями. Чёрные булавочные точки его зрачков вдруг расширились, словно ноздри животного, пробующего новый, неизведанный запах.

Руки, на ничтожное мгновение обхватившие её плечи, предотвращая падение, сразу разжались, когда незнакомец быстро отступил на шаг. Всё как положено, как прилично. А вот его глаза следовать за приличиями не спешили, разглядывая её остро, пристально и по-хозяйски, будто лошадь или козу на рынке.

— Как твоё имя?

Низкий и тяжёлый голос говорил так, будто не спрашивал вовсе, а проверял что-то, давно ему известное. Обычай диктовал ответить «у меня его нет» или, если будут настаивать, «дитя поздней осени с северного склона». Но у Оливы, весь день мечтавшей о первом вечере в танцевальном кругу, против воли вырвалось сто раз повторенное фальшивое прозвище:

— Аконит.

— Надо же, а я думал, ты моложе. Приходи на ярмарочную поляну на закате, Аконит. Там будет удивительное зрелище…

Она ничего не ответила, только припустила прочь со всех ног. А взгляд незнакомца провожал её по пятам.


* * *


Олива продала весь урожай ещё засветло и зашла к подруге бабушки — оставить на время выручку. Напуганная этим длинным пыльным днём, она бы так и уехала обратно, не сменив платья и не потанцевав в свете костров, но где найти повозку до конца праздника?

От безделья, не иначе, Олива переоделась, вычесала пыль из волос, заплела косы по-девичьи и перевила их красными лентами. Коснулась губ красным соком. Перепоясалась кушаком.

До танцев было ещё далеко, закат едва разгорался, но и сидеть без дела было глупо.

«Пройдусь по ярмарке, привыкну», — решила Олива, дрожа от какого-то внутреннего напряжения, словно её лёгкие наполнялись ветром, как парус речной лодки.

В предзакатных лучах ещё ярче горели огни, а звуки мандолин мешались со стрёкотом цикад и кузнечиков. Олива позволила своим ногам бесцельно бродить между рядами, а взгляду — впервые прямому, нахально-взрослому — скользить по прилавкам, прицениваясь к безделушкам и сокровищам.

Она шла среди людей как будто переступала по дну реки, борясь со сносящим течением, но с каждым шагом медленно отступая в его направлении. И вдруг толпа раскрылась, вынося её туда, куда она до первых звёзд не собиралась вовсе: большая поляна посреди ярмарки.

У дальней оконечности, возле стоящих стеной повозок, высилась огромная мишень. Свист, похожий на свист кнута — и что-то, ярко сверкнувшее в свете заходящего солнца, воткнулось с самого края. Свист, удар — и новая блёстка легла чуть выше и ближе к центру. Тонкая фигура в чёрном сгибалась, как натянутый лук, прежде чем послать в полёт ещё одну маленькую молнию. Удар, удар! Ещё ближе, ещё выше. Цепочка сияющих бликов сходилась к центру закрученной линией, похожей на раковину улитки. И вот наконец последний блик вонзился в самый центр мишени. Все захлопали в ладоши, заулюлюкали, готовые хлынуть внутрь, чтобы поздравить ловкого жонглёра — как вдруг раздался новый свист и удар. В ярмарочный столб рядом со зрителями воткнулся нож. Узкий, остро отточенный, он вошёл в древесину на два пальца, звеня громче цикад и сияя ярче стрекозиных крыльев.

Между ним и макушкой зрителя, стоявшего под столбом, едва ли можно было бы всунуть некрупную тыкву.

Хлопки стихли. Вязкая тишина поглотила и шум ярмарки, и пение птиц, и голоса кузнечиков. И вот тогда, в полной тишине, мужчина в чёрном подошёл к столбу и без усилия вытащил из него железное лезвие. Его светлые глаза, в свете заката ставшие почти красными, мазнув взглядом по толпе, на мгновение остановились на Оливе.

А та стояла, как зачарованная, всё ещё видя глазами памяти зеркальную гладь металла едва ли в пяти шагах от себя, и ощущая себя так, будто нож пригвоздил не столб, а её саму, лишая движения и оставляя истекать кровью.


* * *


Она пошла прочь, всё быстрее и быстрее, а потом почти побежала. Не разбирая дороги, не желая больше думать ни о танцах, ни о «взрослой жизни». Забилась в лес, будто раненное животное, пытаясь зализать рану, оставленную поперёк её души этим безжалостным лезвием, так легко входящим в плоть деревьев.

Что же с ней такое делалось? Зачем она вообще потащилась на это представление?

Сердце гулко стучало о рёбра, голова пылала жаром.

Так она лежала, скорчившись у ствола осины, пока вечер не сменился ночью, а верхушки деревьев не посеребрила луна.

Только тогда ручеёк лесной прохлады коснулся её тела и утешил безумную горячку.

Олива поднялась, придерживаясь за дерево — и медленно побрела обратно в сторону ярмарки.

Не дошла.


* * *


Боль, но не глухая и упрямая, не та, тяжёлая и округлая, как валун, от которой синяки и шишки. Не медленная — быстрая. Острая, разрывающая, свежующая заживо. Пронзающая тело до самого нутра, как дрожь холода, но только раскалённая добела.

И непоправимее всего — желанная. Боль не давала передышки, обессиливала, заставляя сдаться, распарывая набухший изнутри кокон «нельзя», «не сейчас», «не положено» и вскрывая гнояющуся рану, на дне которой копошились опасение, смущение, тревога. После неё ни один страх больше не имел значения: всё в прошлом, всё уже проиграно и заложено, всё потеряно.

Боль освобождала тело от бремени души. Она убивала. Но она же не давала умереть, свернуться калачиком и истечь кровью, снова и снова пробуждая от оцепенения, как пощёчина или прикосновение к раскалённой кочерге.

Но не ночь в лесу, худшая из всех ночей, саднящей занозой впилась в душу Оливы. А рассвет, что она встретила в одиночестве.


* * *


Повенчаться с ветром — значит, полюбить его таким, какой он есть. Заложить ему душу и тело — и забрать в ответ его. Да только не у каждого ветра есть душа.

Сухая гроза той ночи зажгла в Оливе огонь, который ничто не в силах было утолить — ни тяжёлая работа, ни холодная вода. Всегда осторожная — она теперь изнемогала по опасности. Всегда ловкая — то и дело роняла на себя что-то или ставила синяки. Всегда незаметная — желала закричать всему миру о том, что с ней стало.

Докричаться до самого края света — и до того, чьи следы замёл ветер.

И лишь нежелание огорчить Полынь удерживало Оливу на границе безумия.

Она не могла ненавидеть метателя ножей, повенчанные души на это не способны, и от того ненавидела его ещё больше. Упрямилась. Но пламя выжигало её сердце изнутри, заставляя ломать себя и подчиняться зову колдовства, от которого она не знала спасения. «Пусть он — зло. Значит и я — зло», — думала она порой. «Пусть он хоть убьёт меня, но вернётся», — стучало в голове с назойливостью летней мухи. «Почему он меня оставил, если мы повенчаны навечно?» — почти кричала душа Оливы.

Так прошла зима и наступила пора цветения. И вот тогда за колодцем Оливу окликнула одна из лесных колдуний с опушки. Поманила за собой и сказала шёпотом:

— Сдаётся, я знаю, как тебе помочь.

— Ты знаешь, как его отыскать? — Олива заломила руки, белые и красивые, будто не пятнали их синяки и ссадины той осенней ночью. — Как вернуть?

Колдунья рассмеялась, тихо и угрожающе:

— Молнии дважды в одно дерево не бьют.

Сердце, будто глиняный кувшин с водой, с размаху разбитый об пол, ухнуло куда-то вниз и растеклось острой болью и влажной слабостью. Слёзы сами навернулись на глаза.

Колдунья не стала её утешать, только головой покачала:

— Я знаю, как тебе от него избавиться.

Олива ничего не сказала, но так сильно сжала руку колдуньи, у той едва не захрустели кости. Свобода… Наконец, свобода.

— Как? — прошептала она. — Как, матушка? Я всё готова…

Колдунья жестом остановила её:

— Стой. Стой же, глупая девчонка! Едва избавилась от одних оков, как куёшь себе другие. Никогда не предлагай службы колдунье, а особенно не говори слово «всё». Ты и так не те обещания бросила на ветер…

Олива замерла, удивлённая. Колдуньи жили в диком лесу и знали только свои, колдовские законы. Но всё же они были лишь знахарками, а не пророчицами.

— Откуда вам это известно?

Колдунья лишь горестно вздохнула да головой покачала:

— Мне ли не видеть, что у тебя любовная горячка? Мне ли не знать, что ты не расплетала свои косы в мужнином дому? Тебя бы любая разгадала, да только их судьба миловала: не знают они, каково повенчаться с железом.

Олива вздрогнула. Ей мерещилось — она ничем себя не выдаёт.

— Говорите же, что мне делать?

— Железо нельзя ни приручить, ни уговорить, а кто прижмёт его к сердцу — тот погибнет. Одно хорошо: сухая гроза бесплодна. Но если хочешь жить, умереть должен он.

— Но я даже не знаю, где его искать!

— Ветер — знает.


* * *


Огонь металл только закаляет. Вода убивает его медленно, слишком медленно… И только дерево способно победить всё. Колдунья взяла Оливу с собой в лес — собирать шишки и смолу с сосен. И ждать ветер.

Три дня жар и штиль одеялом укрывали бор. Три дня сердце Оливы падало всё ниже и ниже, в бездну тоски и печали.

А на четвёртый — в самый полдень — вдруг повеял бриз. Нежный и далёкий, ласковый как поцелуй. И Олива выскочила на тропу, быстрая и лёгкая, будто спешащая навстречу возлюбленному.

— Не защищай меня, не помогай мне, — зашептала она и слёзы полились у неё из глаз. Ночной язык сам струился у неё с языка, неостановимый, как горный поток. — Я не заслуживаю ни защиты, ни милости, ни любви. Но если не освободишь меня, если не избавишь меня от этого человека, я никогда не сумею подарить тебе своего сердца, потому что и сердца у меня не будет.

Ветер пробежал по кронам сосен — и затих.

А Оливу в то же мгновение скрутила такая тоска, такое горе, что она без сил упала на толстый ковёр сосновых игл и свернулась, скуля и плача. Точно в мире не было ни тепла, ни любви, ни радости.

Колдунья тихо подошла к ней и села рядом, поглаживая волосы Оливы и чуть покачиваясь, будто укачивала её или пела колыбельную.

— Всё хорошо, милая. Всё хорошо. На твою просьбу ответили.

Олива подняла заплаканные глаза на наставницу:

— Ответили? Кто-то согласился мне помочь? Тогда почему мне так плохо?

Колдунья грустно улыбнулась:

— Потому что тебе уже помогли, дитя. Где-то далеко на одного злого человека упало дерево, выкорчеванное ветром. Но не думаешь ли ты, что занозу можно вытащить без боли? Ты была связана с этим человеком. И теперь вместо него в твоём сердце… дупло. Тебя назвали Оливой, верно, дитя? Значит, ты всё переживёшь: Оливы зеленеют даже с разбитым сердцем.

Глава опубликована: 16.03.2025
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали
Отключить рекламу

20 комментариев из 33
flamarinaавтор
NAD
Автор не любит быть предсказуемым.
*вздыхает*
Но сердцу не прикажешь
Анонимный автор
После деанона посмотрим!
Удачи вам.
vye Онлайн
#фидбэк_лиги_фанфикса

Слушайте, какая сложная номинация. Мне с каждым прочитанным текстом становится всё труднее выбрать, за кого же голосовать...
Мне очень понравился этот мир и стиль, которым рассказана история. Примерно с такими эмоциями я читала много лет назад Чёрную книгу Арды - невероятно красиво, невозможно оторваться, и чёткое ощущение, что в тексте происходит много больше, чем я способна понять.
Вам удалось вместить великолепную и очень необычную историю в очень скромный для такой задачи объём. Завидую и восхищаюсь.
Добавлю ещё, меня не отпускала мысль, что это сонгфик на две песни: Ветер знает, группы Браво, и группы Мельница - Ветер.
Спасибо вам и удачи на конкурсе!
flamarinaавтор
vye
Знаете, я сейчас в лёгком шоке.
Песню Мельницы "Ветер" я слушаю сейчас в первый раз. И... очень удивляюсь, насколько она полностью о том же, вплоть до подробностей.
Спасибо, что сказали. Вот так сюрприз!

Это действительно во многом "сонгфик" и "стихофик", но источники были иные (кроме группы "Браво", здесь вы угадали!).
Я не могу их разглашать, потому что они деанонят меня ярче, чем если взять и написать свой ник.
Если хотите, расскажу потом :)

Примерно с такими эмоциями я читала много лет назад Чёрную книгу Арды - невероятно красиво, невозможно оторваться, и чёткое ощущение, что в тексте происходит много больше, чем я способна понять
Спасибо. Мне невероятно приятно.

Спасибо вам и удачи на конкурсе!
Она мне понадобится ;)
flamarinaавтор
Ice Plane
Ох, какая прелесть. Спасибо. Приятно видеть, что кому-то моя история так же по сердцу, как мне.
Слово на ветер
Из всего, что я прочитал на этом конкурсе, почему-то именно эта история произвела на меня самое большое впечатление.
Накидаю сумбурных мыслей, почему и как так вышло, но без претензий на какие-либо выводы — это сугубо мое мнение и мое восприятие.

Первое. Это очень женский текст. Женский в лучшем смысле этого слова. Словно прикоснулся к древним тайнам, которая раскрывается в полной мере только женщине, не потому, что так задумано, а в силу природы. Не передает мать и бабушка внуку и сыну женских секретов лунного света и темной воды, поэтому и мужчина восхитится этим рассказом, но до конца его глубины не поймет, как не дано ему стать матерью. Но тем не менее это очень интересно — прикоснуться к миру Инь, миру луны. Текст очень тонкий и построен на чувствительности (именно, не чувственности) к деталям, телесный такой, как циклы тела и циклы самой природы, мужчина может знать о них, но именно ощущать эту цикличность в полной мере способна именно женщина (ну, может быть, еще древний крестьянин, живущий с поля и всеми фибрами души воспринимающий всю эту природную цикличность как проявление божественной воли). Поэтому и тело, и стихии как-то переплетаются в этом рассказе, буквально ветер в легких, раскаленная боль, любовь-заноза, это очень тактильный текст, я даже не помню, когда при чтении испытывал именно подобные ощущения телесности. Даже сады в рассказе одушевленные, почти что женственные — «равнодушные», но в то же время «ревнивые». Помните шутку — «я бежала за вами три квартала, чтобы сказать, как вы мне безразличны» и классическое женское: «Дорогая, что случилось?»
— Ничего! :-Е

:-) простите, не удержался от шутки юмора.

Текст очень хорошо показывает связь с природой, опять же со стороны женского архетипа (надеюсь, я вас не утомил еще) — героини Полынь, Олива, Вишня, земля, растения, плоды, всё это такое древнее матриархальное, или вот гениальная метафора материнства как жертвы — Персик, ломающийся под тяжестью своих же плодов!

Опять же, на мой взгляд, сочетание нежности и жестокости — это тоже женское. Вы можете забить меня тапками, но самые нежные существа из людского рода — это женщины, они же самые жестокие, если надо. И поэтому принимают противоречия нашего мира (а может быть и не видят особых противоречий его), поэтому и в рассказе нет как такового черно-белого злодейства — и ветер, и метатель ножей это просто часть мира. Не проклинать же на полном серьезе тучу, поливающую наши головы дождем? Такая вот жопа есть, и она стряслась. Ксеркс, помниться, приказал высечь море, ну и до сих пор над ним ржут.
Но при всем при том этот текст «не только для женщин», мужчина может им проникнуться и восхититься — далеко за примером ходить не надо, он прямо сейчас печатает эти строки.

Особенно меня восхитило так это «ночной язык» — любовь как заклинание, которое нельзя контролировать. Просто супер.
И еще эта история не просто рассказ о судьбе некоей девушки с завязкой, кульминацией и развязкой, а настоящая притча о цене слов.

За то, что за базар приходится отвечать, и как во времена бандитов всегда найдутся силы, которые готовы прихватить за язык. Недаром же есть пословицы — «слово не воробей, вылетит — не поймаешь», «молчание — золото» и тому подобные.

Ну и как водится — критика, куда же без нее — каждый же мнит себя стратегом, глядя на бой со стороны :)

Середина после яркого крутого начала немного забуксовала, КМК, диалоги с Вишней можно было бы сделать чуть динамичней. Можно было бы добавить и больше действия, к примеру, как Олива попыталась «обмануть судьбу».
Ну и конец — всё круто расписано, Олива страдает, мы страдаем вместе с ней, и тут — хрясь, бац — слово сказала ветру, на мху полежала пару часов, и всё — аста ла виста, проклятый спермобак, упало на него дерево, и любовь прошла, завяли помидоры.

А где же экшон, борьба, сомнения — «А готова ли я обречь его на смерть за то, что маюсь от неразделенной любви?» По сути-то метатель ножей ни в чем перед ней не виноват, на ней таблички не висело «Не влезай — убьет» все же связь с ним не только проклятие, но и страсть, и именно она является автором этой страсти, нарушив технику безопасности аж два, если не три раза.

Второе (я уже забыл, что у меня список, ахаха). Автор просто огромными пригоршнями рассыпает шикарные метафоры и идеи сюжета, другому бы хватило каждой из них на целый роман, а тут словно справочник по художественным приемам, метафорам и хитро закрученным фэнтезийным мирам. Одно только упоминание «дневного языка» и «ночного языка» чего только стоит! А имена, отводящие злые силы, социальные нормы для детей и взрослых и так далее? Всё очень круто продумано и как-то органично, не видно искусственности конструкта и авторского произвола в виде роялей в кустах.

Ну и детали, такие как дождь-любовник, тикающий поутру, платье под яблоками спрятанное и т. д., делают этот мир объемным и по-хорошему волшебным. Автор — мастер атмосферы!

Моя искренняя благодарность за этот прекрасный рассказ, за эту балладу — грустную и мудрую, оставляющую приятное послевкусие, как хорошее терпкое вино.

Вот бы еще автор написал эпизод с точки зрения Метателя — что он чувствовал? Почему пропал? Была ли в нем жалость или какое другое чувство, может быть, он ненавидел ту, которая украла его сердце? Это сделало бы всю эту историю буквально совершенной.
Спасибо, автор, и новых творческих успехов!

#фидбек_лиги_фанфикса
Показать полностью
flamarinaавтор
Jinger Beer
Спасибо. Вот удивили, так удивили.
Такой подробный и действительно продуманный отзыв с разбором всех ключевых моментов. А ведь моё предположение было, что вы до ориджей на мистические темы не дойдёте...

Эпизода от лица Метателя нет, потому что и быть не могло: как вы правильно заметили, это сугубо женский взгляд на вещи.
Металл – стихия одинокая и кочевая. Уходить – их предназначение. Как и приносить боль без всякой жалости. Правда, обычно врагам.

Я вам больше скажу, если бы Олива сказала не "я с тобой не буду", а "ты не будешь моим", его душа сделку не заключила бы.
Потому что "быть чьим-то", остаться с кем-то – не их путь.

А где же экшон, борьба, сомнения — «А готова ли я обречь его на смерть за то, что маюсь от неразделенной любви?» По сути-то метатель ножей ни в чем перед ней не виноват, на ней таблички не висело «Не влезай — убьет»
Не висело :) именно потому всё и произошло. Метатель был вполне уверен, что ничего ему не будет, хотя воспользовался "соулмейтской" связью, а брать Оливу с собой и не подумал бы. Но представить, что кто-то мог настолько грубо "нарушить технику безопасности", чтобы не знать, на что идёт... нет, ему бы и в голову не пришло.

А что до сомнений, то... их не было.
Именно потому, что, как вы и отметили,
сочетание нежности и жестокости — это тоже женское. Вы можете забить меня тапками, но самые нежные существа из людского рода — это женщины, они же самые жестокие, если надо.
Показать полностью
Анонимный автор
Ну что ж, это была отличная история.
Что же касается удивления...
Ну, мы, электрики - как лук.
🤣
flamarinaавтор
Jinger Beer
Ну, мы, электрики - как лук.
https://www.agrotehcom.ru/luksevok-chesnok.html/nid/17196
#фидбэк_лиги_фанфикса
Дорогой автор, я влюбилась в вашу историю с названия. Сразу видишь в нем предостережение: не бросай слов на ветер. Мало ли кому ветер твои слова принесет. А может, однажды он бросит их тебе в лицо ворохом листьев…
Текст невыразимо прекрасен. Сама идея связывать души - через ветер, души-стихии, ночной язык. Сочетаемость разных душ друг с другом, что бывает, когда коса на камень находит… то есть дерево на железо. И до мелочей продуманная система - даже в рассказе Вишни, а она ведь ещё и “мало знает”. Это такая красота, что в этом мире хочется задержаться, хочется им надышаться. Ведь он ещё и такой непривычно яркий, жаркий, осязаемый. Его читаешь - и будто просыпается внутри что-то такое… чему лучше бы спать подольше. Безопаснее будет. И все-таки спасибо вам, автор, за то, что пробудили. Спасибо за вашу сказку.
Я сейчас буду говорить сложно и путаться в показаниях, потому что я в смятении. И вместо отзыва вы, пожалуй, получите лоскутное одеяло впечатлений и обрывков мыслей.
Ваша сказка оставила меня в растрёпанных чувствах. С самых первых строчек я чувствовала себя… городским человеком, попавшим в глухую деревню и с каким-то ужасом понимающим, что в этой глухой деревне что-то есть. Что-то старое, тщательно укрытое и замазанное убеждением, что на то мы и цивилизованные люди, чтобы решать рассудком, даже если тело и даже сердце, душа против. Долг, здравый смысл… И все равно, как бы хорошо на нас ни сидела вот эта личина “цивилизованного человека” (почему-то это словосочетание так неприятно звучит сейчас - даже лицемерно), где-то под ней мы вот такие: страстные, порой жестокие - и одновременно нежные. В вашем рассказе покров за покровом обнажается именно женская натура, и, как бы во мне что-то не протестовало от вот такой соулмейт-связи, что-то другое всегда возражает: “Ну не ври себе. Ты такая же”. Такая же, да.
Женщина - ведьма. Любая. Всегда.
А душа - нагая и крепко связанная с телом. Остальное - предостережения, предрассудки, убеждения, мораль, да даже имена - шелуха. Недаром привычных нам имён в тексте нет, только те, что заслужены.
Фольклорные мотивы, обряды не вплетаются в сюжет - они его основа. Сама сказка - как легенда. На легендах, наверное, и основана? Девушки гадают на суженого. Ловят ветры за прозрачные хвосты и обматывают вокруг пояса.
В шапке стоит метка “соулмейты”. Встреча душ в вашей сказке - странная, необычная, страшная.
С одной стороны, соулмейт - это судьба. Здесь - даже не судьба, а Злой Рок, который связывает две души, несмотря на все попытки от связи сбежать.
Девочка, неосторожно бросившая слова на ветер, из сотен просьб и формулировок выбирает ту единственную, что тот злой человек по другую сторону ветра готов принять. Скажи она: “Ты не будешь моим… другом”, и слова затерялись бы в поле. Не приняла бы их вольная душа металла. Скажи она: “Я не буду твоим… другом” - и ветер знает, что бы решила душа того человека. Мог бы, конечно, согласиться, только владеть кем-то - тоже обязательство, от которого убежать-то можно, только оно вряд ли отпустит. Но нет, она говорит именно: “Я не буду с тобой… дружить”. Быть с ним - всего лишь обещание о встрече. Никто не сказал, что долгой. Так почему бы на него не согласиться, если ты ничего не должен?
Бабушка Полынь обманывает людей, говоря, что Олива - дитя поздней осени, а не раннего лета. Но не обманывает звёзды, не обманывает судьбу: предназначенный Оливе прибывает в её селение именно тогда, когда она по-настоящему из девочки становится женщиной, когда связь может стать реальной. К осени его бы там уже не было - и кто знает, может, он и не вернулся бы больше.
Олива называется Аконитом - а ведь, скажи она правду, назовись своим именем, может, ее предназначенный и вспомнил бы, чем отличается олива, решил бы по-другому, сберегся бы.
(А аконит, кстати, - борец, ведьмина трава. Колдунья приходит Оливе на помощь, а сама Олива… что ж, она борется.)
Олива и хотела бы уехать с ярмарки после той встречи - но нет повозок.
Это не череда случайностей и совпадений - с такой неотвратимостью приходит судьба, никого не спрашивая и ни о ком не думая.
Но с другой стороны - цепочка-то запущена не сама по себе. Ее запустил человек. Если слово на ветер уже брошено, судьба выбрана, то ее не миновать. Но судьбу можно сначала попытаться подгадать, выбрать ту, что с большей вероятностью окажется хорошей. Можно выбрать ветер. Главное - знать себя. Достаточно ли сильна, чтобы совладать с душой огня? Или тебе нужна душа дерева? То, что Олива судьбу выбирает случайно, по неосторожности - характеризует ее саму.
Примечательно, что как гадают на суженого девушки, так и здесь инициатор связи - всегда девушка. Мужчина может принять или не принять. И вот что это ему даёт, больше власти или меньше? Кто его знает. Но право выбора, установить связь, отказаться от нее, каждому даётся один раз. А связь - это ответственность, разделенное на двоих бремя. Разделенная неволя - или разделенная свобода.
И вот вопрос, который меня вот уже несколько часов занимает: у мужчины в этой сказке нет голоса. История - о женщине, о ее природе, о ее роли. Мы не знаем, что у мужчины на душе, почему он так легко согласился на связь без обязательств, почему сразу ушел. И “цивилизованный человек”, конечно, возмутится, что нельзя вот так, даже не выслушав, обречь кого-то на смерть. А вдруг есть серьезная причина? А вдруг…
И вообще. В этой истории же так много что сказано о предназначении. Если каждую душу можно приписать к стихии, если имена несут в себе судьбу, можно ли осуждать душу металла за то, что он ведёт себя как душа металла? Такова его натура. Но в то же время имена тем же девушкам дают тогда, когда они взрослеют, то есть у души есть время сформироваться, выбрать путь, прежде чем получить “клеймо”? Что первичнее, натура или выбор? Ответа вы не даёте, но почему-то… никакой жалости к мужчине я не испытываю. И понимаю, почему Олива ни мгновения не колеблется, когда обрекает его на смерть.
Первым ее на смерть обрек он. Как Олива, будучи Оливой, не могла слушать бабушку Полынь, не могла не пойти на праздник на поляну, не могла не соврать - так и он, свободная душа, не мог подумать не о себе, а о ней, не мог остаться. Не мог - и все-таки он сам это выбрал. И Олива выбрала сама.
И… снова: эта история раскрывает подлинную природу, почти звериную - недаром в тексте столько сравнений людей со зверями, с хищниками. И как женщина желает мужчину, как душа тоскует по родственной душе, так любое живое существо отчаянно рвется жить. Либо ты, либо я. Так стоит ли удивляться, что Олива не колеблется?
Стиль, в котором эта сказка рассказана, - что-то невероятное. Обнажение тела, обнажение души - до самых основ, пока не останется ничего, кроме огня, ветра, металла, дерева. На каждую роль женщины или мужчины - пример самой природы. Материнство, тяжкий груз, жертва - персиковое дерево, не выдерживающее веса плодов. Перекати-поле - непостоянство.
Кстати, здесь же ещё один вопрос: а отец Оливы - душа травы, слишком слабая, чтобы остаться? Или всё-таки… тоже душа железа? Просто связался он не с Оливой, а с Персиком, вот судьбу матери Олива и не повторила.
А связь с душой железа - всегда погибель, если не для одной, то для другого. Трагично.
Каждая метафора, каждый образ - пробуждает что-то и в душе, и в теле. Кровь голубя в воде, дождь - ускользающий любовник, горячая, ревнивая, безнадёжная любовь… к садам, тучи цвета колодезной воды… Мое любимое, наверное, - запах кос разгоряченных танцем девушек. Волосы… да, волосы пахнут. А ещё вот это:
рану, оставленную поперёк её души этим безжалостным лезвием, так легко входящим в плоть деревьев
В плоть деревьев! У девушек имена деревьев, связывает свою судьбу с ветром олива потому, что жестокий ветер калечит деревья…
И вот это:
Но ветер — всегда сон человека, а договариваться со спящим — будто с пьяным: его жесты грубы и нечётки, его движения — лишь направления.
В эти строки я влюблена.
А вот это предложение просто тоскливо отзывается в моей собственной душе:
Если слова чего-то стоят, то почему бабушка вначале кричит на неё, а потом прижимает к себе и плачет?
Слишком хорошо я знаю, каково это - воспитываться тем, у кого слова говорят одно, а дело - другое. А выбрать нужно.
Понимаете, я никогда не скажу вам все, что могу и хочу сказать, потому что ваш текст хочется растащить на образы, а за каждым образом - мысль, а за каждой мыслью - ассоциация…
А ведьма, помогающая Оливе, которая - что тоже не характеризует! - снова говорит раньше, чем думает, и чуть не наступает на те же грабли? А ведьма даже не пользуется, лишь предостерегает, потому что сама обожглась.
А жонглёр? Столько интересных образов, каждый разбирай!
Много голого чувства, неконтролируемого, как судьба, искреннего - звериного, будь то привязанность, похоть или желание жить.
Показать полностью
(продолжение)
И… И вот сейчас я буду противоречить сама себе. Потому что я весь отзыв рассуждаю, что ваша сказка - о том зверином, настоящем, страшным, что в нас есть, что люди в вашей истории руководствуются будто именно сердцем, а не разумом, что Олива не могла этого, мужчина - того…
… но за натуру свою они, эти “немогущие”, и платят. Оба. Душа ветра не мог остаться, его сердце, видите ли, должно быть вечно свободно, а ему самой природой предписано приходить, брать и уходить, а за ним хоть потоп. Но ветер настигает его и убивает.
Олива предпочла действия словам, звериную привязанность - голосу разума, она была неосторожна, она шла на поводу желания, страсти, стремления стать взрослой - и ветер настигает ее. Она остаётся с дуплом в душе.
И поэтому мужчина не задумывается, позвала его Олива осознанно или по ошибке. И поэтому Олива в своем решении нисколько не опирается на возможные мотивы мужчины. Жизнь тоже не спрашивает, почему мы сделали то или иное, когда приходит время платить по счетам. Неважны побуждения - важно то, что в итоге получается. Человека судят за поступки.
И в сухом остатке… Всё-таки человек чем-то да отличается от зверя. Да, можно быть человеком с горячим сердцем, да, живым, да, искренним перед собой - но умеющим себя остановить. Мы такие, какие есть, но это не значит, что нам нечего выбирать - даже в мире, где судьба связывает души.
Пока дописывала отзыв, ещё кое о чем подумала: самые первые строчки, которые эпиграф. О том, что ничего бы не случилось, если бы она - Олива, видимо - не подражала своей бабушке. Бабушка боялась, что Олива разделит судьбу матери - но чью судьбу она на самом деле разделила? Бабушка живёт одна, имя ее - Полынь, степная горечь. А Олива ей подражает… Причем подражание и разделение судьбы - это ж вовсе не обязательно связать душу именно с металлом. Достаточно просто связать ее с кем-то, с кем именно тебе ее связывать нельзя. Сколько сочетаний стихий, душ есть - столько и исходов. Разных. Часто - печальных.
Да что ж такое! Сколько ни говорю - а все не то и не так. Но вы же понимаете, что я пытаюсь сказать всем отзывом, да?..
Ух. Грустная и страшная сказка у вас вышла, автор. Противоречивая: сразу и об отсутствии выбора, и о всей его полноте, о неволе и свободе. О ветре (который все же чем-то прекраснее штиля). Цепляющая что-то глубоко внутри и уже не выпускающая. И тоскливо так… Спасибо, что позволили ненадолго “вырваться из города”. Спасибо за эту красоту.
P. S. Блошки:
Внучка Полыни росла дичком, проклюнувшИМся из забытой косточки.
Дичок - существительное мужского рода.
А та стояла, как зачарованная, всё ещё видя глазами памяти зеркальную гладь металла едва ли в пяти шагах от себя, (запятая не нужна, тут два деепричастных оборота как два однородных члена, соединённых союзом “и”) и ощущая себя так, будто нож пригвоздил не столб, а её саму, лишая движения и оставляя истекать кровью.
И ещё мне понятен образ, но всё-таки столб - пригвоздить нельзя. Тут лучше выбрать другой глагол, который можно было бы применить и к столбу, и к девушке.
Забилась в лес, будто раненное животное, пытаясь зализать рану, оставленную поперёк её души этим безжалостным лезвием, так легко входящим в плоть деревьев.
Отглагольное прилагательное “раненое” здесь пишется с одной “н”, так как нет зависимых слов, превративших бы его в причастие.
— Не защищай меня, не помогай мне, — зашептала она, (нужна запятая: две части сложносочинённого предложения) и слёзы полились у неё из глаз.
Показать полностью
Viara species
Ого...
NAD
... это плохое "ого"?..
Анонимный автор
Чего только не придумают, демоны...
Viara species
Это "вау" ого. Я радуюсь за автора. Получить такой обзор - мечта любого автора. Когда читатель проживает твою историю вместе с тобой.
NAD
Такое ощущение, что у меня только что украли корону. Пусть это была и картонная корона из бургер Кинга.
flamarinaавтор
NAD
Вот так-то, да! Автор мечтал получить отзыв от Виары, но тот как всегда превзошёл ожидания.

Viara species

Я практически жду вас половину конкурса :) Но мне суждено было дождаться, а это главное.
Надеюсь, ошибки на сайте не похитят мой ответ.

Женщина - ведьма. Любая. Всегда.
А душа - нагая и крепко связанная с телом
Я не скажу лучше. Ах, сколько высокомерия в укротителях плоти. Будто это и не часть их самих. Душа познаёт мир через тело, как ни крути. И, познав, облекает тело в себя, даёт ему свой полёт и свою силу. Но тоже вместе, не порознь.
А убежать от своей человеческой природы - такая же иллюзия, как сбежать от собственной тени.

Бабушка Полынь обманывает людей, говоря, что Олива - дитя поздней осени, а не раннего лета. Но не обманывает звёзды, не обманывает судьбу: предназначенный Оливе прибывает в её селение именно тогда, когда она по-настоящему из девочки становится женщиной, когда связь может стать реальной. К осени его бы там уже не было - и кто знает, может, он и не вернулся бы больше.
Олива называется Аконитом - а ведь, скажи она правду, назовись своим именем, может, ее предназначенный и вспомнил бы, чем отличается олива, решил бы по-другому, сберегся бы.
Ай, как хорошо вы это считали!

у мужчины в этой сказке нет голоса.
И это верно подмечено! И правда: нет.
Отчасти в этом отражение и нашей реальности. Кого не спрашиваю, с кем не говорю, а все вспоминают - девушка первая успевает "положить глаз", а мужчина уже потом, даже сам не зная - или думая, что ему приятно внимание - идёт знакомиться. Почему так - не знаю.
И у меня тоже так было :)

Кстати, здесь же ещё один вопрос: а отец Оливы - душа травы, слишком слабая, чтобы остаться?
Именно так. Перекати-поле - всё же трава.
Металл и камень в этом мире редки.
Хотя именно на них держится то, что другие вынести не в силах.
В нашей реальности они были бы учёными. Теми из них, что ради открытия не пощадят ни себя, ни других. Теми, кто расщепляет саму реальность ради истины.

P. S. Блошки:
Поправлю. Всё, кроме одного :)

Низкий поклон вам, Виара. Вы сделали мой вечер светлее.
Надеюсь, моя "страшная сказка" не разбередила слишком многого. Спасибо вам!
Показать полностью
Анонимный автор
Я ещё приду. Очень скоро.
(И как же приятно, когда тебя ждут!)
Ваша сказка прекрасна. Что разбередила - то нужно было разбередить.
flamarina
Возвращаюсь.
Я практически жду вас половину конкурса :)
И тут она начала что-то подозревать...
Так это вы обо мне под одним постом писали? Что кто-то сходил в угадайку, но промолчал, так что, наверное, не понравилось?
Если да, то прошу простить! Мне понравилось)
Мне для отзывов пространство нужно, время... А их сейчас дают всё меньше, приходится выцеплять специально каждый раз.
Вы бы знали, с каким удовольствием я ваш ответ прочитала! Хорошо, что ошибки его не похитили.
Кого не спрашиваю, с кем не говорю, а все вспоминают - девушка первая успевает "положить глаз", а мужчина уже потом, даже сам не зная - или думая, что ему приятно внимание - идёт знакомиться.
Ага. И вроде как внимание он первый проявил, а на самом деле его уже незаметно позвали-приворожили...
Поправлю. Всё, кроме одного :)
Конечно) Мое дело - предложить.
flamarinaавтор
Viara species
А вы вернулись с мучительно-прекрасной, практически совершенной рекомендацией!

И тут она начала что-то подозревать...
Так это вы обо мне под одним постом писали? Что кто-то сходил в угадайку, но промолчал, так что, наверное, не понравилось?
Если да, то прошу простить! Мне понравилось)
Ага, о вас.
Но ожидание окупилось сторицей )))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх