↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шёл обычный день в обычном отделении полиции. И этот случай тоже казался рядовым, но не всё было так просто, как казалось на первый взгляд.
— Что значит — вы не будете ничего делать? — негодовал светловолосый мужчина с голубыми глазами. Говорил он с лёгким британским акцентом и внешне напоминал известного ведущего Джона Уоррена.
— А то, — отвечал полицейский с густыми чёрными бровями. — Ещё три дня не прошло, поэтому я ничего не могу сделать.
— Но моя дочь наверняка в опасности сейчас, — потерпевший потряс перед служителем закона фотографией молодой светлой шатенки с вьющимися волосами.
— Да загуляла наверняка ваша дочь, — упорствовал полицейский. — Ей сколько лет?
— Шестнадцать, — ответил светловолосый. — И что значит «загуляла»?
— Да Вы что, с Луны свалились? — сказал чернобровый. — Загулять — значит, тусоваться, развлекаться, по притонам ходить. У девочек в таком возрасте только это на уме.
— Моя Линда не такая! — возразил потерпевший. — Она умница и… как это по-русски, very good student? — отличнИца!
— Гражданин, приходите через три дня, — настоял полицейский. — Если за это время не вернётся ваша гуляка, тогда примем заявление.
— That’s preposterous! (англ. — Это возмутительно) — отчаялся посетитель.- Я буду жаловаться в консульство!
И, ничего не добившись, мужчина покинул отделение.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |